Книга: В горах мое сердце (Бернс Роберт); Азбука, 2010
- Издатель: Азбука
- ISBN: 978-5-389-01507-4
- Книги: Билингвы. Английский язык
- ID: 14382834
Описание
Во второй половине восемнадцатого века Шотландия обрела свой голос, прозвучавший звучными, мелодичными строфами по всему миру. Позже здесь появится немало писателей, которые упрочат достойное положение своей родины на литературной арене. Однако вознес Шотландию на вершину именно Роберт Бернс, "голосом которого впервые заговорил простой народ его страны". Бернсом восторгались решительно все. Его переводили величайшие поэты разных стран, к его стихам писали музыку знаменитые композиторы (среди которых Дмитрий Шостакович, Георгий Свиридов, Роберт Шуман). Широкую известность обрели гравюры к "Балладам и песням" Бернса, созданные замечательным художником Владимиром Фаворским. В России Бернса переводили Белинский, Лермонтов, Жуковский, однако самыми удачными переводами до сих пор остаются работы С. Я. Маршака, который поразительно точно сумел передать воздушную легкость языка, сочетающуюся с удивительной эмоциональной глубиной. В настоящем издании поэтические переводы даны в сопровождении текстов на языке оригинала.
Характеристики (5)
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-389-01507-4 |
Автор(ы) | Бернс Роберт |
Год издания | 2010 |
Издатель | Азбука |
Серия | Классика (мяг) |
Цены (1)
Цена от 46 грн. до 46 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- Радионова Наталья — 23 Ноября 2012
Отличная книга.Полностью согласна с предыдущими рецензиями и могу добавить только,мое первое знакомство с стихами Р.Бернса произошло именно в переводе С.Маршака.Единственный минус-это качество бумаги и мягкий переплет.
00 - julja-2 — 14 Февраля 2013
Подарила мужу на праздник. Ведь лучшего перевода Бернса нет, чем у Маршака. Не даром многие авторы-исполнители выбрали его. Компактный размер позволяет мужу уютно забраться на диван и читать или подбирать музыку, чтобы выучить новую песню для меня! Очень романтичный подарок!
00 - MUSli — 28 Января 2011
Писать про поэзию Роберта Бернаса не буду и пытаться. Это классика... Перевод Маршака тоже классический, не всегда блико к тексту, но мне нравиться. Очень порадовало, что издание двуязычное. Качество книги очень приличное. Обложка достаточно плотная, заламинированная, бумага газетная. Формат книги маленький, карманный.
00