Книга: Благие знамения (Гейман Нил, Пратчетт Терри); ООО "Издательство "Эксмо", 2012

273 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

Время пришло. Финальная схватка между силами Добра и Зла. Конец Всего. И Антихрист, дитя Князя Тьмы, был послан на землю. Не лично Князем Тьмы, естественно. Для этого существую исполнители. Так сказать, демоны - и ангелы - полевые агенты. Самые опытные. Самые верные. Самые самые. Собственно, ради этого момента агенты тысячелетиями вели сражения за души на Земле. В Конце Света сам смысл их существования. И вот пред ними раскрылись сияющие перспективы. Ангелу - вечность в раю - под музыку арф. Исключительно арф. Ни единой гитары. Или даже гобоя. А ангел как-то привык уже, знаете, к хорошему. А уж демону, современному, с мобильником, на совершенно пижонском Бентли 56 года выпуска - ему перспективка провести остаток вечности, подбрасывая лопатой уголек к котлам грешников - хуже святой воды под ногти. А ничего не поделаешь...

Или все-таки попробовать?

Видео Обзоры (5)

Благие знамения (1 сезон) — Русский трейлер (Озвучка, 2019)

благие знамения ( ͡° ͜ʖ ͡°) крэк | #goodomens #ineffablehusbands

Адский обзор на божественный сериал «Благие знамения»

Благие знамения. Обзор сериала

БЛАГИЕ ЗНАМЕНИЯ? ? КНИГА ДО СЕРИАЛА? ТРЕЙЛЕР + РОЗЫГРЫШ


Характеристики (26)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательООО "Издательство "Эксмо"
Год издания2012
СерияТерри Пратчетт
Переплет197.00mm x 125.00mm x 35.00mm
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц512
Формат197.00mm x 125.00mm x 35.00mm
Жанрфантастика
ИздательствоЭксмо
Вес0.42кг
Тип обложкитвердая
Количество страниц512
Возрастное ограничение16+
АвторПратчетт Терри
ПереводчикЮркан, Маргарита Юрьевна
РазделЮмористическая фантастика
ISBN978-5-699-59223-4
БумагаКлассик
ХудожникДубовик Анатолий Евгеньевич
Размеры12,00 см × 19,50 см × 3,50 см
Язык изданияРусский
Страниц512
Переплёттвердый
ТематикаФэнтези
Тираж13500


Цены (1)

Цена от 273 грн. до 273 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (177)


  • 4/5

    Первый заказ в магазине, но давно знакомый автор. Серия в чёрной обложке, на приличной бумаге, слегка уменьшенного формата радует глаз и руки. Терри Пратчетт большой мастер написания юмористического фэнтези, титул сэра, безусловно, заслуженная награда. "Благие знамения" , написанные в соавторстве с Нилом Гейманом, поклонников не разочаруют. Уж не знаю сколько Геймана в процентном соотношении на страницах книги, но сэр Пратчетт резвился с большим размахом, обрекая наш мир на "очередной" апокалипсис. И это явно его задумка сделать одиннадцатилетнего мальчишку Сыном Антихриста, Князем Тьмы....ну и далее по тексту . Ангел и демон, как две половинки Равновесия станут на защиту человечества. Ведь это те самые силы, которые вечно творят добро, несмотря на первоначальные задачи. Война, Смерть, Голод и Загрязнение - четыре Байкера Апокалипсиса попробуют завершить работу, для которой они созданы. Как думаете, достоин ли мир, сделавший счастливым Цербера, этой битвы? И ещё...личинки! Вот они точно воплощение Нила)

    0
    0
  • 4/5

    Замечательная книга, если рассматривать ее как часть множества "книги", но сильно уступает своим собратьям в множестве "книги Пратчетта". Почему-то книги, написанные в соавторстве, мне нравятся меньше, чем те, которые Пратчетт один написал. В процессе чтения сразу можно догадаться, каких героев прописывал Гейман, каких - Пратчетт. Классная, увлекательная книга, много зажигательного юмора! Но разные они, разные... Книги этих авторов читать по отдельности мне нравится больше.

    0
    0
  • 5/5

    Серию Пратчетта уже давно читаю, как всегда его книги доставляют удовольствие, а в соавторстве с Нилом Гейманом двойное!

    0
    0
  • 5/5

    Для меня это первый опыт знакомства с этими авторами. И его оцениваю как выражено положительный. Честно говоря книга еще в процессе прочтения, но кажется очень увлекательной с нотками тонкого юмора, захватывающим сюжетом.

    0
    0
  • 5/5

    Всем привет! Этот роман читается очень легко. Хоть в книге подняты достаточно серьёзные темы, но они изложены они понятным языком и конечно же безупречный юмор в стиле Прачетта добавляет особого шарма этой книге!

