Трое в лодке, не считая собаки. Уровень 4 - Three Men in a Boat; ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2023
- Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ISBN: 978-5-17-152397-8
EAN: 978-5-17-152397-8
- Книги: Книги на английском языке
- ID: 11426102
Описание
Видео Обзоры (5)
Three men in a boat
Three Men in a Boat (To say nothing of the Dog) PREFACE. Аудиокнига Трое в лодке не считая собаки
Three Men in a Boat. PREFACE (Предисловие) видео №1 Видеокнига (с подробным переводом) #HEvocabulary
Урок английского языка для среднего уровня по книге "Трое в лодке (не считая собаки)". Часть 1
30+ новых английских слов за 1 урок. Выпуск 10. Трое в лодке, не считая собаки. Джим страшно болен:)
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джером Клапка Джером |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 160 |
Серия | Легко читаем по-английски |
Страниц | 157 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-17-152397-8 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 1,00 см |
Формат | 84/65 |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 2000 |
Раздел | Книги на английском языке |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 160 |
Вес | 0.148 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Автор | Джером Джером Клапка |
Тип обложки | мягкая |
Количество книг | 1 |
Издательство | АСТ |
Сравнить цены (7)
Цена от 84 грн. до 218 грн. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Светлана — 6 Января 2023
Эта книга – вне всяких сомнений самая остроумная и занимательная из всех, что я читала. Трое друзей решают отдохнуть от повседневной суеты и в качестве средства отдохновения выбирают прогулку на лодке по Темзе. Далее их маленькое путешествие превращается в комичную череду курьёзных происшествий. Помимо этих происшествий в книге немало места уделено описанию путешествия и некоторых знаковых мест вдоль Темзы.
00 - Анна — 29 Июня 2023
Полина Дегтярева
Удобно для практики языка
Ничуть не пожалела, что приобрела данную адаптированную книжку на английском языке. Прежде всего мне очень понравился сюжет, причём заслуга составителя состоит в том, как он мастерски сохранил английский юмор, хоть наверняка и несколько упростил предложения. Тем не менее читать было и легко, и интересно.
Вторым немаловажным плюсом является наличие словаря в конце книги, поскольку под рукой не всегда есть переводчик, а так ничто не мешает продвигаться по главам.
Ещё один плюс - перевод отдельных выражений прямо под текстом, так что даже заглядывать никуда не приходится.
Единственный обнаруженный минус - маленькие интервалы между строками, что немного мешает делать пометки прямо в тексте.00