Записки переводчика-рецидивиста; Иллюминатор, 2023

  • Издатель: Иллюминатор
  • ISBN: 978-5-907488-38-0
  • EAN: 9785907488380

  • Книги: Языкознание. Лингвистика
  • ID: 13690466
Купить Купить в кредит

Описание

Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.

Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках.

Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе "своего и чужого" и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода.

Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени.

Характеристики (15)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Год издания2023
ИздательИллюминатор
СерияСлово переводчику
Формат145x220
АвторКружков Г.
АвторыКружков Г.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Количество страниц528
ПереплетТвёрдый
Кол-во страниц528
ISBN978-5-907488-38-0
Обложкатвердый переплёт


Сравнить цены (4)

Цена от 552 грн. до 1168 грн. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 5/5

    Это издание – настоящая находка для всех поклонников поэзии!
    Дж. Донн, Китс, Эмили Дикинсон, Йейтс, Фрост… Григорий Кружков рассказывает о каждом из них: как и когда произошло его знакомство с их текстами, как шла работа над переводами и какие комические и драматические обстоятельства ее сопровождали!
    Захватывающее чтение! А как он рассказывает о литературном быте XX века, о своих известных коллегах-переводчиках (Наталье Трауберг, Михаиле Яснове)! Любители мемуарной прозы будут в восторге!

    0
    0
  • 5/5

    Невероятное издание воспоминаний Григория Кружкова! Потрясающее оформление обложки в морском стиле: берешь книгу в руки и видишь: остров Китса, остров Толмачей. И ты готов к путешествию по морям поэтического перевода! Буквально все, о чем говорит автор проиллюстрировано. Тут и рукописные тексты поэтов, которых он переводил, иллюстрации из первых изданий и просто потрясающие, идеально подобранные гравюры и фотографии из личного архива автора! Рекомендую всем ценителям талантливо сделанных книг.

    0
    0
  • 5/5

    Книга Г. М. Кружкова — это уникальная возможность попасть в творческую мастерскую переводчика: увидеть, как рождаются любимые строчки, как тщательно подбирается каждое слово! Особенно интересно наблюдать, как развивалась его карьера, как тогда еще аспиранта-физика захватила и до сих пор не отпускает магия поэтического перевода. Вся книга написана с тонким юмором и самоиронией!
    В каждой строчке — любовь автора к слову, к языку — своему и чужому. После прочтения книги совсем иначе воспринимаешь стихи в приложении, где дан оригинал и перевод Г. Кружкова. Спасибо «Иллюминатору» за это издание!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)