Испанский для самых маленьких (Семина Ю. (сост.)); АСТ, 2008

491 грн.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-271-19347-7
  • Книги: Знакомство с иностранным языком
  • ID: 1689465
Купить Купить в кредит

Описание

Эта книга в картинках поможет вашему ребенку сделать первые шаги в изучении испанского языка. Яркие рисунки, несложные вопросы и задачи, простые и веселые стихи на испанском языке сделают обучение увлекательным, похожим на игру.

Таким образом у ребенка появится интерес к иностранному языку, и переход к следующему этапу обучения, письму и чтению, не составит труда.

В книге около 600 испанских слов и выражений и дано их произношение русскими буквами!

Составитель: Семина Ю.

Характеристики (11)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2008
СерияД/самых маленьких.
РазделИностранные языки для детей
ISBN978-5-271-19347-7
Количество страниц160
Формат218x290мм
Вес0.72кг
Тип материалаКнига


Цены (1)

Цена от 491 грн. до 491 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (12)


  • 5/5

    Собиралась купить книгу ребенку и сочла ее неудовлетворительной. Во-первых, уже упомянутое наличие транскрипции, написанной русскими буквами. Не буду повторяться, скажу, что я совершенно согласна с предыдущим рецензентом.
    Второе. Полезность этой книги мне показалась крайне сомнительной. Фактически, это действительно иллюстрированный словарик самого первого уровня. На мой взгляд, на этом уровне можно обойтись окружающим тебя миром - для того, чтобы показать собаку и сказать, как она называется.
    Конечно, все индивидуально, но моему ребенку проще показывать что-то реально существующее, окружающее его, чем показывать то же в книге. Если бы там были какие-то интересные ходы, задания! а так, на уровне - страничка "кого ты любишь в своей семье", изображены члены семьи и нужно сказать, кого. Очень мало собственно языка, конструкций, в основном это просто слова. Лично мне этого не достаточно. Хотя, как совершенно справедливо отметила предыдущий рецензент, выбирать не из чего:(
    Иллюстрации в книге мне не понравились, очень упрощенные и зачастую не симпатичные.

    0
    0
  • 4/5

    В подобных изданиях я категорически против русской "транскрипции", если это можно так назвать. Видимо, предполагается, что это рассчитано на взрослого, который толком не знает языка, чтобы он прочел ребенку слово... но непонятно, каким образом этот взрослый вообще тогда может помочь ребенку что-либо изучить. Если же это рассчитано на самого ребенка, то это абсолютно неверно методически, этого категорически нельзя делать! А так вполне себе неплохой словарик с набором лексики. Сгодился бы даже для школьников, начинающих изучать язык в начальной школе, если бы не русская транскрипция. Как говорится, на безрыбье...

    0
    0
  • 2/5

    Покупала эту книгу не в "Лабиринте", но выскажусь: картинки ребёнку нравятся, занятия, соответственно, тоже. Но! Мама должна язык знать и обладать хоть какими-то навыками преподавания, потому что книга сама по себе никаких занятий не предполагает практически, всё надо самой придумывать. Необходим дополнительный материал, обязательно, и много. Дети, которые уже умеют читать по-русски, всё время будут стремиться облегчить себе жизнь и прочитать подстрочник ("русскую транскрипцию") - зачем это было сделано, ума не приложу! Ну и кроме того, в книге полно опечаток, будьте внимательны. И алфавит на форзаце мне не понравился - во-первых, он старый, по новым правилам в испанском языке нет букв Ch и Ll, а во-вторых, в нём почему-то нет буквы W, а в-третьих, произношения некоторых букв (тот самый русский подстрочник) даны неверно (эло вместе эле
    элье и эйе для буквы ll, эне и энье вместо энэ и эне - было бы адекватнее, гриега вместо и гриега... жесть, в общем). Слушаем с сыном испанские песенки про алфавит, он водит пальчиком по буквам в книге, а я попутно объясняю, что в книге - ошибки. Стыдобища! Кстати, хотя звука элье вообще нет в испанском, но в книге везде: комо те льямас, льорар, родилья. Ме льямо Маша, ме льямо Миша, Ола Саша - опять же, звука "Ш" в испанском нет, и ни один испанец его выговаривать не станет, неужели нельзя было подобрать другие имена? Анна, Мария, Оля - что угодно было бы проще объяснить ребёнку. Ну с другой стороны, зато ребёнок счастливо смеётся, когда слышит: Ме йамо Маса, ме йамо Миса... Выбирать не из чего, верно говорят, приходится покупать то, что есть, но... Хочется, чтобы издателям было стыдно :(

    0
    0
  • 4/5

    Искала учебник испанского для детей в возрасте 4-6 лет. На глаза попалось это пособие. Решение купить его кажется весьма сомнительным делом, так если сама языка не знаешь вообще, то по этому учебнику можно только слова выучить, а для этого необязательно ребенку книгу покупать. Авторы могли бы хотя бы вопросы - типа, "Кого ты любишь из членов своей семьи?" писать по-испански и предлагать элементарный шаблон ответа. Книга произвела странное впечатление.
    Однако, оговорюсь, книгу я в руках не держала. Ограничилась просмотром картинок в интернете!

    0
    0
  • 5/5

    Наталья Виноградова
    Мой муж носитель испанского языка. Он нашел в книге достаточно много ошибок в словах. Придется сначала ему почеркать все карандашом, а потом уже учить ребенка. Понравилось то, что книга красочно оформлена, ребенку не будет скучно заниматься по ней.

