Книга: Остаток дня (Кадзуо Исигуро); Эксмо, Редакция 1, 2019
172 грн.
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-699-39016-8, 978-5-699-39016-9
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID: 1693151
Описание
Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века!
Дворецкий Стивене, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения.
В 1989 г. за "Остаток дня" Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкннсом в главной роли пользовалась большим успехом. А Борис Акунин написал своего рода ремейк "Остатка дня" - роман "Коронация".
Видео Обзоры (5)
books around me #24 / Кадзуо Исигуро "Остаток дня" ("На исходе дня")
Обзор книги Кадзуо Исигуро "Остаток дня".
ТОП-5 КНИГ, ГДЕ ВСЕ НЕ ТАК ПРОСТО, КАК КАЖЕТСЯ
Читаем и смотрим: Кадзуо Исигуро - Остаток дня || На исходе дня (1993) || Улилай
Кадзуо Исигуро. Нобель с Дмитрием Быковым.
Характеристики (20)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кадзуо Исигуро |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 16 |
Серия | Pocket book |
Кол-во страниц | 320 |
Страниц | 320 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-699-39016-8 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 2,00 см |
Формат | 115x181мм |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Переводчик | Скороденко Владимир Андреевич |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 320 |
Бумага | Газетная пухлая |
Вес | 0.16кг |
Цены (1)
Цена от 172 грн. до 172 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (66)
- Егор Резниченко — 3 Января 2018
Замечательный английский роман. Именно английский, потому что он об Англии, об английском взгляде на мир и традиции, об англичанине. Роман - это повествование от первого лица, и рассказывает дворецкий - интересная фигура для истории английского общества. По стилистике роман чем-то напомнил сериал "Аббатство Даунтон". Но если сериал скорее событийный, там много сюжетов и героев, то роман скорее в стиле воспоминания, что придает ему отчётливый психологизм. Очень рекомендую книгу для тех, кто влюблен в английскую культуру, а так же для всех, кому интересна качественная литература.
00 - Кристина Гаспарян — 23 Августа 2019
Очень спокойный и приятный роман. Читается легко. Очень много размышлений, воспоминаний, красивых пейзажей. В каждой строчке чувствуется английский дух. Несколько моментов в книге очень сильно удивили меня, но взглянув на события глазами дворецкого, немного начала его понимать. Отличное произведение, ничуть не жалею о том, что прочитала его.
00 - Алина Антипова — 23 Августа 2019
Замечательный роман, заставляющий задуматься о том, насколько оправданно отдавать свою жизнь служению кому-либо или чему-либо. Сама книга: хорошее качество печати, хороший шрифт, мягкая обложка, переплет крепкий.
00 - Анна Миронова — 23 Августа 2019
Кадзуо Исигуро является лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года. Книга «Остаток дня» для меня стала первой в его творчестве. Повествование в романе ведется от лица дворецкого Стивенса. Английский дворецкий - не просто должность, это своего рода культурный типаж. Британская закалка, невозмутимость, отдача в служении, вежливость и точность - все это неотъемлемые и типичные черты представителя описанной профессии. Дворецкие, столь незаменимые для аристократического дома, и в то же время столь незаметные. Если задуматься, эти люди множество раз за свою жизнь имели возможность из первых рядов наблюдать за событиями, менявшими ход истории. Стивенс служит в родовом поместье Дарлингтон-холл, его хозяин – Лорд Дарлингтон, прототипом которого послужил, вероятнее всего, Невилл Чемберлен. События, к которым пожилой Стивенс возвращается в воспоминаниях, происходили в преддверии Второй мировой войны. Не сложно догадаться, что происходившее в доме в последующем получит очень неоднозначную оценку со стороны общества. Кто такой Стивенс? По сути, типичный представитель своего класса и своей профессии. Вся его жизнь была всецело и полностью отдана служению на благо дома хозяина. Однако что это была за жизнь, все ли, что происходило, было доступно пониманию самого героя, все ли он сделал правильно и о чем будет сожалеть, когда одним летним днем придастся воспоминаниям, в одиночестве провожая глазами последние лучи уходящего за горизонт солнца? Вот об этом, на мой взгляд, книга и есть. Дневник памяти, рефлексия человека, который отдал свою жизнь служению, был верен, как ему казалось, своим принципам и своему выбору. Это действительно достойная книга. А еще приятнее чтение делала обложка с Энтони Хопкинсом. На мой взгляд, как нельзя более удачный выбор актера для воплощения образа главного героя. Книга одновременно достаточно простая для чтения, но многослойная и в плане содержания, и в плане эмоций. Однозначно достойна прочтения.
