Современный русско-английский словарь; АСТ, 2011
752 грн.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-073060-5
- Книги: Англо-русские и русско-английские словари
- ID: 1701683
Описание
Словарь содержит около 120 000 слов и словосочетаний русского языка с подробной разработкой значений и современными английскими переводами. В словаре вы найдете актуальные примеры словоупотребления, он существенно дополнен разговорной и просторечной лексикой, историзмами, пословицами и поговорками, а также терминами из разных областей жизни (политики, экономики, религии, техники, медицины, биологии, ботаники, кулинарии и т.п.).
Словарь будет полезен при переводе текстов различной сложности (от учебных заданий до переводов художественной и специальной литературы) и в устном общении.
Предназначен для самого широкого круга читателей, изучающих английский язык или работающих с ним.
Видео Обзоры (5)
909 Английских слов. Лучший словарь английского языка. Английские слова с переводом. УЛУЧШЕНО.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИКОМ! ТОП 5 СЛОВАРЕЙ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО
6000 самых важных слов английского языка
3000 самых важных слов английского языка
Современный англо- Русский русско-английский словарь 85 000 слов и словосочетаний
Характеристики (10)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Попова Людмила Петровна, Козлова Елена Игоревна, Голубева Лариса Александровна, Робатень Лариса Сергеевна, Крупская Ирина Александровна |
Издатель | АСТ |
Раздел | Английский язык |
ISBN | 978-5-17-073060-5 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2011 |
Количество страниц | 957 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Формат | 150x217мм |
Вес | 0.88кг |
Цены (1)
Цена от 752 грн. до 752 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Юрий Томин — 1 Января 1970
Отличный словарь. Несмотря на большую толщину книга весьма легкая (в первую очередь за счет гибкой обложки); хорошая бумага; четкий шрифт, размером выше среднего. Словарный состав достаточен для нужд перевода достаточно трудных текстов общей тематики. Проработка сфер употребления лексики в статьях на весьма приличном уровне. Разве что фразеологизмов мало.
00