Произведения французского баснописца Жана Лафонтерна приведены в этой книге в переводе известных русских писателей. Одним из первых сочинителей в этом жанре в России стал Иван Иванович Дмитриев, который сознательно отдавал предпочтение "низким" в иерархии классицизма сказкам, басням, сатире, при этом существенно обновляя их. Его литературные взгляды оказались большое влияние на руды многих русских писателей работавших в этом жанре. В книге даны переводы В. Жукова, О. Чюминой, А. Измайлова, Н. Юрьина, И. Крылова, В. Мазуркевича, В. Лихачева, П. Профирова, Аполлона Коринфского. В комплект входит аудиокнига (CD). Читают: Владимир Конкин и Ирина Маликова.