00 - Алена Соловьева — 23 Августа 2019
Отличная книга для дождливых вечеров. Заставляет задуматься, как мы слепо следуя своим привычкам и отдавая дань обществу, теряем свою внутреннюю свободу и шанс на счастье.
00 - Leto — 18 Сентября 2010
В фильме "Быть Джоном Малковичем" каждый желающий мог через потайной ход попасть в сознание знаменитого актера. Читая "Остаток дня" точно также попадаешь в сознание дворецкого. Становишься дворецким, чувствуешь ход его мыслей. Потрясающие ощущения от писательского мастерства Исигуро! Когда испытываешь удовольствие от самого процесса чтения. Не скользишь взглядом по странице, а проговариваешь каждую фразу.
Итак, чтобы быть великим дворецким надо учитывать всё. Н-р, как вести себя, когда хозяин шутит:
"Я никоим образом не виню мистера Фаррадея, которого никак нельзя назвать человеком недобрым. Я уверен, что и в тот раз он всего лишь забавлялся, шутил, что в Соединенных Штатах такое подтрунивание, несомненно, свидетельствует о добром, дружеском взаимопонимании между хозяином и слугой и ему предаются как своего рода сердечной потехе. Дабы представить вещи в их истинном свете, я должен сказать, что мои отношения с новым хозяином на протяжении всех этих месяцев были отмечены именно такими розыгрышами с его стороны, хотя, должен признаться, мне так и неясно, как на них реагировать."
***
"Потом, однако, я научился принимать хозяйские шутки подобного рода как должное и улыбался положенным образом всякий раз, как улавливал в его голосе подтрунивание. Тем не менее я так и не понял, что именно требуется от меня в таких случаях. Возможно, от всей души рассмеяться или даже подбросить в ответ уместную реплику. Последняя мысль беспокоит меня вот уже несколько месяцев, но я так и не пришел к определенному решению."
***
"...вполне вероятно, что хозяин, подтрунивая надо мной, искренне рассчитывает, что я ему подыграю, а мою неспособность к этому рассматривает как своего рода служебное упущение. Я уже говорил, что эта проблема изрядно меня беспокоит. Однако боюсь, что подыгрывание не относится к тем служебным обязанностям, каковые я способен исполнять с воодушевлением. Приспособиться к новым обязанностям, исконно не входящим в круг моей деятельности, — еще куда ни шло по нынешним переменчивым временам
но подыгрывание и подтрунивание — это совершенно другая область. Начать с того, что никогда не скажешь наверняка: как раз сейчас от тебя и ждут этого самого подыгрывания. А о чудовищной вероятности промаха — отпустишь шутливое замечание и сразу поймешь, насколько оно неуместно, — и говорить не приходится".
Выдающийся роман!00 - Владимир Вячеславович — 21 Октября 2010
Разумная преданность – это готовность отдать всего себя в услужение хозяину, олицетворяющему все, что вы считаете благородным и достойным восхищения.
Оценивая целесообразность покупки этой книги, не стоит руководствоваться исключительно аннотацией на обложке, ибо у вас наверняка сложится искаженное представление о книге – японский писатель, самурайская преданность хозяину и т.п. Если воспринимать роман сугубо как рассказ дворецкого о своем кодексе служения, то мы увидим скучнейшее произведение (над которым я поначалу трижды засыпал), сводящееся к трактованию понятия «достоинство дворецкого», основанному на многолетнем самовоспитании и глубоком осмыслении профессионального опыта. Достоинство в дворецком – это благоприобретенное качество или оно сродни красоте в женщине, пытаться разобраться в которой абсолютно бессмысленно?
