Англо-русский, русско-английский иллюстрированный словарь; Эксмо, 2013
1023 грн.
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-699-57111-6
- Книги: Англо-русские и русско-английские словари
- ID: 1712607
Описание
В предлагаемом словаре основная английская лексика представлена самым наглядным способом - в виде подписей к подробным и реалистичным иллюстрациям, поэтому слова не только просто понять, но и легко запомнить. Лексика распределена по 22 тематическим разделам, что способствует быстрому поиску слов. Словарь снабжен пояснительными текстами к каждому разделу, легко читается, удобен в применении; его можно использовать для перевода слов как с английского, так и с русского языка.
Словарь станет незаменимым справочным пособием для школьников и студентов, лингвистов и филологов, переводчиков и редакторов - для самого широкого круга читателей, изучающих английский язык и стремящихся к эффективному расширению словарного запаса.
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Корбей Жан-Клод |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2013 |
Серия | Иллюстрированные словари |
Кол-во страниц | 368 |
Раздел | Английский язык |
ISBN | 978-5-699-57111-6 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 368 |
Формат | 248.00mm x 175.00mm x 25.00mm |
Вес | 2.09кг |
Страниц | 368 |
Переплёт | интегральный |
Размеры | 24,00 см × 17,00 см × 2,20 см |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 6000 |
Цены (1)
Цена от 1023 грн. до 1023 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (7)
- Татьяна Качалкова — 21 Марта 2014
Очень интересный словарь, ребенок изучает как энциклопедию
00 - Sk0rp — 16 Ноября 2012
Это отличная штука! Словарь как маленькая энциклопедия и без нудного поиска по алфавиту! Я долго подбирал себе для пополнения словарного запаса по английскому что-то такое, что было бы удобно использовать и дома и в поезде за границу. Всё-таки английский самый распространённый язык в Европе, а без словарного запаса и на пальцах мне тяжело. Слова по темам разобраны. А зрительно находить нужное проще и быстрее. И запоминается лучше.
00 - Анонимно — 17 Ноября 2012
Отличный словарь для визуалов. Наглядно представлены группированные по тематикам слова и их значения. Легко искать, легко запоминать, легко пользоваться. Для знающих грамматику подойдет как справочник в поездках за границу - когда по уровню знания разговорник уже не нужен, а в словарном запасе еще не уверен.
Даже машина в разрезе указана, со значениями - это оказалось очень удобно, особенно когда родственнику нужно было привезти запчасть на его машину.00 - Аксакова Екатерина — 19 Ноября 2012
Визуализация - приятная штука и местами полезная, иллюстрированный словарь оказался хорошим дополнением для занятия языком. Слова запоминаются без зубрежки, за каждым словом есть определенный объект, и получается, что не просто бездумно запоминаешь слова, а понимаешь, что оно значит - запоминается картинка и сразу же слово. Как говорил мой учитель: "Язык нужно понимать, тогда и учить его не придется".
00 - ЛуизаЛу — 25 Ноября 2012
Книга приятно лежит в руках и послужит отличным подарком для тех, кто только начинает (или только собирается учить) язык. Основная ее задача – увеличить пассивный словарный запас читателя, так как расширить активный не получится до тех пор, пока не будешь их употреблять регулярно на практике. Но узнать перевод некоторых слов, которые не употребляешь ежедневно, достаточно забавно. Например, shallow roat это внутренний корень дерева, а first molar – первый большой коренной зуб.
00 - Marid — 21 Января 2013
Отличная вещь! Купил в подарок русско-французский, пока собирался подарить, пролистал и взял себе английский. И не жалею! За месяц я вспомнил и узнал столько английских слов, сколько за год до этого. Отлично придумано и отлично исполнено, рубрики подобраны нужные, слова - полезные, на картинках всё понятно, что к чему относится. Особенно приятна цена - смотрел аналогичные словари других издательств, при таком же качестве цена ниже. И ещё хочу отметить удобный формат, книжка довольно увесистая, а места занимает мало, легко можно брать в дорогу.
00 - Helen_Ra — 13 Мая 2014
Покупала дочке. Отличные иллюстрации, печать.
Но неточности... Я кинула взгляд на хорошо знакомую мне тему обуви и одежды. И чуть не упала, увидев неполное соответствие картинок русскоязычным или англоязычным подписям под ними.
Например, под картинкой туфлей-"балеток" стоит подпись pumps (т.е. туфли-"лодочки" на каблуке).
Под картинкой шерстяного пальто с продолговатыми пуговицами и навесными петлями (duffle coat) стоит подпись "куртка". Это пальто, а не куртка.
Rain Hat - переведено как "панама". По форме она, конечно, напоминает панаму, но назначение совершенно другое - защита от дождя, а в русском названии это не отражено.
Туфли типа Ankle strap предполагают ремешок, застегивающийся или завязывающийся на лодыжке. На соответствующей картинке изображены обычные босоножки без ремешка.
Русскоязычная подпись, правда, правильная - босоножки, хотя на многих сайтах такие туфли отправляют в раздел "сандалии".
И это только одна-единственная тема, на которой я открыла наугад.00