The Theatre Театр Книга для чтения на английском языке; Инфра-М, 2015
78 грн.
- Издатель: ИНФРА-М
- ISBN: 978-5-9925-0274-9
EAN: 978-5-9925-0274-9
- Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке
- ID: 1708738
Описание
Уильям Сомерсет Моэм - один из выдающихся английских писателей начала XX века, подаривший миру множество пьес, эссе и романов. Среди последних - "Театр" - произведение, в котором есть место улыбке и печали, быту и глубочайшей философии, любви предательству, низости и наивности, нищете и роскоши, корысти и преданности.
Стройный сюжет, четкость фраз, простота и в то же время красота языка - вот что выделяет Моэма среди многих новеллистов своего времени и что заставляет читателя закрыть книгу только один раз - на последней странице...
Предлагаем вниманию читателей неадаптированный текст романа на языке оригинала, снабженный комментариями и словарем.
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Сомерсет Уильям Моэм |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Инфра-М |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 384 |
Серия | Classical Literature. Original Reading |
Тип обложки | мягкая |
Количество страниц | 384 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | Каро |
Жанр | проза на иностранном языке |
Автор | Сомерсет Уильям Моэм |
Раздел | Книги на английском языке |
ISBN | 978-5-9925-0274-9 |
Формат | 115x165мм |
Вес | 0.17кг |
Цены (1)
Цена от 78 грн. до 78 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (11)
- Крылов Александр — 29 Апреля 2014
Замечательный роман, в котором остро обнажаются проблемы общества. Супружеская верность и измена, добродеятель и пороки, счастье и отвращение к жизни - все это Моэм рассматривает сквозь призму жизни Театральной актрисы Джулии Лэмберт. Что наша жизнь? Игра!
00 - Ковальчук Ирина — 27 Апреля 2015
Захватывающий сюжет книги, заставляет читателя прочитать книгу от корки до корки на одном дыхание. Главная изюминка этого романа заключается в том, что главная, Джулия Лэмберт, имеет много сходств с самим Моэмом: совпадает история их детства, а также и тот факт, что Джулия - гений актерского мастерства.
Книгу удивительно приятно читать благодаря живому языку Вильяма Моэма.00 - Карпова Анна — 14 Августа 2016
Мне очень нравятся романы Моэма. Автор всегда добивается психологической достоверности в описании персонажей, раскрывает мир их сознания читателю. Роман "Театр" - произведение о женской душе, ее заколдованных уголках. Неплохое издание, представляющее неадаптированный текст романа на языке оригинала. Немного расстроили встречающиеся время от времени опечатки, да и бумага могла бы быть побелее.
00 - Хохлова Наталья — 17 Июля 2015
Купила книгу для совершенствования своего английского. Книгу раньше читала не раз на русском, интересно почитать в подлиннике.
В конце книги есть подробный словарь необходимых слов и небольшой раздел с вопросами и заданиями.
Немного напрягает мелкая печать на желтоватой полупрозрачной бумаге. Но другого варианта книги с лучшей печатью не нашла.
Книга склеенная, надеюсь, продержится для одного длинного прочтения.00 - tenclubs — 17 Июня 2020
Книгу пришлось купить для института. Читала через силу. Сюжет не зацепил, для меня скучноват. Для любителей драм и мелодрам самое то! Переплет мягкий, довольно объемная, шрифт читаемый.
00 - Кузьмина Марина — 18 Июня 2020
Один из самых известных романов Моэма, был в том числе экранизирован, очень удобное издание, без иллюстраций и прочих ненужных украшательств, чистый текст.
00 - Рожин Кирилл — 22 Ноября 2020
Неадаптированное произведение Моэма. К наполнению нет никаких вопросов.
Издание маленькое, однако, очень ненадежное, страницы отклеиваются только так00 - Шарипов Даниил — 30 Июня 2023
Отличное издание. В первую очередь хочу отметить объем словаря. По сравнению с другими книгами того же издания, что читал прежде, находил порядка 95% неизвестных слов, что было невероятно удобно, поскольку доступа к интернету в период чтения не было.
Про сюжет, думаю, не стоит распинаться. Если читали Моэма прежде, то знаете, чего ожидать, а если не читали, то роман выдержан скорее в классическом стиле, несмотря на то, что выпущен был в 20м веке, где повсюду был заметен модерн. Он же здесь заметен отсутствием героев как протагонистов - одни антигерои, играющие роли для собственной выгоды, наблюдая за интрижками которых, невозможно оторваться.00 - ??? — 9 Декабря 2022
Книга, которая вывела меня из «нечитая», настолько легкий, но в тоже время красивый слог. Ироничная, увлекательная история о том, что весь мир и есть театр, а каждый человек в нем играет свою определённую роль. Каждый читатель, хоть немного, но узнает себя, несмотря на то, что произведение было написано довольно давно. Это была первая книга, которую я читала у Сомерсета Моэма, обязательно буду читать ещё.
00 - аки — 26 Августа 2023
Читала многие романы ( кроме «Театр» ) Моэма в русском переводе, но недавно выдалась возможность прочитать роман «Театр» в английском. Думала будет тяжело прочесть, но сюжет захватывает с первых страниц, заставляя читателя окунуться с головой в историю, да и слог оказался на мое удивление легким и приятным, книжку я прочла за день. Сюжет о том, что весь мир - это театр, и у каждого есть определенная роль. Определенно рекомендую!
00 - Диана — 29 Сентября 2023
Я очень люблю читать книги на английском языке, буквально совсем другая атмосфера при прочтении. Давно я хотела познакомиться с творчеством этого автора и как же я рада наконец погрузиться в мир его мыслей. Во-первых очень легко читать, простой слог. Не успевает наскучать. Во-вторых сам сюжет, как говорится любовь способна спасти мир! Если вы не знаете, что бы прочитать легкого и простенького, советую приобрести эту книгу! Не пожалеете!
00