Только к середине книги я увидел интересные для себя аллегории – под словом «дворецкий» можно воспринимать любого из нас, кто не имеет как таковой возможности влиять на ход мировой истории. Под «достоинством» - профессиональное честолюбие тех из нас, кто в глубине души мечтает внести свою скромную лепту в созидание лучшего мира, для кого важно не только с каким блеском, но и ради чего использовать свое мастерство – на служение чему его применить. Самый надежный способ добиться этого – служить великим людям современности, тем, кому вверена судьба цивилизации. Нужно признать истину – большинству из нас никогда не постичь огромных проблем современного мира. Что вы понимаете в сегодняшних валютных войнах, устройстве федеративного государства, бюджетном дефиците, глобализации экономики и т.п.? Достаточно ли вам компетенций, чтобы иметь собственные твердые взгляды на те или иные события в мире? Нельзя требовать от обычного рядового человека, чтобы он разбирался в политике, экономике, мировой торговле и прочих материях. Хватит пропагандировать, что воля народа – самый лучший судья
демократия была хороша для уходящей эпохи, а теперь мир слишком сложен, чтобы в нем оставалось место для всеобщего избирательного права и тому подобных вещей. Сколько жизненных примеров мы видим, когда тех немногих, кто способен со знанием дела разобраться, что к чему, до одурения заговаривают невежды, превращая жизнеспособные проекты в груду макулатуры. Еще Ильич говорил, что один дурак способен задать столько вопросов, что и сотня мудрецов не ответит…
Если исходить из того, что большинство из нас хочет тихой и спокойной жизни, а не вечной борьбы, то может быть, действительно, лучше всего безоглядно положиться на такого хозяина, которого мы считаем достойным и мудрым, и честно и беззаветно служить ему по мере сил? Как бы там ни было, тем из нас, кто хочет оставить след в жизни, нужно понять, что лучший способ добиться этого – сосредоточиться на собственной деятельности. Вспоминаются слова булгаковского профессора Преображенского: когда нынешние «певуны» займутся чисткой сараев – прямым своим делом – разруха исчезнет сама собой…
Что? - такая позиция кажется для вас идеалистическим заблуждением, утопией? Сами с усами? Хочется периодически переоценивать хозяина, критически изучать побудительные мотивы его действий и вникать в скрытый смысл его взглядов? Но не стоит при этом забывать, что в реальной жизни критическое отношение к хозяину и образцовая служба просто несовместимы – стремление выработать собственные твердые взгляды на дела своего хозяина непременно ведет к утрате такого необходимого каждому профессионалу принципиального качества, как преданность. Тем, кто забыл, напомню, что за «утратой доверия» следует «отрешение от должности» (см. Указ от 28 сентября 2010 г. № 1183 «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы»).
Увидели спорные высказывания, перегибы на поворотах? Что ж, эта книга заставляет задуматься. Самая суть содержится в названии – важно научиться смотреть в будущее с надеждой и постараться как можно лучше использовать дарованный нам Остаток дня.00 - zenit1980 — 30 Декабря 2010
Книга понравилась! Во время чтения не покидало ощущение, что сейчас что-то будет. Я ждала какого-то события, поворотного момента. Но в итоге оказалось, что надо было просто читать. Читать все истории, что рассказывает нам Стивенс. Только тогда мы можем и получить понимание, когда же наступит этот поворотный момент. После прочтения книги все кусочки воссоединяются и мы видим ясную картину.
Остаток дня - одня из тех книг, которую можно читать несколько раз и она не утратит своей новизны. Каждый раз можно найти что-то новое. В общем, советую прочитать.00 - KAWABATA — 29 Июня 2011
Это первое произведение Мастера, которое я прочитал... И думаю мой поступок после прочтения скажет все и обо все сразу - я купил все книги что смог найти... И не жалею об этом, о потраченных деньгах - я могу читать книги Мастера... Для меня он стал как бы последователем Я. Кавабаты и Ю. Мисимы - этих титанов литературы.... Не хочу и не буду говорить что и как надо делать когда читаешь книгу как один из рецензентов... Я скажу просто - его надо читать.... Это настоящая литература, а не чтиво типа Буковского, переводчику которого надо еще поучиться и тактичности изложения мыслей... Да и спасибо переводчику - хороший перевод, не бьет по глазам... Хотя собор венчает шпиль, но не шпиц... Думаю здесь вина наборщика и корректора... Тем не менее - спасибо.
