Эмбер. В ее имени - золотые переливы янтарного света. В ее взгляде - медовая сладость, неукротимая природная страсть. Неиссякаемая любовная энергия ураганом бушует в ее сердце, не давай покоя ни благородным рыцарям, ни коварным придворным соблазнителям. Независимая, своенравная, ветреная Эмбер создана для любви! Упоительная история ее жизни начинается в бедной английской деревушке. Однако знакомство с лордом Карлтоном и переезд в Лондон вносят в извилистые линии судьбы юной Эмбер новый роковой поворот. Великий любовно-исторический роман разворачивается на фоне эпохи правления Карла II. Переводчик: Ф. Гримберг.