Книга: Ада, или Отрада (Набоков Владимир Владимирович); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2022

  • Издатель: Corpus
  • ISBN: 978-5-17-139107-2
  • EAN: 9785171391072

  • Книги: Классическая зарубежная литература
  • ID: 10266207
Купить Купить в кредит

Описание

О товаре

«Ада, или Отрада» — роман Владимира Набокова, опубликованный в 1969 году на английском языке в США. Он рассказывает историю одной семьи на протяжении более чем ста лет. В центре романа — история богатого ученого и писателя Вана Вина и его любовь к родной сестре Аде, длящаяся на протяжении всей его жизни. Они знакомятся в детстве и, полагая, что они только двоюродные брат и сестра, безрассудно вступают в интимную связь. Позднее они узнают, что приходятся друг другу родными братом и сестрой. Хроника прослеживает развитие их отношений, которые то прерываются, то вновь возобновляются. Сама книга представляет собой мемуары Вана, которые он пишет в глубокой старости. Его записи испещрены многочисленными вставками и маргиналиями, написанными и Адой, и им самим, и редактором Рональдом Оранжером.

Действие романа происходит в альтернативной вселенной на планете Антитерра, и наша «реальная» Земля воспринимается обитателями Антитерры как выдумка, бредни сумасшедшего или иной свет. На этом фоне и разворачиваются философические рассуждения Вана Вина о проблеме времени, пространства и памяти, о понятиях «будущее» и «настоящее», о потусторонней жизни и о том, какое место среди всего этого занимает любовь.

Аннотация

"Ада, или Отрада. Семейная хроника" — роман, написанный Набоковым на английском языке, опубликованный в США в 1969 году. Он охватывает свыше ста лет из жизни знатного и влиятельного рода Винов. Это история любви и философское размышление о природе времени, игра с литературными формами и эксперимент с собственным сознанием. В этом романе, наподобие "Ста лет одиночества" Маркеса, изложена история семьи, в которой возникла и протянулась через всю книгу запретная любовь брата и сестры.

Роман написан в жанре альтернативной истории, его действие перенесено на Антитерру, хронология которой в одних случаях отстает от земной, а в других ее опережает. В искусно сотканной историко-географической ткани "Ады" государство Эстотия соединяет в себе дореволюционную Россию и современную Америку с Канадой, западный мир противостоит Золотой Орде и Татарии, напоминающих СССР, а существование Земли, Терры, подтверждают только косвенные данные, основанные на прозрениях безумцев и домыслах террапевтов.

"Ада, или Отрада" — роман-музей, описывающий посредством литературной пародии особенности собственного жанра и внероманное, реальное пространство XIX–XX веков, отраженное в тексте как в кривом зеркале.

Цитаты

Великое произведение искусства, необходимая книга, блестящая и восхитительная. The New York Times Book Review, Alfred Appel

Видео Обзоры (5)

ОТРАДА ПОДРУГ НАПОЛЕОНА, НЕКРОБРЮКИ, КНИГА-ЖЕНЩИНА И ДРУГИЕ КОЛЛЕКЦИОННЫЕ ВЕЩИ

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ || Какие книги жду летом?

Главное о Монтессори-центре "Отрада" за 11 минут

Ключ от преисподней / Самый страшный фильм ужасов в HD (2018)

"Я всё сказал..." Последняя проповедь отца Анатолия (за два дня до преставления)


Характеристики (28)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Год издания2022
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц800
СерияНабоковский корпус
Формат137x209мм
ПереводчикАндрей Бабиков
БестселлерДа
АвторыНабоков В.В.
Переплёттвердый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц800
Страниц800
ISBN978-5-17-139107-2
Размеры13,40 см × 20,50 см × 3,80 см
ТематикаКлассическая отечественная проза
Тираж7000
РазделКлассическая зарубежная литература
Возрастное ограничение18+
Вес0.77кг
Жанротечественная классическая проза
ИздательствоАСТ
АвторНабоков Владимир Владимирович
Тип обложкитвердая
Обложкатвердый переплёт


Сравнить цены (11)

Цена от 133 грн. до 726 грн. в 11 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (14)


  • 5/5

    Перевод этого издания , на мой взгляд ,литературно жалок по сравнению с переводом изданным в 1994 году и вошедшим в дополнительный " 5 " том к уже изданному первому сс Набокова в 4-х томах...поэтому, покупателям романа " Ада ", прошу отнестись к покупке этой книги с осторожностью....