00 - Тарабрина Юлия — 11 Марта 2012
Сложно определить о чем книга, в ней есть все..и История, и Любовь и Долг...И Разочарование. Книга о Времени, о том времени, и о том, что его часто не хватает...
Но мне не хотелось ее закрыть, нет, несмотря на размеренность повествования
Хотелось находиться рядом с этим дворецким, слушать его, понимать...
Книга-настроение, которое нужно суметь уловить...
Нынешний мир слишком грязен для деликатных и благородных людей.00 - Николаева Наталья — 6 Октября 2012
В защиту переводчика по поводу рецензии KAWABATA - Шпиц или шпиль?
Толковый словарь В.И.Даля
ШПИЦ м. немецк. шпиль на здании, островершек, остряк, стрела. Шпиц порода комнатных собачек, шавка, косматка.
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова
ШПИЦ шпица, м. (нем. Spitze). То же, что шпиль во 2 знач.
ШПИЦ шпица, м. (нем. Spitz). Небольшая собака из породы лаек со стоячими ушами и пушистой шерстью. Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка. Грибоедов. Шпиц косматый... прервал Параши крепкий сон. Пушкин.
А у Георгия Иванова можно найти такие строки:
Летят и тают тени птиц
За крепость - в сумрак заревой
И все светлее тонкий шпиц
Над дымно-розовой Невой00 - tatiana v — 8 Ноября 2012
Мисима и Кавабата - японские писатели. Исигуро - английский писатель японского происхождения. Разница есть. Это одна волна Иена Макьюэна, Мартина Эмиса, Иена Бенкса. Все это - английская литература. Параллели надо искать здесь. И почему это вы так подобострастно называете его Мастером? Он еще относительно молод для писателя, по сравнению с Ясунари Кавабата (ноб. лауреат по литературе), чей ник вы себе присвоили.
00 - Анонимно — 8 Января 2014
На сегодняшний момент это самая лучшая книга из всех мною прочитанных. Несмотря на нарушенную фабулу и кажущуюся (кажущуюся!) затянутость сюжета, книга воспринимается очень цельно и читается на одном дыхании. "Остаток дня" - это сложная сеть взаимоотношений, чувств и эмоций, обрывки размышлений о смысле жизни и предназначении каждого из нас, выбор между тем, что человек должен и что он хочет, от которого зависит будущее не только его, но и той, которую он любит. И неважно, что этот человек - слуга, дворецкий в богатом доме...
Хочется выразить огромную благодарность переводчику этой книги, Владимиру Скороденко, а также режиссёру фильма "На исходе дня" Джеймсу Айвори, за то, что донесли это шикарное произведение до наших сердец.
Читайте с удовольствием! Спасибо, PocketBook!00 - Sergey Osipov — 19 Марта 2014
Прочитал роман «Остаток дня» и получил довольно смешанные впечатления. Несколько раз задумывался о том, чтобы бросить книгу и больше не возвращаться к этому нудному и унылому повествованию о жизни дворецкого. Но, нашел в себе силы и дочитал книгу до конца. На протяжении книги я надеялся, на какую нибудь развязку, на новый поворот сюжета, но мои надежды не оправдались. Повествование ведется в одном ключе на протяжении всего романа. Только к середине книги начинаешь понимать, что за всеми воспоминаниями дворецкого по имени Стивенс, кроется нечто бОльшее, нежели просто набор предложений, абзацев и страниц.
Оказалось, что автор хочет, чтобы читатель сравнил себя и свою жизнь с жизнью этого дворецкого, подумал и пофилософствовал. Вот собственно и вся идея романа – задумайтесь о смысле своей жизни, о приоритетах - ведь можно за работой не заметить всех радостей жизни. Цените свой остаток дня. Не оригинально, но хоть что-то...
Идея помочь людям задуматься о собственной жизни, несомненно, благородная и за это можно автора поблагодарить, но вот воплощение этой идеи оставляет желать лучшего. Лично мне роман показался нудным, скучным и затянутым. Герои не вызывают никаких эмоций, ты просто узнаешь о них что-то на протяжении романа, но тебя это что-то не интересует.
