Большой французско-русский словарь. 230 000 слов и словосочетаний; Дом Славянской Книги, 2007
857 грн.
- Издатель: Дом Славянской Книги
- ISBN: 978-5-903036-66-0
- Книги: Французско-русские и русско-французские словари
- ID: 1687182
Описание
Предлагаемое издание Большого французско-русского словаря содержит около 230 000 слов, словосочетаний и выражений, которые обширно охватывают лексику современного французского языка, включая неологизмы. Кроме того, широко представлены устойчивые обороты речи, пословицы и поговорки.
Словарь предназначен для учащихся старших классов, студентов и специалистов, занимающихся углубленным изучением французского языка.
Составители: Муллаева М.Ю., Григорян И.Р.
Характеристики (13)
Параметр | Значение |
---|---|
Год издания | 2007 |
Издатель | Дом Славянской Книги |
Страниц | 640 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-903036-66-0 |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 2,90 см |
Формат | 84х108/16 |
Автор(ы) | Муллаева |
Тематика | Французский язык |
Тираж | 2000 |
Серия | Словари и пособия для школьников |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 640 |
Цены (1)
Цена от 857 грн. до 857 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Мурашов Дмитрий — 5 Февраля 2018
Сразу оговорюсь, французский я начал изучать недавно, а по образованию я историк. Стимулом к изучению стало желание приобщиться к новейшим тенденциям в области гуманитарного знания. Многие важные исследования не переведены на русский язык. Этот словарь мне очень понравился. Хорошее оформление, белая плотная бумага, много слов, в том числе специализированных, необходимых для чтения художественной, публицистической и научной литературы. Присутствует очень разная лексика от "гвельф", "гегельянец", "меркантилизм" до "взятка" и "замочить". Покупал в комплекте с русско-французским словарём того же издателя (такой же, но красный). Из минусов могу отметить только тяжёлый вес и отсутствие транскрипции к каждому слову. В целом покупкой очень доволен. Это замечательное подспорье для переводчика. При ознакомлении с набором невольно понимаешь, что французы, как континентальные европейцы, ближе нам по менталитету, чем англосаксы.
00