Книга: Мир вверх тормашками (Лир Эдвард); ТриМаг, 2012

502 грн.

  • Издатель: TriMag
  • ISBN: 978-5-901666-32-6
  • Книги: Проза для детей. Повести, рассказы
  • ID: 1705196
Купить Купить в кредит

Описание

Эдвард Лир (1812 -1888) - признанный классик, родоначальник поэзии абсурда, иллюстратор собственных книг. Как и его младший современник Льюис Кэрролл, он оказал огромное влияние на развитие литературы, и не только английской. Его парадоксы и загадки увлекают многие поколения читателей. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что об Англии как о стране больших чудаков мир узнал от Лира. А может быть, она стала такой, чтобы не отставать от его фантазий? Книга подготовлена на основе единственного, очень редкого прижизненного издания лимериков Лира с его же цветными рисунками, напечатанными литографским способом.

Максимально сохранён и оригинальный макет, разработанный автором. А Сергей Таск перевёл, а точнее - пересочинил лимерики так, что их с удовольствием будут читать и дети, и взрослые.

Характеристики (17)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая, ткань
Год издания2012
ИздательТриМаг
Кол-во страниц64
Возрастные ограничения12
РазделПроза для детей
ISBN978-5-901666-32-6
Количество страниц64
Формат222х258
Вес0.61кг
Страниц64
Переплёттвердый
Переводчик Таск С.
Размеры22,20 см × 25,80 см × 1,00 см
ТематикаПроза
Тираж3000


Цены (1)

Цена от 502 грн. до 502 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (11)


  • 4/5

    Прекрасная книга! И издана очень достойно, и оформление радует, и содержание!
    Она гораздо более "детская", чем изданная Лимбахом "Большая книга чепухи" (ID товара: 223802). Страницы очень плотные, кремового цвета, а иллюстрации цветные, и их гораздо больше, чем текста.
    Очень понравилась ребенку 5 лет (другая, Лимбаха, вообще пока не заинтересовала, она для более старшего возраста, уже точно школьного).
    Перевод весьма вольный, "переведены" топонимы - есть в стихах и Торжок, и Иваново, и Тверь, и Чукотка. Но это, в данном случае, очень уместно, и нисколько не портит колорит стихов, а лишь подчеркивает их непринужденность.
    Помимо собственно стихов - лимериков в книге две маленькие статьи (по страничке) переводчика Сергея Таска: об авторе Э.Лире (в начале книги), о лимериках (в конце).
    Спасибо за прекрасную книгу!

    0
    0
  • 5/5

    Очень люблю и ценю книги этого издательства. Всегда радует отличное качество печати, яркость картинок и оригинальность сюжета. Данная книга не исключение! Мы с сыном (5 лет) с удовольствием изучали картинки и подписи под ними, хохотали над смешными персонажами и сравнивали их с нашими знакомыми. Книга легкая, ненавязчивая!

    0
    0
  • 4/5

    Книгу рекомендую!
    Тираж не большой, издание отличное, тканевая обложка с тиснением, желтые страницы, репринт получился в стиле книг с историей, но скорее всего, не преднамеренно. Рисунки автора!!! Переложение Сергея Таска очень понравилось. Для удовольствия советую параллельно смотреть английский текст, в этой книге его нет, естественно.

    0
    0
  • 4/5

    книга, конечно, чудесная... только вот перевод, на мой взгляд, слабый. я понимаю, как сложно переводить подобные стихи. но попытка отчасти перенести местный колорит на нашу почву не очень удалась. К тому же, на картинке порой нарисовано одно, а в тексте читаешь совсем другое. Скунса-то от бурундука каждый может отличить )) встречаются непопадания в размер и некоторая нарочитость. так что, будет возможность прочитать лимерики в других переводах - сравните.

    0
    0
  • 5/5

    А что? Мне понравился этот перевод. Есть, конечно, некоторая адаптация к нашим реалиям, но детям такие лимерики ближе, понятнее. Они же ведь "с нуля" будут слушать. У них в голове других переводов нет. Так что оцениваю положительно.

    0
    0
  • 4/5

    Полиграфически и идейно книга очень неплоха. Но вот "перевод", боюсь, на любителя. Отдельные лимерики "переведены" безукоризненно и мастерски. Однако, добрая половина требует элементарной доработки, как ,например, бывает не хватает слога для нужного ритма и складности.

    0
    0
  • 5/5

    Люблю бесконечно этого автора, поэтому, увидев эту книгу, я ее сразу купила. Столько позитива! А какие рисунки!!! Книга яркая, красочная. Те, кто ценит и понимает английский юмор, тому она придётся по вкусу. И детям и взрослым и всей семье будет, чем занять время, посмеяться и потом цитировать!

    0
    0
  • 5/5

    Чудесное единство формы и содержания. Такая, знаете ли, книга «старого света»! Плотная, затонированная бумага, ляссе. Сплошное удовольствие держать в руках, так и хочется носить ее с собой постоянно.
    Боялся, что не понравится перевод, но страхи абсолютно не оправдались. Перевод и «досочинительства» очень хорошие.
    Для меня есть только два минуса – не могу отдать книгу ребенку, которому она изначально предназначалась, и после прочтения, непреодолимо хочется сочинять лимерики.

    Умирая от жажды, служивый взмолился: «Холодного пива!»
    Но случилось иначе, и пиво дали горячее.
    Так и умер от жажды служивый.

    0
    0
  • 3/5

    Столько лет уже продается эта книга, неужели нельзя сделать нормальные сканы? нет ни одной нормальной фотографии, чтобы хоть немного почитать для ознакомления с переводом, текстом и тп.

    0
    0
  • 3/5

    И все же лучше Сергей Таск переводил бы, а не пересочинял лимерики. И кто его надоумил писать их в три строки. Недоволен покупкой. Даже со скидкой.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)