    0
    0
  • 4/5

    За 11 лет до Армагеддона монашки-сатанистки перепутали в роддоме ребёнка №1, ребёнка №2 и Врага Рода Человеческого, Разрушителя Царств, Ангела Бездны, Великого Зверя, Князя Мира Сего, Отца Лжи, Порождение Сатаны и Владыку Тьмы. В результате через 11 лет один дьявольский цербер стал дворняжкой по кличке Барбос и окончательно прекратила своё существование Армия ведьмоловов. Ну и ещё кое-что и кое-где случилось.
    Страшное скажу: это вторично. Не только по отношению к, так сказать, первоисточнику, но и вообще. Да, забавно, но на один раз.

    0
    0
  • 5/5

    Если сравнивать с "народным переводом" этой книги, то издательский вариант все-таки немного слабее. Некоторые нюансы, вроде Анафемы Деталь (народный перевод) - Анафемы Гаджет (издательский перевод), Не-Прелюбодействуй Импульсифер (народный перевод) - Не-Прелюбы-Сотвори Пульцифер (издательский перевод). "Пострадали" и другие имена, а местами даже названия. В некоторых именах и названиях "э" заменили на "а" (Мэри - Мари, Тэдфилд - Тадфилд).
    Все впечатление от издательского перевода убил современный слэнг (школота, мимими, няшный и так далее и тому подобное). В переводе народном такого не было - и слава богу. Там атмосфера 90-хх передана куда более точно. В издательском же переводе ее если не убили, то изрядно покалечили.
    Сокращения, слегка косой перевод некоторых шуток... это неприятно, но, если бы я не читала народный перевод, то ничего этого бы не заметила.
    Несмотря на свое недовольство издательской версией, скажу, что книгу читать надо. Она прекрасна. Просто потом, после первого знакомства, стоит поискать народную версию и насладиться историей еще раз.

    0
    0
  • 5/5

    Книга отличная! Но, вышедшая не совсем вовремя - вот это да! Сейчас эту тему обыграли уже столь многие, что читается она как "еще одна версия", а ведь раньше то были Терри И Нил! Но, даже спустя столько лет, их мало кто переплюнул, ведь разница кроется именно в деталях, не так ли?!
    По сюжету мы можем вспомнить Омен, не даром у книги такое название, только вот переигранный в комедийной манере и разбавленный еще несколькими линиями.
    По стилю - книга выглядит так, будто бы роман, который должен был написать Гейман написал в итоге Пратчетт)) Т.е. в некоторых местах узнается четко один или другой, но в целом этакая смесь с перевесом к старшему товарищу.
    ps: насчет клубного издания - обложка для любителей серии "Терри Пратчетт" от Эксмо намного лучше, тут мы видим классические золотые буквы и стильный рисунок, а там какого-то невнятного парня...но тут тоже дело вкуса, да...

    0
    0
  • 5/5

    Не пачканная, не драная, не царапанная. Всё замечательно. Наконец-то... Всё соответствовало и указанным параметрам, и ожиданиям. По содержанию ничего говорить не буду: не читала.

    0
    0
  • 5/5

    Это же Пратчетт - волшебник и сказочник! Я очень люблю его чувство юмора, сюжеты, и эта книга не стала исключением.
    Хотя действительно, фанатский перевод намного лучше, чем от "профи".

    0
    0
  • 5/5

    Это моя любимейшая книга!
    Именно с нее началось мое знакомство с данным автором, и мое читательское сердце навсегда с того момента в его руках.
    Книга очень легкая, с замечательным тонким юмором и непередаваемой атмосферой. С самых первых строк и до конца произведение держит тебя и не отпускает. Очень много персонажей, разных действий, но ты не устаешь от этого и прекрасно понимаешь, кто есть кто, нет ты запомнишь даже самого второстепенного персонажа буквально "в лицо", потому что случайных героев там нет.
    Если честно, книга настолько хороша, что мне и неудержимо хотелось ее читать, потому что "это же такое совершенство!", и одновременно хотелось растянуть и не читать, и отложить, потому что.."ну это же такое совершенство, господа, право слово!". И сразу же после прочтения мне захотелось ее перечитать, и, как только мне надоедят все другие книги, я этим и займусь))
    Советую прочитать тем людям, которые знаю толк в хорошей и качественной литературе и искрометном юморе(честно, я задыхалась от смеха)))

    0
    0
  • 5/5

    Переводить что - либо вообще тяжело, переводить Англичан вдвойне, а уж парочки таких вот товарищей, так... Да, чувствуются шероховатости, но под общим фоном они улетучиваются. Конечно, читая народников, я б плевался (хотя перевод имен понравился именно тут), но я не читал и, как сказано до меня, все идет на ура. По поводу теперь Good Omens (как много в этом звуке)).
    А что? Да ничего. Язык отсох, скрючились пальцы и отнялся дар речи ...
    Пратчетт - вечно живой дух настоящего волшебства.Один из тех уникальных случаев, когда человек, вместо того, что бы спокойно себе умереть, берет и соединяется с вечностью.
    PS - НЕ читайте аннотации и прочее. Совет, собственно, универсальный.

    0
    0
  • 5/5

    Этакий стёб на тему конца света. С чувством юмора у авторов всё в порядке. Книга интересная, читается легко. "Сурово верующим" людям не рекомендую, может задеть религиозные чувства. Прочитала с большим удовольствием и есть над чем посмеяться.