    0
    0
  • 5/5

    Купили эту книгу дочке, когда ей было два года. Сразу же приступили к занятиям, но несмотря на красочные картинки, долго усидеть возле книги она не могла. Но в целом, охотно повторяла за мной слова и понимала, что они означают. Однако по прошествии нескольких месяцев, я вижу, что прогресс изучения практически нулевой, мы знаем точно всего несколько слов и глаголов, а еще умеем считать до десяти. Для ее возраста это вполне неплохо, но мне кажется, что и без книги с ежедневными устными занятиями она добилась бы не меньшего, т.к. я сама неплохо владею языком и стараюсь вводить ее в курс дела.
    В общем, несмотря ни на что, о покупке я не жалею, и может чуть позже мы переключимся на книгу с большим интересом, т.к. она и правда очень красочная и креативная. Проверочные задания просто прелесть, и как только дочка начнет понимать все их очарование, думаю, процесс изучения испанского ускорится.

    0
    0
  • 5/5

    Не знаю кому как, и правильно ли обучает она испанскому, но я купила, потому что мне понравились картинки. Ребенку показываю: вот кошка, вот собака, фрукты и т.д. и т.п. Эта книга у нас в качестве энциклопедии для малыша. Ну а мне прикольно узнать, как по испански звучат слова. Очень интересно и легко, я много слов запомнила. Да, нет грамматики, и произношение русскими буквами написано. Но у меня и нет цели погрузится в лингвистические глубины испанского. Кажется, что язык намного легче английского, и тем более немецкого, возможно, это заслуга книги.

    0
    0
  • 5/5

    Долго искала книгу на испанском для самых маленьких, так как муж у меня испанец, дома говорим на двух языках. Дочке 1,6 она понимает два языка, хотелось найти книгу а-ля "Моя первая книга". На сегодняшний день ничего лучше не нашла, пока полностью удовлетворена покупкой. Папе стало проще заниматься с дочкой. Как писали ниже - в ней основные азы самого начального уровня.

    0
    0
  • 1/5

    Книга-иллюстрированный словарь.
    С ошибками!!! В словах и русских и испанских
    В картинках -нарисована пустыня написано тропики
    Даны задания на русском языке -это странно
    Очень неудачный вариант. Не рекомендую
    Да и картинки не самые красивые

    0
    0
  • 5/5

    Я начала изучение испанского, а ребенок подключился в процессе. Пришлось искать для него что-то подходящее. И да, выбор не богатый, увы. Но тем не менее данная книга нам понравилась обоим. С такими же иллюстрациями есть английский для детей. Иллюстрации карикатурные, но вполне адекватные.. Текст читаемый и русские транскрипции тоже. Сыну почти 7 лет и он легко впитывает новый язык. По страничке в день, 5-7 новых слов запоминаются легко и потом повторяем их в реальных ситуациях. Говорим что лежит на прилавке в магазине или какие цвета мы видим. Языки лучше всего учить с детства. Не напрягаясь, через игру. Рекомендую эту книгу.

    0
    0
  • 4/5

    Перерыв пол-Интернета, обнаружила только это пособие и парочку дисков по испанскому языку для самых маленьких деток. Так что сравнить особо не с чем:( Но я думаю, это вопрос времени,ведь несколько лет назад не существовало даже нормальных учебников по испанскому языку для школьников, теперь же ситуация улучшается.
    Эта книга рассчитана на детей 3-5 лет. Основная часть заданий направлена на изучение лексики (запоминание слов и простейших фраз), никаких грамматических правил и пояснений в книге нет. Лексика распределена по разделам: "Приветствие", "Мой дом", "Еда", "Время для игр" и т.д. Имеются в книге также головоломки и задания на сообразительность.В конце пособия можно найти около десятка несложных стишков. Книга хорошо иллюстрирована - для каждого слова или фразы имеется соответствующая картинка. Качество бумаги хорошее.
    Что мне категорически не понравилось в данном пособии - так это подстрочная транскрипция всех испанских слов русскими буквами. Считаю, что это только отвлекает, рассеивает внимание ребёнка, и вместо того, чтобы изначально сконцентрироваться на чтении и запоминании испанских слов,на мелодике и интонации испанской речи, он будет первым делом смотреть на русскую транскрипцию. Испанский язык вовсе не сложен для чтения, в нём только несколько исключений из общих правил (это не английский, где пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль":)), поэтому вышеупомянутую русскобуквенную транскрипцию считаю неуместной и даже вредной, тем более для детей, которые только учатся читать на иностранном языке. На мой взгляд,она не столько помогает, сколько вносит путаницу. Хотя вполне допускаю, что кому-то этот метод нравится. Ну а мне придётся, по-видимому, как-то заклеивать или закрывать это безобразие:)

    0
    0
  • 2/5

    Книга предназначена для детей дошкольного возраста исключительно с целью пополнения их словарного запаса испанского языка. Всего в книге 11 разделов:
    Приветствие / знакомство
    Семья
    Тело человека
    Одежда
    Дом
    Игры / досуг
    Еда
    В городе
    Животные
    Путешествие / природа
    Короткие стихотворения на испанском.
    Лексический запас, предлагаемый в каждой главе, достаточно широк и подробен для малышей, делающих первые шаги в изучении иностранного языка. Но стоит отметить, что, так как в книге отсутствует объяснение грамматических правил, как, впрочем, и правил чтения (не считая транскрипции русскими буквами), то рядом с ребёнком необходимо присутствие взрослого, знающего испанский хотя бы на элементарном уровне. Так, например, помимо существительных в книге Вы найдёте множество испанских глаголов (в начальной форме), но не найдёте ни единого упоминания об их спряжении. Таким образом, это издание представляет собой скорее хороший иллюстрированный словарь испанского, нежели учебник для самых маленьких.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)