Судьба одной дворянской семьи во время террора; Издательские технологии, 2022

Купить Купить в кредит

Описание

Мемуары описывают жизнь Александрины Дез Эшероль и ей семьи в Лионе во время Великой Французской буржуазной революции, включая эпизод контрреволюционного восстания в Лионе в июне-октябре 1793 года. Интересный документ эпохи (быт, нравы, сплетни, - то, что иногда называют "малой историей"), восприятие революции малолетней роялисткой.

Характеристики (21)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательИздательские технологии
Год издания2022
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц376
СерияИсследования мировой истории
РазделБиографии. Мемуары
ISBN978-5-517-08282-4
Количество страниц376
Формат60х90/16 шитая
Вес0.56
Жанрбиографии и мемуары
Возрастное ограничение18+
АвторДез Эшероль Александрина
Тип обложкитвердая
ИздательствоRUGRAM
Страниц376
Переплётмягкий
Размеры15,30 см × 21,70 см × 2,50 см
ТематикаДругих известных людей


Сравнить цены (7)

Цена от 392 грн. до 636 грн. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (1)


  • 3/5

    Свою библиотеку я начал собирать более или менее сознательно 40 лет назад. За эти годы собрал несколько тысяч томов (ну, не томов-томов, а книг, хотя «томов» звучит лучше). Покупается, понятно, то, что собираюсь прочесть сам, а поскольку читаю я для собственного удовольствия, а не по службе, то отбор ведется достаточно строгий – процент неудачных покупок невелик. Но всё же он присутствует, и на рубеже ушедшего/пришедшего годов мне довелось прочитать несколько неудачных работ. Вт еще одна из них.
    Воспоминания Александрины де Эшероль (1779–1850) вышли в 1843 г. на ее родине, в небольшом французском г. Мулен, под названием «Несколько лет моей жизни» и прошли довольно незаметно, хотя были довольно быстро переведены на английский и изданы в Лондоне, а в 1879 г. – в Париже под названием «Благородная семья во времена террора». Последняя публикация была замечена, вновь издана на английском и переведена на русский язык известным нашим историком Вл. Герье для «Исторического вестника» (№№7-8, 1882 г.). Рассматриваемое издание – это неряшливый репринт с той давней публикации с небольшими и странными добавлениями.
    Оригинальный текст был сокращен Герье – ушли «повторения и лирические места», плюс в пересказ на одну страницу сведены заключительные главы. За это, прочитав книгу, я г-ну Герье только признателен.
    Основное содержание книги укладывается в несколько лет, пришедшихся на начало 1790-х гг., когда у власти находились якобинцы. Героиня воспоминаний – дочь генерала, родом из провинциального дворянства. Начав свою службу в 13 лет, он к моменту революции был в отставке и проживал вместе с семьей в своем поместье под г. Мулен. Мать Александрины рано умерла, и ее воспитывала сестра отца. Два старших брата были военными, в 1791 г. эмигрировавшими в Швейцарию.
    Де Эшероль-старший был в начале революции сделан командиром местной Национальной гвардии, но вскоре, помешав самосуду своих земляков над одним хлеботорговцем, летом 1792 г. был обвинен в измене и отправлен в тюрьму. Будучи оправдан, он бежал и на протяжении нескольких лет скрывался под видом крестьянина.
    Александрина с теткой жила в Лионе, где стала свидетельницей восстания горожан против якобинского террора, поражения последних и массовых казней, организованных революционерами (среди их жертв была и тетя Александрины). После этого она несколько лет жила у разных своих родственников, пока эмигранты не получили право вернуться на родину, а жертвы преследований – право на утраченную собственность.
    Повествование доведено до возвращения Наполеона из Египта и прихода его к власти в 1799 г.
    В целом изложение мадемуазель де Эшероль носит отпечаток своего времени – много красивых, эмоциональных описаний людей и состояний, занимающих большое место в книге. Вызывает вопрос огромное количество деталей всех описанных автором событий, а также точный пересказ разговоров, имевших место в тот или иной момент её воспоминаний. Как юная особа, которой было 12–14 лет, так точно всё поняла, запомнила и впоследствии (ближе к концу жизни, для чтения племянниками) воспроизвела всё это, мне не вполне понятно. Отсюда подозрение, что немалая часть текста носит характер художественного домысла, основанного, возможно, и на чужих рассказах.
    Не понравилось мне и то, что автор продвигает понятную психологически, но ложную идею о том, что главными жертвами террора были представители привилегированных сословий (духовенство и дворянство), хотя историки с цифрами в руках давно доказали, что основная масса казненных (на гильотине ли по приговору трибунала или вообще без суда) была из низших классов – простыми крестьянами и горожанами, недовольными сложившимися порядками, но отнюдь не противниками революции.
    Это хорошо видно на примере самой де Эшероль: она лишилась лишь одной своей родственницы, пусть и очень близкой, все остальные, хотя и страдали, но остались живы. А ведь складывается впечатление, будто всех ее родственников для пятого колена вырезали… Та же самая Александрина всегда имела крышу над головой, не умирала с голоду, имела деньги на взятки тюремщикам и разным чиновникам, на ее пути постоянно попадались разные добрые люди, да и имущество ее отец, пусть и не всё, но получил впоследствии.
    В конце – две статьи (объемом в 50 стр.): специально написанная к публикации в «Историческом вестнике» работа Вл. Герье, представляющая из себя пересказ книги де Эшероль с небольшими теоретическими вставками, а также выдержка из «Великой Французской революции» П. Кропоткина. Кроме того, есть небольшой список рекомендованный литературы, включающий даже одну из работ Сталина (!). Вероятно, за последние два текста отвечает В. Л. Телицын, указанный как составитель данного издания. Если этот тот Вадим Леонидович Телицын, который много чего написал, в т. ч. и для издательства «Т8», выпустившего рассматриваемую книгу, то тогда многие вопросы снимаются (см. мою рецензию на его «исследование» «Ушкуйники»).
    Нет никаких примечаний (кроме довольно частых автора и редких – переводчика).
    Хорошее оформление (твердый переплет, добротная офсетная бумага). Иллюстраций нет. Текст при оцифровке не был выверен, содержит колоссальное количество опечаток. Так, слова с ятем на конце везде получили мягкий знак: «был» - «быль», «брат» - «брат» - «сон» - «сонь» и проч. Этих опечаток (включая лишние и отсутствующие пробелы и знаки препинания) можно найти множество, практически на каждой странице, включая приложения.
    С осторожностью рекомендую это издание всем интересующимся историей Французской революции как любопытное свидетельство о событиях тех лет из первых рук, правда, затянутое и не вполне, на мой взгляд, достоверное.
    © Как много писателей, как мало читателей…

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)