    0
    0
  • 5/5

    Книга пришла довольно быстро. На обратной стороне книги небольшая вмятина. Страницы плотные, качество печати хорошее. Книга сама отличнейшая, Нил Гейман, Терри Пратчетт создали замечательное произведение

    0
    0
  • 5/5

    На "Благих знамениях" я впервые сдержала свое обещание "растянуть удовольствие хотя-бы на неделю"!!! До этого, каждая из более чем тридцати книг Пратчетта была прочитана мною за сутки и сразу же охватывала жажда начать читать и наслаждаться опять)
    В "Благих знамениях", как и предполагалось мною сначала, много стёба, юмора, лихо закрученных сюжетов с еще более лихими развязками. Сложилось впечатление, что сюжет задумывал Гейман, а Пратчетт его развивал. Рука Сэра Терри стала очень хорошо заметна в конце - много мудрости и пищи для размышлений в небольших, но наполненных колоссального смысла фразах. А Барбос сделал мой день! Этот парень отныне мой любимейший персонаж)))

    0
    0
  • 4/5

    Я не являюсь поклонником ни одного из авторов, также как и жанра юмористического фентези. Точнее сказать - после прочтения сего произведения я не возьмусь ни за юмористическое фентези ни за Нила с Терри. А почему, спросите вы? А потому что, читая "БЗ" мне каждый раз приходилось выуживать смысл диалогов. Просто вообще не понятно о чем говорят герои. Ощущение, будто читаешь интимную переписку с какими-то намеками, понятными только двум людям (то бишь авторам). А юмор в книге - это просто издевательство и насмешка. Главное сражение Добра со Злом (или что там вообще произошло???) описано тремя невразумительными словами, хотя вроде как это должно быть основой романа.
    В общем, это очень хороший СЦЕНАРИЙ, но очень плохой роман. Думаю, сериал по книге получится самое то - для не особо утомленный мыслью.
    И у них ангел материться!!!

    0
    0
  • 4/5

    Претензий к качеству издания нет, поскольку не один раз держал книги из этой серии от Эксмо.
    В целом, во время прочтения было постоянное ощущение, что присутствуешь при диалоге двух великих сказочников. Пратчетт порой перетягивает одеяло с мужским образом Смерти, который разговаривает так громко, что весь текст идет заглавными буквами, всевозможные Так-И-Сяк-Перековерканные-Имена. Но в конечном счете, со страниц на тебя обрушивается буря эмоций и замысловатых сюжетов. Спасибо!

    0
    0
  • 5/5

    Замечательная книга от замечательных авторов. Юмор, сюжет, персонажи — все на высоте. И,впрочем, как всегда у Геймана и Пратчетта, сквозь выявленных почти сказочных персонажей и фантастические историю пробивается известные нерешаемые вопросы человеческого бытия, которые, однако под пером прекрасных авторов, будет не кажутся такими нерешаемыми. Один минус: пару дней ношения в рюкзаке и красивая золотистая надпись на корешки начала немного стираться. В остальном — все прекрасно.

    0
    0
  • 4/5

    Достаточно интересная книга, есть юмор ( как во всех книгах Пратчетта) и мистика (Геймановская). Читается легко, единственное не понравилась концовка, все резко события сжимаются и все конец, как будто надоело писать книгу и они решили закончить ее по быстрее)))

    0
    0
  • 5/5

    Это моя первая книга Терри Пратчета. Она меня очень впечатлила. Очень интересная и добрая история о конце света, о добре и зле, о дружбе. Книга полна добрым юмором. Читаешь ее и представляешь всех героев, переживаешь вместе с ними. Не знаю, как остальным, а мне она очень понравилась. Ставлю 10)

    0
    0
  • 3/5

    Прочёл по совету друга. Лучше бы не читал. Хоть и читается легко, но порой абсолютно не понятно для чего столь огромны описания столь не значительных вещей, вот они вводят героя, на 2-х страницах описывая кто он и что он и на третей они его убивают. Зачем?
    Я не поклонник тематики религий, здесь её слишком много для меня. А ещё дети, детские разговоры, слишком много этой нудятины.
    Хотя были довольно забавные моменты, я даже улыбнулся.
    А по-поводу перевода, один раз встретилось слово "няшный", и один единственный мат в книге, ничего криминального. На этом моё знакомство с Пратчеттом окончено.

    0
    0
  • 5/5

    Совершенно чудесная книга в которой угадывается и знаменитый слог Пратчетта и предельно детализированный мир Геймана. Эо не Плоский мир, это немного больше... Действие происходит на Земле в предверии Судного дня, но все пойдет не очень-то гладко, ведь за дело берутся ангел и демон, которые не стремятся к разрушению мира. Книга обязательна к прочтению всем фанатам Пратчетта и Геймана.