Великим роман не назовешь, но все же он помогает подумать о смысле своей жизни, взглянуть на себя со стороны, оценить себя и свою жизнь. Концовка романа мне понравилась больше всего! Возможно, я когда нибудь перечитаю роман и у меня сложится другое мнение, но сейчас я далеко не в восторге от романа, как многие другие читатели. Допускаю что виноваты мои завышенные ожидания или же неподходящее настроение! А может действительно роман не так хорош, как о нем отзываются? На всякий случай посмотрю экранизацию и возможно со временем перечитаю роман.00 - Книжная полка — 31 Января 2016
Остаток дня - это роман британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро, опубликованный в 1989 году и в этом же году он был
удостоен одной из самых престижных наград в мире английской литературы - Букеровской премии. Сосбственно, поэтому я и обратил свое внимание на эту книгу.
Герой романа дворецкий Стивенс.
Он, прослужил почти всю свою жизнь в доме почтенного лорда Дарлингтона,
и теперь выполняет ту же самую работу, в том же самом доме.
Но теперь его хозяин — богатый человек из Америки, некто Фаррадей. Этакий "Новый русский" по понятием почтенного английского слуги - молодой иностранец, который не знает этикета и вечно подшучивает над старым чопорным дворецким.
Чтобы восполнить штат прислуги, Стивенс отправляется на встречу с бывшей экономкой мисс Кентон в надежде, что она вернётся на прежнюю работу. И за шесть дней пути он вспоминает свое прошлое, и то как он работал у лорда Дарлингтона.
А сможет ли Стивенс вернуть мисс Кентон и какой у него к ней интерес, кроме делового, вы узнаете, если прочтете роман.00 - П Катерина — 26 Апреля 2018
Заказала эту книгу после прочтения "Не отпускай меня". Ощущение как будто писал совершенно другой автор. Качественная проза, неспешная, безусловно достойная высоких наград.
00 - Неделько Андрей — 6 Мая 2018
Сильно занудно и малоинтересно. Сюжет постоянно обрывается и создается ощущение,что автор пытаясь донести мысль руководствуется следующим выражением "А вот еще вспомнил...." и через несколько страниц заново.Может японцам это на самом деле интересно????
00 - Хухлина Оксана — 11 Мая 2018
Еле-еле пробираюсь через дебри заумных, медленных и нудных рассуждений о чистопородных дворецких, их высшем предназначении и важности содержания в чистоте фамильного серебра.
Тону во внутренних монологах героя - о правильных подходах к хозяину и хозяйским гостям, о том, что составляет ум, честь и совесть настоящего дворецкого и стОит ли острить в ответ на шутки хозяина.
Немного оживляют ситуацию отдельные исторические эпизоды: Версальский договор, Риббентроп, еврейский вопрос.
Я книгу домучаю, конечно. Но готова подарить желающему (в Москве) любителю данного автора.
Техническая сторона: шрифт четкий, бумага не просвечивает, блок на листочки не разваливается, руки не пачкает.00 - Shy — 20 Мая 2018
Это книга, которую нельзя судить по первым страницам. По началу роман может показаться скучным и нудным, но потом проникаешься главным героем, и каждое новое воспоминание читается с бОльшим интересом. Без преувеличения, как указано в аннотации, дворецкого Стивенса можно назвать самураем. Как и японский воин, он безгранично верен своему хозяину, и вера эта слепа, а в некоторых случаях даже губительна. Духовно Стивенс явно сильнее, чем лорд Дарлингтон, и вполне мог бы манипулировать им, но он этого не делает - ведь он слуга и не позволяет себе лезть не в своё дело. На протяжении чтения верность героя своим принципам вызывала отторжение, но к концу я ощутила жалость. Финал - мощный, но не за счёт каких-то громких событий, что удивительно. Это сильно.
00 - Гала — 8 Июля 2018
Книга понравилась. Интересно было следить за рассказом-воспоминанием дворецкого ( " маленького человека " ), попытаться понять смысл, истоки его жизни. Книга и о времени, и о преданности, о любви...
00 - all_sunshine — 18 Августа 2018
Превосходная книга об эталоне английской сдержанности, непоколебимой даже сильнейшим их чувств. Язык льется на душу, как мед. читать эту книгу- сплошное удовольствие.
