Радостная весть. Новый завет. Современный русский перевод; Российское Библейское общество, 2011
309 грн.
- Издатель: Российское Библейское Общество
- ISBN: 978-5-85524-446-5
- Книги: Библия. Книги Священного Писания
- ID: 1707631
Описание
Впервые в России читателям предлагается книга, изданная на синтетической бумаге.
Эта бумага долго не теряет свою белизну, ее листы более прочные - они меньше рвутся и совсем не растрепываются.
Однако главное преимущество такой книги в том, что она абсолютно не боится влаги - ее можно читать даже под водой!
Это издание будет верным спутником для тех, кто ведет активный образ жизни и хочет, чтобы Священное Писание сопровождало его в самых трудных условиях.
Современный русский перевод Нового Завета, напечатанный в данной книге, отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований.
Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.
Видео Обзоры (5)
Евангелие | Новый завет | #Библия | Современный перевод
Послание Римлянам – Новый завет – Современный русский перевод
Книга Псалтирь. Современный перевод. Читает Дмитрий Оргин #БиблияOnline
Евангелие от Иоанна – Новый завет – Современный русский перевод
1-е послание Тимофею – Новый завет – Современный русский перевод
Характеристики (10)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкая бумажная |
Издатель | Российское Библейское общество |
Год издания | 2011 |
Страниц | 368 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-85524-446-5 |
Размеры | 12,00 см × 16,50 см × 1,80 см |
Формат | 70х100/32 |
Тематика | Православное христианство |
Тираж | 8000 |
Цены (1)
Цена от 309 грн. до 309 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Юдин Анатолий — 18 Июня 2015
Не для православных, покупайте синодальный перевод.
В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и раскольников, баптистов, адвентистов, церкви ЕХБ "Воскресение", харизматической церкви "Роса" и прочих.
Члены нынешнего Российского БО (в настояший момент- филиал международного библейского общества) рекламируют и распространяют вульгарный перевод Нового Завета "Радостная Весть", в основу которого лег перевод некоей В.Кузнецовой. Вышел из печати и крайне сомнительный и отступающий от православной традиции перевод Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова), сделанный в середине XX века в Париже.
Называется он "Новый Завет по тексту большинства".
Синодальный же перевод - построчный, согласованный, без вольностей.00 - Шулепов Владимир — 12 Марта 2019
Юдин Анатолий, задрал ты, все знают какие переводы издает РБО, ты прям по всем книгам у них прошелся и решил всех предупредить. Панику устроил. И еще, перевод по тексту большинства стоит особняком у РБО, это не перевод еп. Кассиана. Ты если сам не переводчик, нечего обсирать перевод еп. Кассиана! Для сравнения, понимания очень полезно смотреть и другие переводы.
00