    0
    0
  • 5/5

    Честно говоря начала читать эту книгу по глупой причине,что большинство текста описывает один день. В итоге меня зацепило с первых станиц. Английский юмор чудесен. Вечные вопросы и в частности про китов (спойлер не дам) заставляют задуматься. Интересно наблюдать как мальчик взвешивает добро и зло. Отдельно хочу отметить героя Кроули - крут,как и можно было ожидать. Читала в электронном варианте, теперь заказала в бумажном и как бы не говорили, бумажный вариант намного приятен.

    0
    0
  • 5/5

    Я первый раз прочла Пратчетта и Германа, но похоже это будет не единственное знакомство. Читается очень легко. Хоть в книге подняты достаточно серьёзные темы, но они изложены достаточно понятным языком и ещё в юмористическом жанре.

    0
    0
  • 5/5

    Что можно сказать о "Благих знамениях"? Лучшее соавторство, которое могло возникнуть в писательском мире! Юмор Пратчетта, детальность Геймана и общий фэнтезийный дух заставляют хотеть читать ещё и ещё.
    Да, имена пострадали при переводе (а чего вы ожидаете от перевода? Скажите спасибо, что не от Спивак), но повествование осталось.
    Харизматичных персонажей - хоть отбавляй. Каждое появление "сладкой парочки" Кроули и Азирафаэля - это взрыв неурядиц. За ними как будто скрываются сами авторы.
    Жду не дождусь, когда по "Благим знамениям" снимут сериал. Но всё равно книга лучше.

    0
    0
  • 3/5

    Терри Пратчетт с примесями
    Это не первая книга Пратчетта, которую я прочитал, поэтому мне есть, с чем сравнивать. Что ж, соавторство с Нилом Гейманом (или решение отойти от Плоского мира в мир наш, обыкновенный и всем знакомый) повлияло на книгу как-то неоднозначно, но с большим перевесом в отрицательную сторону. "Благим знамениям" не хватает теплоты и душевности, свойственных циклу о Плоском мире, здесь нет персонажей, которые сразу цепляют своей обаятельной неидеальностью. По атмосфере эта книга проигрывает даже "Цвету волшебства", который часто называют самой неудачной книгой Пратчетта.
    С юмором тоже не все гладко. Если над "Мелкими богами" или "Безумной звездой" можно по-настоящему смеяться, то здесь шутки вызывают разве что улыбку. Из самых удачных вспоминается разъяснение о британской денежной системе и замечание о том, что кольцевая трасса М25 - лучшее изобретение дьявола. Остальные шутки как будто из средненького юмористического шоу - не стиль Пратчетта.
    Из плюсов - множество отсылок к поп-культуре (хотя отсылок исторических там чересчур много).

    0
    0
  • 4/5

    Первая половина книги поражает качеством и интересностью происходящего, но чем дальше углубляется сюжет, тем больше возникает абсолютно лишних для текста «ведьмоловов» или детских (в прямом смысле) диалогов.
    В целом, книга стоит того, чтобы ее прочитали, но оценка 9+ Лабиринта, на мой взгляд, завышена.

    0
    0
  • 5/5

    Прочитала пока что 130 страниц, очень интересно, повествование динамичное, увлекательное, читается легко, что не хочется отрываться. У Геймана я прочитала 3 книги, у Пратчетта только одну и мне кажется, что эта совместная книга больше "пропитана" Пратчеттом, но это вовсе не плохо.
    Бумага плотная, почти не просвечивает,не воняет. Золотые буквы с корешка пока что не начали стираться, что весьма странно,обычно это напыление стирается в два счёта. Рисунок на обложке из серии "я художник, я так вижу". Ничего не имею против, но выглядит немного странно)

    0
    0
  • 5/5

    Пронизанная юмором книга от двух мастеров фэнтези на слегка избитую тему апокалипсиса. История о любви к месту, которое можно назвать домом , о том, что в мире не обязательно встретится только черное и белое, о неопределенности и предопреденности. Что при всей несовершенности человечества этот мир стоит спасти. Великая битва команд добра и зла окажется не такой, как все ждут, особенно для них самих. А вот команда о спасению мира будет состоять из: обаятельного демона, с преобладающей тягой к творениям современного мира, интеллигентного ангела, который обладая фанатичной страстью к книгам, знает пару крепких слов, пары ведьмознатцев на службе Лорда-протектора содружества Британии и вооруженных добродетельным арсеналом, «Вавилонской блудницы» с немолодым мотороллером, потомственной ведьмы из Жасминного домика , неразлучной банды «Этих» с непростой дворняжкой.
    Сюжет вышел довольно ярким, пусть моментами и грустным. Книга наполнена отсылками, как к мировой истории, так и знакомой поп культуре. На мой взгляд, несмотря на обилие второстепенных персонажей и легкую размытость общей идеи, история вышла отличная.

    0
    0
  • 5/5

    Взяла книгу, чтобы познакомится с творчеством Терри Пратчетта и Нила Геймана и осталась довольна. Их совместная работа просто потрясающая. Теперь буду ждать выхода сериала по книге.