Экранизацию посмотрела через год после прочтения, т.к. опасалась. Напрасно, Хопкинс- молодец.00 - Хуснутдинова Ольга — 31 Октября 2018
Книга, которую однозначно буду перечитывать еще не раз.
О сюжете: Действие происходит в Англии начала ХХ века. Дворецкий, по совету хозяина поместья, где он состоит на службе, отправляется в короткое путешествие. На встречу со своей давней подругой, с которой их связывают годы совместной работы, в далеком прошлом. Но с которой по прежнему он поддерживает связь по переписке.
Далее автор погружает в размышления главного героя о его прошлом, об отношениях между хояином и служащим, рассуждениями о долге и достоинстве. Все это происходит на фоне неспешного путешествия по Англии.
Книга читалась легко и в то же время, периодически возникало желание остановиться и обдумать ту или иную фразу.
Книга по своей форме - типичный представитель серии Pocket Book. Бумага серая, а шрифт средний, хотя для кого-то может быть мелковат.00 - Приписнова Ольга — 28 Ноября 2018
Книга ни о чем если честно. Нудная до ужаса, еле заставила себя ее дочитать. Вообще смысла не поняла, что там автор хотел сказать? Жил дворецкий, ну прожил он свою жизнь всецело отдавая себя работе, ну не до смерти отца ему было и уж точно не до любви (ну не любил он эту женщину, там даже намека на любовь нету). Думала, что хоть в конце книги он поймет, что упустил что-то в жизни, раскаяться так сказать, но нет... Ну и о чем тут философствовать? Мужик прожил свою жизнь так как ему хотелось и он ни капли не сожалеет об этом.
00 - yuli_ko — 7 Июля 2019
я "мучила" книгу 2 недели отпуска, тк не привыкла бросать недочитанные книги: ну не давала мне покоя мысль, что она же заслуженная, по ней снят фильм и тд... Слишком вяло, слишком подробно о незначительном, слишком много поверхностных упоминаний событий и в первую очередь имён, о которых и так ничего не знаешь... Создалось странное ощущение, что чтобы понять книгу нужно изучить всю историю политических событий Англии, Германии и Америки в предвоенные и военные годы... Основную мысль книги - абсолютная преданность слуги своему старому хозяину, своей работе, порой ценой семьи, и поиск образа идеального дворецкого - я, конечно, уловила, но сочувствия, соучастия или даже малейшего интереса не испытала.
Медленное неторопливое удивлённое разочарование - эта книга для меня.
впереди ещё "не отпускай меня" этого же автора, пожалуй, подожду ещё пару-тройку-пятерку лет перед её прочтением... хотя кто знает?...00 - Григорьева Людмила — 21 Октября 2019
"Остаток дня" была второй книгой у Кадзуо Исигуры. Да, отзывы на нее были хорошие. (что оказалось правдой). Но, прочитав уже не 2 и не 3 книги данного автора понимаю, что его книги нравятся мне не столько со стороны сюжета и тд, а просто за язык, он красив и лаконичен. Читать одно удовольствие.
00 - Комарова Юлия Комарова — 22 Июля 2020
Книга рассказывает внешне - о небольшом автопутешествии по Девону и Корнуоллу, которое предпринимает стареющий дворецкий, внутренне - о путешествии длиною в целую жизнь старого верного слуги, который начинает задумываться о том, кому и зачем он служил с таким великим достоинством и самозабвением, что не обращал внимания ни на смерть близких, ни на любовь к женщине. Не ошибся ли он в выборе хозяина, если тот оказался недальновидным "любителем" в политике? В конце концов, виноват ли слуга в том, что хозяин пошел по неверному пути?
На самом деле, Исигуро глубоко проникает в имперскую психологию слуги великого господина, вершащего судьбы мира. Удивительно, но именно ему, японцу по рождению, удается беспристрастно показать и английский снобизм, и чопорность, и непонятную другим народам надменность и холодность, которая, оказывается, достигается выучкой. И если знатные люди вольны выказывать свои чувства и эмоции, то настоящий хороший слуга должен запрятать все человеческое так глубоко, что и сам не сможет его достать, если захочет. Достоинству как обязательному качеству настоящего слуги настоящего господина посвящена не одна страница романа. И только нам судить, не рабская ли это покорность и преданность, не нарушение ли самого важного для человека - его воли, его свободы?
