Полное собрание сочинений в одном томе; Альфа-книга, 2019
584 грн.
- Издатель: Альфа-книга
- ISBN: 978-5-9922-0067-6, 978-5-9922-0253-3, 978-5-9922-2168-8
EAN: 9785992200676
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 1687697
Описание
Все богатейшее литературное наследие, созданное Уильямом Шекспиром (1564-1616) - величайшим из английских поэтов, собрано в одном томе. Оно представлено в переводах лучших российских мастеров слова.
3-е издание, переработанное.
Видео Обзоры (5)
Платон Полное собрание Сочинений в одном томе
Платон: Полное собрание сочинений в одном томе
Ленин Собрание произведений в 4-х томах Том 1 часть1
Полное собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина в одном томе. Санкт-Петербург. 1887 год
Собрание сочинений И.Сталина. Том 1. Аудиокнига
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Издатель | Альфа-книга |
Переплет | 60х90/16 |
Год издания | 2019 |
Серия | Полное собрание в одном томе |
Кол-во страниц | 1278 |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-9922-0067-6,978-5-9922-0253-3,978-5-9922-2168-8 |
Количество страниц | 1278 |
Формат | 60х90/16 |
Вес | 1.11кг |
Обложка | твердый переплёт |
Страниц | 1248 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 5,20 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 6000 |
Цены (1)
Цена от 584 грн. до 584 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (30)
- Wolf — 8 Октября 2008
Чтобы уместить в одной книге такое количество произведений, издателям пришлось все печатать мелким шрифтом. Зато получилось компактное издание практически всего Шекспира. Всегда знаешь, где найти нужную вещь.
00 - А & М — 24 Октября 2008
Что можно сказать об Вильяме(Уильяме), нашем, Шекспире? Должон быть в каждом доме (библиотеке). Переводы хороши как варианты. Настораживает "библейский" вириант издания,печать,тонкая бумага, мелкий шрифт. Но вобщем хорошее издание, возникнет желание - взял с полки и прочёл. Дочь приноравливается, готовится...
00 - Алонсо Кихано — 27 Ноября 2008
Согласен со всеми! Классно! "Весь" Шекспир. Ну по поводу, что это лучше чем многотомное собрание я не очень согласен. В многотомниках есть своя прелесть...Илююстрации, пояснения, комментарии, глоссарий, библиография и биография. Но в целом был очень доволен этой серией. Показался мелковатым шрифт. Ну не знаю, как кому. И тонковата бумага, хотя понимаю, что с увеличением плотности бумаги и том потяжелеет и вообще книга распухнет. Вот еще бы оразделили на Трагедии, Комедии и Хроники - вообще бы был щенячий восторг. Но еще раз скажу я ЗА такие книги. и летом на дачу или в деревню и в отпуск - проще ехать с такой книгой. Обчитаешься!!! Да и тем кто живет по съемным квартирам такие книги удобны.
00 - Семенов Валентин — 5 Декабря 2009
Начну с оформления книги - бумага и переплет отличного качества, что сразу вызывает уважение к издательству и оформителям. Большую часть всей книги занимают драматические произведения, написанные для постановки в театре. Среди них особенно можно выделить Макбет и Король Лир. Также интерес у читателей могут вызвать исторические произведения автора - Юлий Цезарь, Перикл, Генрих VI, Ричард III, для любителей поэзии - есть сонеты Шекспира. В общем книга подойдет для читателей с различными интересами и кругозором.
00 - Савина Ольга — 18 Января 2011
Великолепно, что в одной книге собрано так много произведений! Шекспир в одном томе! Прочитав все отзывы, и не слишком положительные тоже, решила всё же заказать книгу. Отличный переплет, хорошая печать, листы нормальной толщины, не просвечивают. Шрифт такого размера встречается и в книгах, меньших по объему страниц. Для ребенка пяти лет шрифт будет обременителен. Но это не детская литература. Произведения Уильяма Шекспира должны быть в каждой библиотеке, и домашней тоже. Если кому-то главное содержание произведения, а не картинки к нему, то эта книга -идеальный вариант. Я очень довольна, что стала обладательницей этого тома. Спасибо издателям!
00 - Ефремова Людмила — 25 Января 2011
А я приобрела книгу именно как подарок. Я являюсь обладателем целой серии книг с произведениями Шекспира, и считаю,что безусловно их приятней и удобнее читать. Но вот для подарка выбрала именно такой вариант. Человек,получивший подарок(считающий себя ценителем Шекспира) был очень доволен!!!теперь это его настольная книга :)
И оформление очень красивое.00 - Анонимно — 17 Ноября 2011
Размер шрифта сильно меняется от книги к книге, считаю это недостатком этой серии. Лучше бы разбили Шекспира на две части с более читаемым шрифтом: например "Комедии" и "Трагедии", как это сделано в другой серии. В этой книге шрифт чересчур мелкий, покупать для чтения не рекомендую, только как справочный материал.