    0
    0
  • 5/5

    Первая книга Терри Пратчетта, попавшая ко мне в руки. Равно как и Нила Геймана ("Песочный человек" все-таки был комиксом). Наверное, ожидал чего-то в духе того же "Сэндмена" Геймана, этакой драматичной мистики, но на деле "Благие знамения" в большей степени творение Пратчетта, чем Геймана. Поэтому история наполнена чистым юмором и тонкой сатирой, несмотря на то, что проблема-то описывается вполне себе серьезная (Апокалипсис как никак). Сюжет интересен, но не менее интересны в этой книге образы героев. И они весьма и весьма колоритны, и их много. Они разные, детально прописанные, причудливо настоящие. Даже ангел и демон выглядят максимально реалистичными (со скидкой на атмосферу истории). Можно сказать, что книга держится на двух пластах: сюжет и герои, причем каждый из них интересен даже по отдельности. Ну а вместе... Нельзя также не отметить и диалоги: они совершенны. Диалоги одна из изюминок этого представления. Наверное, это могла бы быть великолепная пьеса. Прибавьте ко всему вышесказанному смысл, который крепко вшит в данное произведение, и получите одну из самых запоминающихся книг, которой можно с гордостью украсить свою полку. P.S. Советую перед чтением надеть на книгу обложку, так как позолоченные буквы, к сожалению, быстро стираются. В остальном дизайн и качество печати на высоте.

    0
    0
  • 5/5

    Армагеддон близко
    ...и предотвратить его могут лишь Ангел и Демон (тоже Ангел, но скатившийся по наклонной)
    «Благие знамения» Геймана и Прачетта - та книга, которая понравится даже тем, кто читать не любит.
    И дело даже не в сюжете, который точно понравится поклонникам фантастики и фэнтези. Дело в юморе, который цепляет с первой страницы и слоге, который не отпускает до финальной строчки
    Гейман и Прачетт дали книге все самое лучшее - от харизматичных персонажей до сносок, пропитанных иронией.
    Все компоненты - Армагеддон, Ангел и Демон, водящие дружбу и пытающиеся спасти мир, всадники апокалипсиса на мотоциклах, цербер, гоняющий кошек - в совокупности дарят несколько часов прекраснейшего времяпрепровождения и играют роль целебной пилюли для тех, у кого пропало настроение
    По книге недавно вышел сериал, в котором сыграл Теннант, известный всем по роли в «Доктор Кто». Но это не главное преимущество, главное - сериал озвучен по книге буквально слово в слово. Ну не прелесть ли?

    0
    0
  • 5/5

    Обожаю этих авторов по отдельности, а их совместная работа получилась бесподобной! Сюжет увлекательный, динамичный, и в то же время он поражает своей глубиной и тонким юмором. Книга буквально проглатывается в один момент, а некоторые диалоги хочется перечитывать снова и снова. Обложка очень красивая, с золотыми буквами, качество печати на высоте. Эту книгу приятно поставить у себя на полке и не стыдно подарить друзьям. Рекомендую всем любителям качественной прозы!

    0
    0
  • 5/5

    То самое идеальное сочетание фантастики, интеллектуального юмора и интересного сюжета.
    Книга приятно лежит в руке. А благодаря твердой обложке и небольшому весу, ее удобно носить с собой.

    0
    0
  • 2/5

    Покупала книгу, начитавшись хороших отзывов. Но для меня она оказалась не интересной: сюжет не захватывает, повествование слишком простое. Может это просто не мой жанр.

    0
    0
  • 5/5

    Я фанат сэра Терри со стажем, но прочтение этой книги очень долго откладывала, а зря! Потрясающий сюжет, уникальный взгляд на многие вещи, касаемые религии. Её, конечно, не стоит читать глубоко верующим людям, не обладающим критическим мышлением, но всем остальным от души рекомендую!!!
    Книга в твёрдой обложке, страницы серые, рисунков в книге нет.

    0
    0
  • 5/5

    Стиль Геймана бесподобен, в сочетании с Пратчеттом получилось отличное произведение. И сюжет и смысл- все захватывает. Издательский перевод конечно отличается от "привычного", но суть книги это не меняет и это прекрасно! Книга обязательна к прочтению тем, кто любит фантастику или хоть раз читал одного из жтий авторов.

    0
    0
  • 5/5

    Роман-пародия на знаменитый триллер "Омен". Неподражаемый юмор авторов, обаятельные герои ангел Азирафаэль и демон Кроли, позитивное окончание произведения- все это не может не порадовать читателей. Рекомендую!

    0
    0
  • 2/5

    ну очень нудная книга... больше месяца пыталась дочитать её и всё никак не шла.
    пустое размусоливание сюжета. половину текста можно было бы спокойно выкинуть, но тогда бы и объём уменьшился.
    возможно просто авторы не мои. надеялась. что книга "зайдёт" лучше сериала. к сожалению, надежды не оправдались.
    думаю. лет в 12 книга была бы интересна (есть мини сексуальная сцена без подробностей), но не 25+.

