- Фантастика и фэнтези на английском языке
- Детективы и триллеры на английском языке
- Романтическая проза на английском языке
- Исторические романы на английском языке
- Графические романы на английском языке
- Фантастика и ужасы на английском языке
- Фэнтези на английском языке
- Поэзия на английском языке
- Манга и ранобэ на английском языке
- Любовные романы на английском языке
Вино из одуванчиков: Книга для чтения на английском языке; Каро, 2015
112 грн.
- Издатель: Каро
- ISBN: 978-5-9925-0728-7
EAN: 978-5-9925-0728-7
- Книги: Книги на английском языке
- ID: 1708066
Описание
Вино из одуванчиков» — повесть Рэя Брэдбери, впервые изданная в 1957 году. Она выделяется из ряда других его произведений, так как основана на личных переживаниях писателя. Это во многом автобиографическая книга, действие которой происходит летом 1928 года в вымышленном городе Грин Таун, штат Иллинойс. Прототипом городка является Уокиган, родной город Брэдбери. Городок маленький, все друг друга знают. Вроде бы ничего не происходит, но для главных героев — братьев Тома и Дугласа и их друзей Джона и Чарли — каждый день наполнен событиями, которые хочется удержать в памяти. Дедушка Тома и Дугласа каждый день летом готовит вино из одуванчиков, наклеивает на бутылку этикетку с датой и ставит в подвал, чтобы зимой вспомнить именно этот день: что он принес, чем обрадовал или опечалил. Часто Дуглас размышляет о том, что это вино должно хранить в себе текущее время, события, которые произошли, когда вино было сделано: «Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето».
Видео Обзоры (5)
Краткое содержание - Вино из одуванчиков
Dandelion Wine by Ray Bradbury Book Review
Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"/Book Review Ray Bradbury's "Dandelion Wine"
Ray Bradbury on love, older people, Dandelion Wine - "HOW TO LIVE FOREVER" Bonus Clip by Mark Wexler
Dandelion Wine by Ray Bradbury - Book Review for English Learners
Характеристики (19)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Bradbury Ray |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Каро |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 288 |
Серия | Чтение в оригинале. Английский язык |
Издательство | Каро |
Количество книг | 1 |
Раздел | Книги на английском языке |
ISBN | 978-5-9925-0728-7 |
Количество страниц | 288 |
Формат | 70х100/32 |
Вес | 0.14кг |
Страниц | 288 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 12,00 см × 16,50 см × 1,00 см |
Тематика | Классическая проза |
Тираж | 2000 |
Цены (1)
Цена от 112 грн. до 112 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (8)
- Night — 22 Мая 2012
Великолепная книга, завораживающая своим волшебством. Всё произведение пронизывают исключительно светлые и добрые чувства, воспоминания о лете и мечты. Сквозь текст книги мы чувствуем себя в теле маленького мальчика
его восприятие мира и чувственность еще совсем чисты и очень выразительны: в каждом летнем дне он находит множество необыкновенных вещей.
После прочтения книги меня долго не оставляло это светлое чувство неповторимости каждого дня нашей жизни.
При знании английского языка гораздо предпочтительнее прочитать именно оригинал, ведь язык Брэдбери очень необычен.
Издание неплохое, но с мягким переплетом.00 - Тамара-Тамара — 24 Декабря 2019
Классическое чтение для отпуска. Волшебный мир Брэдбери увлекает с головой: неспешность повествования, созерцательное настроение, романтика детства, приключений и, конечно, счастливый герой. Несмотря на то, что главный герой – ребенок, трудно назвать эту книгу детской. Дуглас, как и все мальчики, играет, гуляет, но вместе с тем очень быстро растет, взрослеет и уже рассуждает не по-детски о серьезных взрослых вещах. Нельзя сказать, что вокруг него все идеально и у мальчика нет проблем, но героя отличает какой-то особый взгляд на мир. Может, это и есть один из тех людей, которому удалось, как говорилось в «Братьях Карамазовых», полюбить жизнь прежде понимания ее смысла?.. Мало кто знает, что у книги есть продолжение: роман «Лето, прощай!» и сборник рассказов «Летнее утро, летняя ночь».
00 - Анастасия — 28 Декабря 2022
Так как это детская литература, написано достаточно простым языком, среднего уровня английского должно хватить, может, даже pre-intermediate. Есть сноски, поясняющие разговорные выражения, плюс в конце небольшой словарик на десяток страниц.
Лиричная повесть о далёком лете 1928-го года, о детстве, о двенадцатилетних мальчуганах, которые ещё не разучились находить волшебство в каждом дне. Очень уютное чтение, как раз для зимы.00 - Инна — 15 Июля 2023
Неадаптированный, авторский текст.
Эта книга - чистая поэзия и вдохновение. Настраивает на созерцание красоты в повседневности.
Можно обогатить свой английский вокабуляр большим количеством новых слов и образных выражений.
Недорогой дорожный формат позволяет делать заметки на полях, подчеркивать и выделять ценные места в тексте:)00