00 - Лошаков Иван — 10 Декабря 2011
Неоднозначное издание.
Да, действительно под одной обложкой собран практически весь Шекспир. Но за это пришлось заплатить слишком высокую цену: очень мелкий неудобочитаемый шрифт и тонкая бумага, через которую просвечивается текст на другой стороне страницы.
Можно использовать, как справочник для школьника/студента на уроках и при выполнении домашних работ - всегда можно быстро посмотреть нужное произведение, но для обычного чтения я бы рекомендовать не стал, очень устают глаза, только зрение портить.00 - Власова Полина — 27 Декабря 2011
Книгу заказала в подарок преподавателю. Получила заказ. Ощущения двойственные. С одной стороны, думаю, что такая книга будет удобна в работе - все необходимые тексты - под рукой, можно взять с собой на лекцию, чтобы зачитывать примеры, очень удобно: не надо таскать с собой несколько томов, рыться и искать нужное место в нужном томе...
Недостатки:
очень тонкие страницы (особенно этот недостаток ощутим для человека, любящего делать пометки на полях), ОЧЕНЬ мелкий шрифт. Текст на странице набран в два столбца, что вообще не очень привычно и потому не очень удобно, а когда шрифт настолько мелкий - то неудобно вдвойне:( Кроме того неприятно удивило отсутствие вступительной статьи и комментариев, ненаучность издания (это ж Шекспир как-никак! не Агния Барто:)) Вывод: книга хороша как рабочий вариант, но для домашней библиотеки филолога (да и вообще серьезного книголюба), конечно, лучше собрание сочинений, снабженное научно-справочным материалом. Но человек остался подарком доволен - это главное:)00 - Batterfly — 26 Июня 2012
Книжка,действительно, впечатлила. Много произведений. Качественный переплет. Только очень тонкая бумага и УЖАСНО мелкий шрифт. И кстати, это не полное собрание сочинений, в других книгах есть и не вошебшие в этот сборник небольшие разные произведения.
00 - andrej.kind — 12 Мая 2013
Полное собрание в одном томе - это лучшая серия книг современности. Я уже приобрел Н.В.Гоголя и А.И.Куприна. И эта книга также бесподобна. Удобно читать,удобно носить с собой.
Книги этой серии расходятся на Лабиринте как горячие пирожки, в наличии книг постоянно нет из-за высокого спроса на товары. Советую всем приобрести00 - Цветкова Юлия — 9 Марта 2017
Очень разочарована. Так хотелось иметь полный сборник Шекспира без ущерба изданию. Книга только для красоты, читать ее невозможно, текст настолько маленький, что даже страницу прочитать невозможно. Была бы возможность точно бы обменяла.
00 - Ия — 12 Декабря 2017
Заманчиво Шекспир в одном томе, хотела приобрести книгу, но передумала. В аннотации к книге сказано. Оно(творчество Шекспира ) представлено в переводах лучших российских мастеров слова.
От себя добавлю переводчиков (Шекспира) 18 века. Порой страдавших отсебятиной или наоборот сокращением текста, неправильным переводом в угоду себе, читателей или зрителей пьес Шекспира на сцене. Почему Издательство "Армада" не использованы более поздние и лучшие переводы непонятно.00 - Luba Rostovskaya — 12 Августа 2018
В целом книгой довольна. Приятно держать в руках. Бумага достаточно белая и шрифт удобно читать. Без иллюстраций. Из недостатков: хорошо было бы всё-таки разделить трагедии с комедиями.
00 - Шевелев Евгений — 12 Февраля 2021
Знаете, насчет лучших переводов, составитель аннотации пожалуй погорячился. В этом издании нет ни одного перевода Лозинского, Пастернака, Щепкиной-Куперник. В основном переводы XIX века, (пожалуй кроме Кузмина).
Все это конечно очень интересно, но для того, кто открывает для себя великого Шекспира, желательно начинать с его произведений в более известных переводах.00 - виктория — 20 Июля 2021
Купила этот том для личного чтения. Очень люблю шекспира. Томик увесистый и соответствует стилистики этой серии. Печать в книге качественная, шрифт мелкий, но мне это и нравится. В книге представлены все известные пьесы Шекспира, сонеты в хорошем переводе. Читать в целом очень удобно.
00 - Данилов Вадим — 14 Апреля 2022
Если честно, это издание не совсем порадовало. Конечно, очень заманчиво было заполучить всего Шекспира в одном томе. Надежды не совсем оправдались, вернее – совсем не оправдались. Результат – мелкий шрифт и чересчур убористые строки, текст в несколько колонок, размещен даже в колонтитулах для нумерации страниц, папиросная бумага. Издатель явно перестарался с оптимизацией и минимизацией в ущерб качеству в отличие от других изданий этой весьма хорошей серии «полных собраний в одном томе». Правило, когда «лучше меньше да лучше» не сработало. А так идея весьма интересна. На книжной полке фолиант смотрится неплохо, у меня заменил 14 томов.
