Книга: Художник зыбкого мира (Кадзуо Исигуро); Эксмо, Редакция 1, 2017
421 грн.
- Издатель: Эксмо, Редакция 1
- ISBN: 978-5-699-24425-6
- Книги: Зарубежная
- ID: 1687219
Описание
Впервые на русском - второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лауреата Букеровской премии за свой третий роман "Остаток дня". Но уже "Художник зыбкого мира" попал в Букеровский шортлист.
Герой этой книги - один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачно выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
Видео Обзоры (5)
Художник зыбкого мира
Литклуб в Out Of Box - "Художник зыбкого мира"
КАДЗУО ИСИГУРО. Лучшие книги: ТОП-5 [ погружение ]
Кадзуо Исигуро. Художник зыбкого мира. Читает Александр Гнездилов
Кадзуо Исигуро. Нобель с Дмитрием Быковым.
Характеристики (13)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кадзуо Исигуро |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2017 |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
Кол-во страниц | 304 |
Раздел | Интеллектуальная проза |
ISBN | 978-5-699-24425-6 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 304 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 142x231мм |
Вес | 0.34кг |
Цены (1)
Цена от 421 грн. до 421 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (15)
- Максим Зубленко — 26 Июня 2017
Исигуро Кадзуо мне нравится по стилю написания, и это роман тоже хорошим получился, и даже одним из лучших на мой взгляд!
00 - Михаил Оганов — 23 Августа 2019
Интересный, определённо обязательный к прочтению и совершенно заслуженно получивший в своё время довольно престижную Уитбредовскую премию роман. Настоящий интеллектуальный и психологический бестселлер, не отпускающий, как и остальные книги великого японца Исигуро. О самом издании: бумага белая, обложка твёрдая с частичной лакировкой - тут всё традиционно для книг серии "Интеллектуальный бестселлер". И лишь качество печати последнего тиража, к сожалению, подвело: буквы не имеют чётких контуров, с точками повсюду, слишком контрастный текст, местами мажущийся. Жаль, что на печати решили сэкономить. Если бы не этот изьян - издание можно было бы назвать идеальным, безукоризненным. Фото книги, к сожалению, прикрепить не получается - "при сохранении файла произошла ошибка". И так по нескольку раз. Книге - 5, изданию - увы, 4.
00 - Oreshka — 18 Июля 2008
Эта книга наверняка понравится тем, кому по душе пришелся роман «Там, где в дымке холмы». Она такая же «восточная».
Этот роман о встрече старого и нового мира, о переосмыслении совершенных поступков, о способности признать свои ошибки, о жизненном выборе и, конечно же, о достоинстве, которое не каждому в такой ситуации удается сохранить.00 - Комарова Любовь — 9 Ноября 2009
Эта книга - первая, прочитанная мной книга Исигуро. Немного настрожила вначале, но причина лишь в незнании культуры Японии. Замечательное произведение, читать которое легко. Дает достаточно полное впечатление о семье, традициях, культуре страны восходящего солнца на примере жизни японского художника. Оставляет приятное впечатление от прочитанного и немного наводит на мысли заимствовать в нашу жизнь немного терпения, уважения и спокойствия, так присущих людям той страны.
Достойное произведение, которое подходит больше для вдумчивого чтения и некоторого осмысления после прочтения.00 - Винокурова Светлана — 30 Августа 2010
"... И всё же стоит мне оказаться вблизи парка Кавабэ, как я начинаю думать о Сугимуре и о его великих планах и, признаюсь, испытываю восхищение этим человеком. Ведь тот, кто стремится подняться над повседневностью, вырваться за рамки посредственности, безусловно, заслуживает восхищения, даже если в итоге и терпит крах из-за своих честолюбивых планов. Более того, мне кажется, что Сугимура умер, отнюдь не чувствуя себя несчастным. Ибо поражение, которое он потерпел, ничуть не похоже на жалкие неудачи заурядных людей... Если тебе не удалось сделать то, на что другие не имели ни смелости, ни желания даже решиться, это вполне может служить утешением - да нет, вызвать глубокое удовлетворение! - когда оглядываешься на прожитую жизнь..."
А ведь слова главного героя романа, известного художника довоенной Японии Мацуи Оно, заставляют задуматься. И особ довольно впечатлительным и "горячим" даже подтолкнуть на какие либо конкретные действия (для изменения настоящего в лучшую сторону).