Это история любви. К ушедшей аристократии, к покинутому поместью, к замужней женщине. Если вас это утешит, любовь эта не безответна. Но та ли она, что приносит счастье? Недаром на последних страницах вопрос о счастье поднимается несколько раз. Что это такое? Чем может быть счастлив человек преклонных лет в свою вечернюю пору - в то время, что названо "остатком дня" и вынесено в заглавие? Ответ прост: не надо жить прошлым, сколь бы монументально и величественно оно ни было. Живите настоящим!00 - Vishnya Valentina — 15 Июля 2021
Великолепная, филигранная проза. Это не книжный фастфуд, который «зашёл»
К такому нужно привыкать, такое нужно учиться понимать и наслаждаться этим. Слогом, ритмом, диалогами, описаниями.
Нелёгкая работа, но удовольствие от прочтения громадное!00 - Анонимно — 9 Ноября 2017
Первое впечатление, когда только начала читать книгу – избыточность. Все то, что я так люблю в английской литературе, представлено в избытке. Английский менталитет глазами человека с иной культурой и воспитанием. Но чем дальше читала, тем больше цепляло. Мастерство изложения событий штрихами, полутонами, исподволь, рисует картину Англии первой половины прошлого века в изложении классического английского дворецкого. Казалось бы нет никакого действия, только рассуждения и воспоминания. Но сколько чувства, закованного в душе человека, чье достоинство не позволяет демонстрировать чувства. После прочтения остается потрясающее послевкусие как у хорошего вина.
00 - Liya Koroleva — 1 Октября 2016
Пронзительная история человека, всего себя отдавшего работе. Без выбора, без анализа. Лишь с рефлексией на тему содержания дела, но не жизненного пути.
00 - Inga1988 — 17 Апреля 2017
Кадзуо Исигуро…с уверенностью могу сказать, что для меня это лучший писатель современности…каждая его книга уникальна и непохожа на предыдущие…От данной книги не стоит ждать динамики сюжета, интриг и большого количества сюжетных линий. В данном произведении вся прелесть именно в спокойном, неспешном течении повествования. Прекрасный язык, богатый, насыщенный текст-размышление, текст-воспоминание…Размышления главного героя о честности и долге, профессионализме, о несостоявшейся любви, об упущенных возможностях и упадке былого величия…Однозначно советую книгу к прочтению! Встретить такую литературу сейчас большая редкость.
00 - Наталья — 12 Ноября 2017
Люблю японскую литературу. За ее философский поход к мелочам, за удивительные описания природы. С удовольствием читаю английских авторов. Где еще встретишь такую сдержанность в суждениях вперемешку с тонким юмором и сарказмом. Но эта книга удивила вдвойне. Готовилась встретить японский взгляд на английскую жизнь, но… настолько английской книги я еще не встречала.
00 - al-107 — 1 Августа 2014
Удивительная книга!Прочла «Остаток дня» Исигуро Кадзуо. Удивительная книга!
Совершенно лишенное эмоций повествование английского дворецкого будит просто вулкан эмоций в твоей душе.
Книга о человеке, отдавшего всю свою жизнь без остатка служению… Книга о преданности. Кодекс чести английского дворецкого. Об истинном джентльмене при джентльменах…
Английский дворецкий глазами японца. Его жизнь, преданность… Тонкости, в которые может вникнуть, казалось, лишь истинный англичанин. Но, может, в этой преданности своему господину что-то общее с преданностью самурая?00 - Татьяна Белая — 25 Августа 2017
Не могу сказать, что книга захватила меня с самого начала, даже хотела несколько раз бросить ее. Роман непростой, психологически тяжелый, поскольку открывает перед читателем каждый уголок души, внутренний мир человека, ставшего образцом в своей профессии. В произведении слишком всё затянуто и без изюминки. Я до последнего ждала, что вот сейчас произойдет что-то интересное, но мои ожидания не оправдались. Конец не плох в плане философского посыла
00 - ILARIUS — 16 Января 2012
Сугубо личное мнение о прочитанномСразу отмечу, что аналогию с самурайским «Кодексом Бусидо» в рецензиях к этой книге проводят верно. «Остаток дня» также напомнил мне авторские комментарии Л.Н.Толстого к своим книгам – в каждой строчке этого произведения так и видятся мне наставления Толстого: «…и считаю я, что дóлжно поступать так…». Характер и поступки главного героя открыто демонстрируют особенный взгляд на то, каким должно быть поведение и жизненные ценности человека достойного. Более того, если попытаться охарактеризовать «Остаток дня» одним словом, то слово Достоинство будет просто идеально для этого подходящим.