    0
    0
  • 5/5

    Соавторство Геймана и Пратчетта вышло отличным, все "минусы" стиля обоих авторов (лично по моему мнению) сгладились: легковесность юмора Пратчетта в ущерб сюжету компенсировалась глубиной ходов Геймана, а мрачность Геймана сильно сгладилась любовью к хэппи-эндам Пратчетта.
    Отдельно стоит отметить соблюдение стилистического оформления издания как у произведений Пратчетта, поэтому в коллекции его произведений смотрится органично. Но перевод не порадовал, есть недочеты, которые исправили другие переводчики и более поздние издания после нашумевшего сериала.

    0
    0
  • 4/5

    Странные читатели из 2012 года. Сравнивают "народный перевод" с Самиздатовским. Ещё и претензии высказывают и разницу обсуждают. А чем эти переводы могут отличаться? И там и там переводились любителями. Только один ходил в свитках, а второй издали 50 штук. Книга впервые официально появилась в профессиональном переводе на русском языке только в 2019 году.
    Привет из будущего. Я все издания Пратчетта отслеживаю ещё с середины 1990 годов.
    ЗЫ Очень жаль, что Пратчетта стали разбазаривать на сериалы. Позор человечеству.

    0
    0
  • 5/5

    Как чёрт с ангелом мир спасали.
    Послали как-то антихриста на землю, но из-за глупенькой монашки-сатанистки его перепутали с левым мальчиком и он не получил должного "антихристского" образования. Так ещё и демон с ангелом, которые живут на земле более 6000 лет, уже и не хотят ни войны, ни армагеддона решили его предотвратить всеми способами.
    +Настроение конца 80-х.
    +Юмором книга блещет. Картинки происходящего встают перед глазами.
    +Любопытные размышления на разные темы. В основном про религию и "кто хуже: человек или демон".
    +Отсылочки.
    +Закадровый голос. В некоторых книгах бывает, что этот голос сидит как консультант ("Тут он почувствовал это... а здесь говорится о..."). В этой книге он скорее в роли хорошего комментатора, который ненавязчиво, с юмором, открывает что-то. Например: говорит что-то человек о событии, а голос говорит более конкретно и с юмором (можно заметить на моментах с Агнессой).
    - В какой то момент Кроули и Азирафель отошли и посыпались действующие лица, их истории жизни крупным планом, а оказывается, что их большинство нужны только для 1-2 юморных сценок...
    - Отсылки. Очень много. Вы можете не понять какой то фразы, а это будет отсылка к книге/фильму/музыке... в общем в конце 16 страниц принадлежит им.
    - Постоянное перескакивание с одного персонажа на другого без предупреждений. Например, Вы читаете про Кроули, а на следующей странице Вы уже наблюдаете за действиями другого героя, которого Вы даже не знаете. Сбивает с толку.
    - Концовка конкретно слита. Ни накала страстей, ни эпичного разрешения конфликта. Просто пол-книги нам показывают движение всех нитей сюжета к центру, где всё встретятся, ждёшь их реакции и... "И" десятая буква алфавита)).
    В целом, несмотря на минусы, мне очень понравилась данная книга. Я не читала ни Геймана, ни Пратчетта, но моё знакомство с этими авторами, несомненно, продолжится.

    0
    0
  • 5/5

    Долго не решалась покупать книгу из-за неоднозначных отзывов. но вот она у меня на руках и уже прочитана. В прицепе книга интересная, есть над чем задуматься и над чем посмеяться. Но сюжет ну ооочень растянутый.

    0
    0
  • 5/5

    Отличная книга – оригинальная идея, живой язык, яркие (иногда в прямом смысле) герои и отличный перевод. Жаль что прочитал только сейчас, а не раньше.

    0
    0
  • 4/5

    Екатерина Гмырко, подпишусь под каждым словом!

    0
    0
  • 5/5

    Что вы думаете об этой книге? Я думаю, что эта книга наполнила меня оптимизмом и любовью к людям. А ещё в очередной раз напомнила, как прекрасна и мимолетна жизнь…
    Обожаю Пратчетта и начинаю любить Гила Геймана))

    0
    0
  • 5/5

    Эта книга подходит для каждого, независимо от пола/возраста/расы/ориентации – вообще без разницы :)
    Она потрясающая, очень увлекательная, интересная, глубокомысленная и весёлая. Просто непередаваемые эмоции! Прекрасный коктейль

    0
    0
  • 4/5

    еле дочитала. Читала почти все произведения автора. Эта книга единственная вот так не зашла… Сюжет интересный, смутило много диалогов, много действующих лиц, действия часто переключаются. Не зашла.

    0
    0
  • 5/5

    Это Терри Пратчетт – и этим всё сказано. Рада, что прочитала книгу уже потому, что никогда не встречала такой интересной смеси мистики, фэнтези и юмора. Рекомендую к прочтению!

    0
    0
  • 4/5

    очень качественный юмор. первые 100-200 страниц книги хочется плакать от смеха, читал ее в кафе, люди за соседних столиках очень странно на меня смотрели :)
    Всем советую :) Ставлю 4 лишь по тому, что выдержать одинаковый уровень юмора на протяжении всей книжки у авторов не удалось, есть провалы.

