Большой китайско-русский словарь. 250 000 слов, словосочетаний и значений; Славянский Дом Книги, 2009
717 грн.
- Издатель: Славянский Дом Книги
- ISBN: 978-5-91503-083-0
- Книги: Китайско-русские и русско-китайские словари
- ID: 1690730
Описание
Словарь включает в себя более 250 000 русских и китайских слов, словосочетаний и значений. При составлении издания отбирались наиболее употребляемая лексика китайского языка.
Предлагаемое издание предназначено широкому кругу читателей.
Составитель: Левина О. В.
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Левина О.В. (составитель) |
Переплет | Твердая бумажная |
Издатель | Славянский Дом Книги |
Год издания | 2009 |
Страниц | 640 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-91503-083-0 |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 2,80 см |
Формат | 84х108/16 |
Тематика | Другие языки |
Тираж | 2500 |
Серия | Словари и пособия для школьников |
Цены (1)
Цена от 717 грн. до 717 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Inego — 17 Июля 2009
1. Элементарный подсчет показывает, что в словаре не 250 000, а не более 25 000 слов (в 10 раз меньше!). В книге в среднем на страницу не более 40 словарных статей (иероглифов и словосочетаний). Если умножить на количество страниц (615), получаем верхнюю оценку количества словарных статей: 24600. Это при том, что и на обложке словаря (золотым тиснением), и в заголовке книги, и в описании, и в предисловии, и в разделе о пользовании словарем — везде упоминается число 250 000.
2. Приведенная в словаре на стр. 8-9 «транскрипционная система Палладия» не имеет ничего общего с системой Палладия (о ней можно почитать в Википедии: Транскрипционная система Палладия). Примеры: jiao – дзиао (должно быть «цзяо»), qiong – тсион (должно быть «цюн»), cui – цхуэй (должно быть «цуй»).
3. В «Таблице ключевых знаков» ключевого указателя поиска иероглифов приведены упрощенные формы иероглифов, однако упорядочены они по количеству черт традиционных форм! Например, ключ «Ворота», в котором три черты, находится в группе ключей с количеством черт 8 (потому что у традиционной формы этого ключа действительно 8 черт). В результате читателю, не знакомому с традиционными формами ключей, придется просто просматривать весь список ключей подряд.
4. Несмотря на то, что иероглифы в словаре упорядочены по чтению (пиньинь), словосочетания, начинающиеся с одного и того же иероглифа, упорядочены не по чтению, а по традиционным формам ключей. Это делает поиск словосочетания по первому иероглифу крайне неудобным, особенно для новичков.
Вывод - словарь очень далек от совершенства, хотя пользоваться им можно (но с трудом). Плюсом словаря является довольно низкая цена. За трюк с лишним нулем в количестве слов в словаре на обложке - отдельный приз.00