Возможно, глубоко спрятав в своей душе порывы молодости, вспоминая прожитые годы, художник пытается дать ответ на вопрос "а есть ли мне чем гордиться в жизни", "сделал ли я что-то особенное для своей страны"?
"Возможно, и нет, ничего такого, что можно приписать к героическому поступку. Но зато за всю свою жизнь я не сделал чело либо, за что мне было бы стыдно." Эти слова прослеживаются между строк от начала и до конца романа. И этот человек настоящий патриот своей страны (в высоком понимании значении данного слова).00 - Дармограй Маргарита — 18 Января 2018
"Художник зыбкого мира " - второе произведение, с которым мне довелось познакомиться у Кадзуо Исигуро. Несомненно, книга является достойной для прочтения. Она совсем не похожа на "Не отпускай меня ". В книге тонко и изящно описаны годы после событий 45 года, уклад, традиции Японии на примере жизни художника.
Кадзуо Исигуро - один из немногих авторов, который умело вплетает новых героев, персонажей. Его слог, словно медленная река, чем дальше идешь по течению, тем интереснее становится. Замечаешь мельчайшие детали, нюансы, будто погружаешься в эту дивную страну, у которой свой путь...Япония...страна великих мыслей.00 - Пампура Василий — 29 Августа 2024
Ещё вот добрался до "Художника зыбкого мира" Кадзуо Исигуро. Это четвёртый его роман, который я прочитал, и, скажу честно, из этих четырёх он мне понравился больше всего. Прочитал на одном дыхании, очень сильный.
Сюжет достаточно простой: послевоенная Япония второй половины 40-х, главный герой, от лица которого ведётся повествование, пожилой художник, некогда очень известный и влиятельный человек, который своим творчеством всячески поддерживал ультрапатриотические, милитаристские, имперские устремления своего отечества, а нынче оказался в весьма неоднозначном положении и отошёл от дел. Он рефлексирует, вспоминает прошлое, размышляет о будущем, пытается решить семейные проблемы и, конечно же, морально-этические. При этом, на мой взгляд, автор очень хорошо передаёт атмосферу, дух того времени, колорит Японии тех лет.
Как всегда у Исигуро, книга написана ясным, чистым, очень лёгким (несмотря на то, что содержание бывает ещё каким тяжёлым) языком, текст несколько созерцательный и, порой, даже медитативный. Художественное пространство то сгущается, приобретая подчеркнутую фактурность, предметность, осязаемость, то становится несколько размытым и эфемерным. Тем более, что мы видим всё сквозь призму впечатлений и памяти рассказчика - главного героя, и Исигуро очень хорошо работает здесь, включая в его историю постоянные оговорки в духе: "ну, возможно, я и не так сказал тогда, но смысл примерно такой", "не исключено, что его речь была не совсем такая, но ощущения у меня остались от неё вот именно такие", "я выпил многовато саке и в целом не очень хорошо помню тот вечер, но, кажется, разговоры велись вот такие, по крайней мере, воспоминание у меня осталось именно такое..." и т.п. Это очень органично сделано.
Вообще, роман очень многоплановый, но, кажется, ключевых тем две. Во-первых, конечно, речь о том, насколько всё общество, весь народ страны, которая спровоцировала, начала захватническую, кровавую войну, несёт за это ответственность. А в какой мере можно винить тех, кто поддержал это и делал всё для победы своей страны (читай - для разжигания и продолжения войны), искренне веря в то, что трудится во благо? И можно ли простить их, если в итоге они сами поняли, что натворили? Какой судьбы достойны те, кто этого так и не понял? Возможно ли вообще благо какого-то народа и какой-то страны за счёт других стран и народов? Стоит ли самая великая цель человеческих жертв?.. В общем, тема всегда важная и актуальная - увы.
Во-вторых, автор раскрывает старый и неустаревающий спор в отношении сути и миссии искусства. Чистое искусство, которое основано исключительно на эстетических принципах, психологизме, тонком вчуствовании и созерцании мира (зыбкого, очень зыбкого мира...), передаче его неуловимой красоты, или же искусство, которое служит практическим целям - идеологическим, просветительским, воспитательным, делает мир лучше и правильнее (с точки зрения художника, конечно!)? Тут у каждого своя позиция, и объективного ответа на такой вопрос, конечно, нет и быть не может... Но размышления на эту тему весьма небесполезны - в любом случае.
Короче, очень понравилось, захотелось ещё Исигуро почитать.00