    0
    0
  • 5/5

    Восхитительно))) Пратчетт – лучший)))
    Читаю эту книгу уже не в первый раз – и каждый раз обращаются внимание на что-то новое. Ну а юмор – выше всяких похвал: не пошлый, не натужно-нарочитый, а в меру и к месту. Очень понравились ссылки))) И огромное спасибо переводчику.

    0
    0
  • 5/5

    Английский юмор – особая песня . А это произведение изобилует куда ни посмотри шутками с очень английским характером . Странный , интеллектуальный , тонкий . Ну и ко всему прочему много символики . Так что читать , как будто разгадываешь кроссворд одно удовольствие . Я эмоциональна и эта книга очень для меня . Это воплощение моих подростковых мыслей и вечным вопросом – почему чёрное и белое ? Почему добро и зло ? Демоны и ангелы? А можно как то иначе? Можно быть между??? И я представлю будущее мальчишку с собакой, окружённого друзьями и вечное лето … я люблю тебя Нил Гейман

    0
    0
  • 5/5

    Книга со смыслом. Очень понравилась! Тонкий юмор, колоритные персонажи, противостояние добра и зла. Буду ждать экранизацию(уже снимают сериал, по-моему)

    0
    0
  • 5/5

    Блестящее переосмысление легенды о рождении «Врага человеческого».
      Этому врагу всего на всего забыли рассказать, что он человечеству враг и он вырос его частью…

    0
    0
  • 4/5

    Совершенно согласен с Иффей. Народный перевод, а точнее перевод Филиппова, гораздо лучше. И обложка немного разочаровала.
    Больше нравиться в издании Книжного клуба «Realms Of Books», 2012 с дополнительными материалами под названием "Добрые знамения", жалко, что в таком малом количестве.
    А в остальном: перечитал еще раз с удовольствием. Спасибо ЭКСМО за это!

    0
    0
  • 5/5

    Я не помню, когда в последний раз читала настолько хорошую книгу. Она веселая, интересная, остроумная и весьма легко читается.
    Я не знакома с вольным переводом, так что, в этом плане, осталась вполне довольна.
    По оформлению ... книги Пратчетта уже несколько лет издаются в черном цвете, однако качество первых партий и нынешних - в разы отличается. Скажем нужно очень постараться, чтобы не стереть золотое напыление на буквах форзаца. Если книга трется о любую поверхность (ваши колени, диван, стол и т.д.), то, считайте, букв нет. К тому моменту как я дочитала книгу, у меня они стерлись почти полностью. Черная поверхность также подвержена трению и местами становится бело-серой.
    Также не могу не отметить просто отвратительную картинку на обложке, абсолютно не соответствующую действительности. Стоит наверно как-то снабжать дизайнеров краткими характеристиками персонажей?
    Во всем остальном все неплохо. Бумага плотная (даже слишком), текст четкий. Опечаток нет. Лично мной была замечена только одна, где имя Метатрона, написали как Мегатрон (стр. 450, внизу, если интересно).
    В общем и целом это не просто можно читать, это нужно читать!

    0
    0
  • 4/5

    Тут чувствуется больше рука Пратчетта, нежели Геймана, но дуэт вышел славный)
    Сама идея сюжета довольно интересная и необычная, довольно забавные и яркие герои. Концовка, правда чуть подкачала, я ожидала как-то больше экшена, но в целом неплохая легкая книга с юмором.
    "Говорят, что цивилизация отстоит от варварства всего лишь на двадцать четыре часа с двумя перерывами на обед."
    Твердая обложка, белые, довольно плотные листы.

    0
    0
  • 5/5

    "Благие знамения" - мое первое знакомство с этими авторами. Прочитал книгу взахлеб, и планирую продолжить читать и дальше, как Пратчетта, так и Геймана.
    Обложка у книги качественная, испытывал прямо таки удовольствие держа ее в руках. Страницы плотные, шрифт крупный.
    В общем очень доволен покупкой!

    0
    0
  • 5/5

    Авторский дуэт сам по себе еще до прочтения гарантирует максимальное удовольствие! есть косяки с переводом. Напрягают словечки типа "няшно", "мимими" и т.п. Но не критично. Сюжет потрясающий, динамичный! Качество книги отличное! качество печати и толщина листов просто офигенные. Очень приятно держать в руках. Однозначно рекомендую всем поклонникам Геймана!

    0
    0
  • 5/5

    Классное оформление книги. Это первая прочитанная мной книга у автора. Буду однозначно покупать ещё. Оформление супер, шрифт удобный для чтения, листы белые. Однозначно рекомендую книгу к прочтению, чтобы отвлечься от будничной суеты :)

    0
    0
  • 1/5

    Очень много слышала хвалебных слов о Пратечетте. Но, оказалось, что Хрень редкосная. Наверное, юмор присутствует, но какой то плоский, для туповатых людишек. Может перевод такой?? Но начинала читать про Смерть-та же лажа. Мне вообще не зашёл..

    0
    0
  • 5/5

    Это мое первое знакомство с авторами. Получила огромное удовольствие от чтения. Тонкий юмор и неординарность мышления - это книга "Благие намерения".