Однако, не смотря на всю английскость повествования, книга читается на удивление легко и приятно. Многие жизненные коллизии главного героя происходили с каждым из нас, и мне было приятно взглянуть на них глазами истинного джентльмена с чётким пониманием долга, ответственности, норм морали. При должном отношении к прочитанному, в книге можно найти, чему поучиться у «простого дворецкого».
«Остаток дня» безусловно заслуживает прочтения.00 - SonyaCat — 8 Марта 2012
Прочла книгу за один день. Остановиться было невозможно. И до сих пор нахожусь в каком то ступоре. Очень редко книга так цепляет, проникает в каждую клеточку тела и завладевает всеми мыслями. Всем кто еще только планирует ее читать, ОЧЕНЬ рекомендую не читать описание сюжета и подробные рецензии. Просто начинайте читать.
00 - Сергей Петров — 6 Декабря 2017
У меня отличное от большинства мнение. Эта книга вот о чем :
дворецкий лишил себя всего : простого человеческого счастья, личной жизни, любви, счастья быть отцом и впоследствии дедом. Вел себя как самый настоящий «сухарь» : в упор не замечал заигрываний и попыток обратить на себя внимание молодой женщины и даже в момент смерти отца не выразил никаких чувств. И все это только для того, чтобы максимально угодить господам, ни в коем случае не допустить отступления от протокола, чтобы комар носа не подточил. Только под конец вроде бы начал что-то понимать.00 - superman — 20 Февраля 2020
436-552, и то правда.
00 - Екатерина Петрухина — 5 Декабря 2011
Читается на одном дыхании, буквально!
Это вторая книга за последние 20 лет, которая меня потрясла. Первая была «Смерть героя» Р. Олдингтона. По многоплановости и глубине и можно сравнить, пожалуй, только с Олдингтоном и Ивлином Во. Настоящая английская Литература, с большой буквы. Не зря члены Букеровского комитета проголосовали единогласно.
Респект переводчику и всем, кто участвовал в российском издании, а также спасибо Литресу, благодаря которому я и узнала про эту книжку.
Рекомендую всем, кого занимают серьезные философские вопросы. Герой романа размышляет о честности и профессионализме, о службе и служении, о том, что есть миссия и чего она стоит, о цене ошибки и благих намерениях. Короче, не буду пафосно распространяться. Просто советую прочитать.00 - Tiko — 7 Апреля 2018
Видимо, просто не моя книга... спокойное, с достоинством, повествование от лица английского дворецкого... остановилась на середине и дальше не могу заставить себя ее дочитать...
00 - Мария Рыжкова — 10 Сентября 2018
Если Вы любите быстрое развитие сюжета и динамичное чтиво, то книга не для Вас. Сюжет про дворецкого который посвятил всю жизнь служению в одном доме. Обычно писатели описываю жизнь господ, а тут «обратная сторона медали». В принципе интернам книга, но не зацепила.
00 - filonori — 8 Апреля 2018
Тонкая книга, о маске, которую можно носить всю жизнь и забыть где она заканчивается, о личности, которую можно растворить в личности другого человека, а потом остаться без всего, когда приходит разочарование. Бесконечный внутренний монолог о профессии, который сначала кажется бессмысленным и забавным, но потом начинаешь видеть внутреннюю жизнь реальной личности, которую главный герой упорно загоняет поглубже, выставляя напоказ только то, что он считает величием и достоинством. И вся настоящая жизнь проходит мимо него, личность опустошается, только в очередной раз по кругу идут рассуждения о профессии и величии.
00 - Анонимно — 13 Октября 2024
Хороший роман Я бы сказал без заигрывания с читателем.Для подготовленного читателя.История политика как оставаться профи жертвуя многим.Согласен с Букером
00