Твердая «тройка» за издание в целом.
Цена за такое издание явно велика. Наверно нужно было все-таки разбить хотя бы на 2 тома, результат получился бы совсем другой.00 - Aries — 9 Августа 2008
В книге действительно собран весь, скажем так, "известный" Шекспир. Вся его драматургия, несколько небольших поэм и сборник 154 сонетов. С одной стороны, издатель, сообщая в аннотации про "лучших мастеров слова", не врет: в книге представлены переводы таких великих литераторов и переводчиков, как Борис Пастернак (переводы Великих трагедий - "Макбет", "Король Лир" и "Отелло" и некоторых других), Татьяна Щепкина-Куперник, Петр Вейнберг, Михаил Кузмин, Борис Томашевский, Евгения Бирукова и др. С другой стороны, единственное, что все-таки несколько разочаровывает, - перевод сонетов. Намного более привычны и популярны переводы Маршака, в данном же издании нет ни буквы Маршака, а сонеты представлены в переводах большого количества разных авторов, в числе которых Валерий Брюсов и Николай Гербель. Да, возможно, они более близки по смыслу к оригиналу Шекспира, но Маршак сделал их куда более доступными...
Впрочем, данная книга никак не предназначена для изучения детям ранее школьной необходимости (собственно, Шекспир им вообще не предназначен) по крайней мере еще по одной причине - текст, к сожалению, очень мелкий, что вообще типично для изданий данной серии. Для взрослого это, в принципе, не проблема (лично мне читать было совершенно не сложно). Зато книга отпечатана на белой бумаге (хоть и довольно тонкой, "обратка" просвечивает).
Книга не для подарка, а для того чтобы поставить на полку и знать, что ребенку не придется читать засаленного Шекспира из школьной библиотеки, - здесь есть все, что только может понадобиться на уроке или на паре.00 - П Евгения — 24 Октября 2008
Я давно мечтала иметь полное собрание его сочинений. Очень довольна этой книгой - твердый переплет, белая бумага, хороший перевод, правда шрифт немного мелковат.
Очень правильно, что начинают выпуск таких собраний в одном томе, это гораздо удобнее, чем выискивать произведения в отдельных книгах и пытаться составить полное собрание, так как чаще всего таких произведений просто не найти. Эта книга - истинное наслаждение для ценителей творчества Шекспира.
Рекомендую00 - Алиев Эмин Гафисович — 10 Августа 2009
Приобрел данную книгу и Оскара Уайльда из этой же серии. С последней книгой все нормально, а вот с Шекспиром проблемы с качеством самой книги, а именно -некачественный переплет (возможно уронили). Так что внимательнее с этой серией.
А вообще, советую посмотреть Шекспира издательства Wordsworth - книга на английском языке, качество потрясающее. Это я к подходу издательств отечественных и зарубежных.00 - Давлетов Timur — 8 Января 2018
Добрый вечер, покупал книжку У. Шекспир «Полное собрание сочинений в одном томе» Заказ № 4563 2243. К сожалению, полученная мною книга оказалась бракованной. На переплете от верхней до нижней части имеется выраженный порез. Сразу после получения писал в в «лабиринт», просил обменять на такую же книгу надлежащего качества, однако на сообщения они не отвечают, при прозвоне, говорят писать на электронный адрес (по которому не отвечают на письма), по телефону ничего сообщить не могут. Книга в целом не плохая, правда шрифт маленький, но считаю, что для книги вместившей все произведения У. Шекспира это приемлемо. Более ни за что, ничего не преобразует на настоящем сайте и ни кому не посоветую.
00 - Мельникова Анастасия — 9 Февраля 2018
Отличная книга, для домашней библиотеки очень удобно иметь в одном томе. Читать поначалу трудно, в виду того, что текст мелкий и разбито на 2е колонки. Это не минус, а скорее вынужденная мера. Спасибо лабиринту за скидки)
00 - Белобородов Георгий — 2 Декабря 2018
Ни одного перевода Пастернака. Куда они делись? Единственный человек, который при переводе использовал нерв поэта, а не дословщину. Абсолютно ненужное издание, годное лишь на розжиг камина.
00 - Долгополова Юлия — 16 Февраля 2010
Бумага и переплет хорошего качества. Очень мелкий шрифт, трудно читать, зато на 1000 страницах помещено все!
00 - Pugguk — 29 Января 2016
Какой Вы мне подарок сделали)))) Столько книг за один раз))) И особенно Шекспир. Давно мечтал))) Спасибо!!!
00 - Ангелова Елена — 15 Января 2018
Немного маловат шрифт, но издание великолепно, особенно объем материала. Спасибо.
00