    0
    0
  • 5/5

    Обожаю этот роман ,наконец-то дождалась официального перевода и печатное издание!

    0
    0
  • 5/5

    Потрясная книга, очень веселая и захватывающая! Герои книги порадовали.

    0
    0
  • 5/5

    Иффей, благодарю Вас за отзыв. Теперь очень хочется почитать в "народном переводе", но к инете, к сожалению, не могу найти, везде эксмо и Юркан.

    0
    0
  • 5/5

    Отлично! Простой язык, читается так легко, что я не замечала самой книги, будто смотрю фильм. Смешно и весело.
    Хорошое развлекательное чтение.

    0
    0
  • 5/5

    Книга шикарна!) Читала с удовольствием, обожаю этот юмор про работу наших небес и адского подземелья.

    0
    0
  • 5/5

    Книга пришла в хорошем состоянии

    0
    0
  • 5/5

    Книга, которая заставит посмотреть на мир по-новому...

    0
    0
  • 2/5

    К сожалению, книга мне не зашла. Осилила только 70%, и бросила...

    0
    0
  • 5/5

    Книга стоит того, чтобы её прочитать, даже если, как утверждают авторы, она создавалась для того, чтобы весело провести время за её написанием.
    Оставляю пару Превосходных и Недвусмысленных цитат со скромными комментариями.
    "Чудесными тогда были все дни, ведь их всего-то прошло чуть больше семи, и сотворить дождь ещё не успели" (Дождь тоже чудесен).
    "Человеческую историю гораздо легче понять, если уяснить себе: большинство великих побед и трагедий произошло не потому, что их виновники были по натуре своей плохими или хорошими. Они по натуре своей были людьми" (Человек не может быть полностью хорошим или плохим, он может быть более хорошим, чем плохим).
    "Азирафель. Безусловно, Враг. Но он был врагом уже шесть тысяч лет и уже стал в какой-то степени другом" (За шесть тысяч лет любая дружба пройдёт проверку на прочность).
    "Многие явления – войны, эпидемии, внеплановые проверки налоговой инспекции – считаются доказательствами неявного вмешательства Сатаны в дела человеческие. Но стоит только специалистам в области демонологии собраться вместе, как они единогласно признают, что Лондонская кольцевая автодорога М25 с полным правом претендует на звание Доказательства № 1." (Они ещё МКАД не видели).
    "Она была прекрасна, но красотой лесного пожара: восхитительное зрелище издали, и не дай Бог оказаться поблизости" (Про пожар действительно так. МЧС подтверждает. Будьте осторожны с огнeм).
    "— И еще мне хотелось сказать тебе, — добавил Азирафаэль, — на случай, если мы не выберемся из этой передряги… я всегда буду знать, что в сокровенных недрах твоей души есть искра добра.
    — Ой, спасибо, — с горечью ответил Кроули. — Ой, утешил.
    Азирафаэль протянул руку.
    — Я рад нашему знакомству, — сказал он.
    Кроули пожал ее.
    — Ну, до следующего раза, — сказал он. — И… знаешь еще что, Азирафаэль…
    — Что?
    — Просто запомни, что я всегда буду знать — в сокровенных недрах твоей души ты в достаточной степени сволочь, чтобы стать достойным любви". (Дружба - великая вещь).
    "Если вы желаете представить себе будущее, вообразите мальчика с друзьями и с собакой. И лето без конца".

    0
    0
  • 5/5

    Читается на одном дыхании. Извечный вопрос о добре и зле.Об ответственности каждого за принятое решение и Выбор.Рекомендую к чтению.

    0
    0
  • 5/5

    Шикарная книга. Неподражаемый юмор. Фэнтези про апокалипсис, что может быть лучше? Шутки англичан про Америку (да и не только) как о месте, котором пугают детей, выше всех похвал
    Объём внушителен, но хватило в дорогу: трёх и двух часовой перелёт, ожидание рейса 3 часа и обратно

    0
    0
  • 4/5

    Начиталась положительных отзывов, наслушалась рекомендаций - все обещали восторг, неподражаемый юмор и пр. По итогу: читается легко, быстро, но обещанного восторга, конечно, не получила. Повествование, действительно, забавное, но назвать этот юмор неподражаемым не могу. На самом деле в книге много смысла о той самой человечности и осознанности, которые так хочется видеть в людях. За это оставляю 4 звезды.

    0
    0
  • 5/5

    Если вы ничего не поняли из аннотации - тем лучше для вас:)очень интересно наблюдать за развитием событий, знакомиться со всеми героями и определять их место в этой незаурядной истории.Книга полностью совпала с морозами декабря: такая же суровая и прекрасная, холодная и манящая! Читается очень легко, несмотря на пугающее описание, ничего сложного в книге нет. Хвалёный юмор, лёгкая сатира и неподражаемые красавчики - персонажи - ничто не оставит вас равнодушным. Засматриваюсь на другие работы авторов, думаю , что обязательно прочту что-то ещё.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)