Одиссея. Древнегреческий эпос в пересказе Сергея Носова; Литературная матрица, 2024
- Издатель: Литературная матрица
- ISBN: 978-5-8370-0916-7
EAN: 9785837009167
- Книги: Эпос и фольклор
- ID: 10074368
Описание
Перед вами оригинальное прозаическое переложение поэмы Гомера «Одиссея», выполненное Сергеем Носовым и рассчитанное на восприятие сегодняшним читателем. «Одиссея», много веков служившая источником вдохновения для поэтов, художников и композиторов, не нуждается в представлении, хотя – будем честны – подавляющее большинство современников знакомо с этим литературным памятником исключительно по экранизациям. Сергей Носов, прозаик и драматург, лауреат премии «Национальный бестселлер», на сей раз выступает в роли вольного сказителя – как если бы традиция свободного изложения известного сюжета продолжалась до сих пор, даже спустя тысячелетия после Гомера.
Видео Обзоры (5)
«ОДИССЕЯ» ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЭПОС В ПЕРЕСКАЗЕ СЕРГЕЯ НОСОВА | Фрагмент записи аудиокниги
«ОДИССЕЯ» ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЭПОС В ПЕРЕСКАЗЕ СЕРГЕЯ НОСОВА | аудиокнига фрагмент
Гомер – Одиссея. Древнегреческий эпос в пересказе Сергея Носова. [Аудиокнига]
Гильгамеш и Одиссея в пересказах Анджея Иконникова-Галицкого и Сергея Носова
Гомер «Одиссея. Древнегреческий эпос». Аудиокнига. Читает Владимир Левашев
Характеристики (27)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Литературная матрица |
Год издания | 2024 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 272 |
Серия | Limbus Epika |
Автор(ы) | Носов Сергей Анатольевич (автор пересказа) |
Формат | 135x187мм |
Авторы | Носов С.; пересказ |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2022 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 272 |
Возрастная группа | 18 |
Издательство | Изд-во К. Тублина |
Жанр | эпос и фольклор |
Автор | Носов Сергей Анатольевич |
Возрастное ограничение | 16+ |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.34кг |
ISBN | 978-5-6049652-6-9 |
Размеры | 13,50 см × 18,70 см × 1,80 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 272 |
Тематика | Мифы, легенды, эпос |
Тираж | 1000 |
Раздел | Мифы и легенды |
Сравнить цены (9)
Цена от 122 грн. до 374 грн. в 9 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Шиховцев Евгений — 4 Декабря 2022
С интересом приступил к чтению «Одиссеи» в пересказе Сергея Носова. Интерес моментально перерос в удовольствие. Носов в предисловии рассказывает свою историю пересечений с «Одиссеей», у меня была не такая, я пытался читать её школьником, по тому БВЛ, потом обновил лет этак через десять с гаком по студенческой обязанности, и всё. А минуло с тех пор лет сорок. Так что книга Носова расшевеливала во мне довольно-таки подзабытые пласты и Гомера, и детства, и молодости. Расшевеливала на редкость душевно, но личное оставлю при себе, а выскажусь о Гомере.
С оригиналом не сверял, но остался при полном убеждении, что у Носова «Одиссея» пересказана на 120%, так как, тщательно следуя за сюжетом, он ненавязчиво, но очень кстати нет-нет да и добавит интриги, тайны, многозначности, перчинки в небольшом замечаньице, выходящем за пределы гомеровского текста то в тексты других античных сказителей, то в изыскания позднейших филологов-классиков. А то, кто знает этого довольно лукавого автора, и в свои собственные? Ведь видно, что Носов хорошо погрузился в тему, книжка его – только надводная часть айсберга. Даже жаль, что подводная осталась достоянием сказителя.
С этими тонкими приправами монументальный эпос читается великолепно. Кабы не возраст да зрение, явно книжка была бы прочитана в один присест (но получилось – в два, что в моём случае результат почти рекордный).
Можно ведь пройти мимо античных реликвий, обозрев их с приличествующим почтением, но не сроднившись. А если то же, но с хорошим экскурсоводом, который в каждом веке по-новому сам видит и твоё внимание обращает на то, что в твоём веке, при твоём солнцестоянии вдруг выступает из света и теней древнего мрамора, то уходишь (закрываешь «Одиссею») с совершенно иными, гораздо более полными ощущениями. И теплотой. Они не мраморные, они живые. И деликатные (только не в серии избиения женихов!) рисунки Александра Веселова ощущение это подкрепляют.
А тому, как я, который когда-то проходил этими тропами, но без такого экскурсовода, – тому это чудо – в двойной кайф: ох ты, а я и не замечал! Ух ты, а как же я сам не задумался! Ах вот оно к чему было! И тому подобное прямо-таки через страницу.
А каков язык у этого экскурсовода! Это вроде бы проза, но так ритмизированная, а иногда, случайно или нет, даже срифмованная, что её не назовёшь просто ритмической прозой, какой в русской литературе достаточно. В носовской «Одиссее» явлен какой-то новый вид её, специально выпестованный сказителем именно для этой задачи, для этого особенного случая. Такие подвиги на грани озорства и музовдохновения обычно по плечу авторам молодым, задорным, и хоть по паспорту Носова уже молодым не назовёшь, но внутри он, оказывается, задор сохраняет и порох держит сухим!
Немного огорчил какой-то внезапный конец, как будто игрушку отняли, когда только разыгрался. Но ведь и у Гомера тоже так, и если на это пенять, то, наверное, не Носову, а первоисточнику? Или всё же Носову, который мог бы и не ножом отрезать, а какую-нибудь глиссаду сочинить? Или не вправе был? Дело тонкое, дело тёмное, сказитель и муза посторонних не любят...
Может быть, в переиздании автор добавит хотя бы какое-то послесловие, ещё что-то явит из той подводной части? «Одиссея» Носова вышла ровно тем же тиражом, как перевод Шуйского в 1948 году, – 1000 экз. (Как не заметить в скобках – тут и там лихолетье, кровь подсыхающая, как во дворце Одиссея, и кровь льющаяся, как из Мелантия. А где же Афина, кровью насытившаяся и изрыгнувшая мир?..)
Так вот, о тираже. Мало это. Если бы слух об этой книге разнёсся среди студентов-филологов, то смели бы враз. И я так ясно вижу доцента, обречённо спрашивающего: – По Носову читали? – И невинную ложь в ответ: – Нет-нет, Сергей Анатольевич, я по Жуковскому!00