    0
    0
  • 5/5

    Ну, так уж и жалок! Скажите тоже... До перевода Бабикова было ещё два: один, о котором вы упоминаете (если вы, конечно, о нём), это перевод Кириченко, Гиривенко и Дранова назывался "Ада, или Страсть" и выходил, да, в 1994 году
    второй перевод талантливого Сергея Ильина публиковался под названием "Ада, или Радости страсти. Семейная хроника" в 1996 году, в наиболее полном на сегодняшний день десятитомном собрании сочинений классика. Он зачётный и сделан старательно, осмысленно, что называется "с душой". И была ещё редакция первого перевода от 1999 года, где в качестве переводчика фигурировала (из всей троицы переводчиков первого издания) только О.Кириченко. Так вот, худший и самый "душный" по слогу это вот этот самый первый от г-жи Кириченко и Ко... Он, простите, местами откровенно бессмысленен, переводчики не улавливают не то, что тени набоковской игры, но и перевирают даже простые вещи, искажают смыслы первоисточника, часто и густо не особо вникая, о чём идёт речь и кто кому и кем доводится в этом многофигурном запутанном лабиринте литературных призраков. Автор нового перевода - Андрей Бабиков наконец-то подошёл к делу со всем тщанием и изрядной основательностью. И, замечу, - талантом. Бабиков специалист по набоковскому творчеству, автор многочисленных статей, исследовательских текстов о художественном мире Набокова, подробных и точных комментариев к его произведениям. "Ада" наиболее сложный из всех романов Набокова. Перевести эту сетчато-фасетчатую, искристую и икристую, кружевную и кружнУю прозу не просто труд, а творческий вызов. Андрей Бабиков, по моему скромному мнению, подарил российским читателям "Аду" в языковом образе, максимально приближенном к первоисточнику. Спасибо ему за это

    0
    0
  • 5/5

    Уважаемый лабиринт, умоляю, не надо так плотно заворачивать книги в жёсткий скотч, такой метод упаковки деформирует товар.
    Очень обидно получить погнутый угол в таком красивом издании достаточно редкого произведения.

    0
    0
  • 5/5

    Пыталась читать эту книгу в электронном виде, не пошло) решила попробовать бумажную, тем более издание очень красивое. Приятная бархатистая обложка, немного цветных иллюстраций.

    0
    0
  • 2/5

    Очень мелкий шрифт. Читается с трудом - очень сложный язык, перегруженный деепричастными оборотами. В молодости любила Набокова, а сейчас в 50 лет, очень трудно читать. не откликается от слова "совсем".

    0
    0
  • 5/5

    Красивое оформление книги.качественное издание.

    0
    0
  • 5/5

    В моем пантеоне богов Набоков - самый главный, а "Ада" - его главное детище. Я рада, что она есть в продаже. Хотя лично мне больше нравится название "Радости страсти", чем "Отрада". Даже старик Набоков, мне кажется, имел в виду Ardor как эротическое чувство, без всякого платонического налёта. Что не снижает его ценности, совсем наоборот. Начиная с описания страсти, Набоков заканчивает рассуждениями о любви. Игра слов на трех языках - отдельный оргазм.

    0
    0
  • 5/5

    Я абсолютно точно влюблена в серию набоковский корпус.
    Прекрасные обложки! Тактильные, матовые, иллюстрация безусловно подходящая, наталкивает на определение настроение перед прочтением. Не хватает привычного портрета В.В. С а первых страницах.
    Внутри также все прекрасно! Шрифт хороший, белизна страниц?? Иллюстрации и комментарии хочу отдельно отметить. Они помогают в изучении сложного произведения.
    Книга идеальная и внешне, и внутренне.
    Спасибо, корпус???

    0
    0
  • 3/5

    Очень люблю большие романы, особенно семейные,,, мне нравится погружаться в атмосферу семьи,, в характеры и привычки каждого героя,, расти, любить, жить вместе с ними,, видимо, Набоков не \"мой\" Писатель,,, мне не хватило объёма что-ли,,, перечитывать эту или другие книги автора не буду. Это сугубо моё личное впечатление,, ценителей прошу не принимать близко к сердцу ?

    0
    0
  • 5/5

    Набоков - мастер слова. Думаю, уже все знают, что его можно читать, не зная сюжета, а просто за его прекрасный слог и потрясающие обороты, используемые эпитеты и метафоры.
    Эта книга не исключение. Очень интересный сюжет, вызывает искренние эмоции и заставляет задуматься после прочтения.

    0
    0
  • 4/5

    Лучшая игра слов в названии, передающая суть оригинала (мне встречались ещё переводы "Ада, или Эротиада", "Ада, или Страсть"). И вообще, переводчик постарался, чтобы текст этого, скажем прямо, нечитаемого романа Набокова был более-менее понятен. Помогают в этом и очень обширные, более ста страниц, комментарии.

    0
    0
  • 5/5

    Полный восторг от стилистической и языковой игры любимого автора. Блеск отточенного пера и острого ума, восхищение, плавно переходящее в почти экстатическое помешательство. Какими ещё словами можно выразить чувства от прочтения одного из лучших романов Набокова? Лично для меня он входит в четвёрку любимейших, наряду с "Даром", "Лолитой" и "Бледным огнём".

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)