Книга: Гордость и предубеждение (Остен Джейн); Эксмо, 2017
от 39 грн. до 139 грн.
- Издатель: Эксмо, Редакция 1
- ISBN: 978-5-699-60700-6, 978-5-699-84219-3
EAN: 9785699842193
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 1713675
Описание
"Гордость и предубеждение" - шедевр английской литературы, был написан Джейн Остен в 1796-1797 годах и до сих пор не утратил своей популярности. Настолько, что в 2003 году занял вторую строчку в списке "200 лучших книг по версии Би-Би-Си", а в 2009 послужил основой для фантастического боевика "Гордость и предубеждение и зомби" американского писателя-экспериментатора Сета Грэма-Смита.
В своем "первозданном" виде "Гордость и предубеждение" не менее актуально. В семье Беннетов пять дочерей и практически никаких перспектив на их удачное замужество… С толком и расстановкой, с тонким юмором и психологизмом Джейн Остен рисует картину того, что у каждой девушки есть шанс встретить своего "мистера Дарси".
В "классическом" переводе Иммануила Маршака.
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Остен Джейн |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2017 |
Серия | Pocket book |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-699-84219-3 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 480 |
Бумага | Газетная |
Формат | 180.00mm x 114.00mm x 19.00mm |
Вес | 0.23кг |
Страниц | 480 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Грызунова, Анастасия Борисовна |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,90 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Сравнить цены (2)
Цена от 39 грн. до 139 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (109)
- Татьяна Лебедева — 9 Октября 2017
"Гордость и предубеждение" - это, несомненно, классический любовный роман, на сюжете которого базируются больше половины современной сентиментальной прозы. Его невозможно не прочесть, книга захватывает читателя с самого начала и удерживается до самого конца. После прочтения тебе уже не хочется ничего, кроме её продолжения, которого нет. Джейн Остен, как прирожденный художник, постепенно раскрывает характеры своих персонажей, их взаимоотношения, которые не теряют актуальности и поныне, и ставит красивую точку в конце. Каждый любитель романтических произведений просто обязан прочесть это Великое произведение, которое входит в Топ-10 Лучших произведений мира! А красочная фотообложка из последней экранизации книги будет радовать ваш глаз.
00 - Вероника Коротич — 23 Августа 2019
Согласна с описанием к самой книги.. Это шедевр!!! Знакомство началось с фильма,но книга расписала еще больше событий.... она потрясающая, интересная и захватывающая.. обязательно посмотрите фильм после прочтения и сравните))
00 - Светлана Винокурова — 23 Августа 2019
На мой взгляд это книга из разряда "прочитать обязательно" для девушек и женщин. Сначала смотрела замечательную экранизацию, потом читала книгу. 5 девушек и 5 разных типажей и характеров, в них можно найти себя или подругу. Ну и конечно, несмотря на нравы иных времен, благородство и чувство долга, и женская честь, и гордость, и социальное неравенство актуальны и сейчас.
00 - Юлия Кукушкина — 23 Августа 2019
Данный роман экранизировали уже несколько раз, что красноречиво говорит о его популярности, что ж это ведь классика, с ней же всегда так? Отзывы на это произведение хвалебные как один. Это всё, а ещё случайное нахождение самого образца этой книги в закромах маминой библиотеки, вынудили меня прочитать ее. Что ж…наверное после такого ажиотажа вокруг классического безупречного романа я ждала чего-то большего, и так как не смогла получить этого, осталась разочарована. События медленные, размышления главных героев утомительные, большая любовь главных героев (а по совместительству главная линия книги) кажется взятой из воздуха. Конечно любая любовь – это эфемерное необъяснимое чувство, но в данном романе очень мне не хватило причинно-следственной связи (конечно, что-то объясняется, особенно в конце, но мне этого не хватило). Объективно: это достаточно неплохое произведение, с моментами, заставляющими задуматься, отличительно от других романов в своем спокойствие, и очень глубокими характерами героев. Субъективно: меня не впечатлило, не задело.
00 - Наталья Коваль — 23 Августа 2019
Классика. Красивая, непроходящая, написана красивым языком с непривычными для нас, но такими красивыми оборотами речи.. Я читала это произведения еще в школьные годы, и перечитывая сейчас, уже приближаясь к 40 годам, все также переживаю, радуюсь и мечтаю. Все также хожу под впечатлением много недель и все также хочется верить, что это все существует. Что где-то живет этот горделивый статный красавец владелец большого поместья Пемберли в Дербишире, Англия, неповторимый Фицуильям Дарси... и так хочется порой оказаться на месте Элизабет Беннет))) Эта книга - смесь любовной интриги и социального неравенства, разбавленная амбициями и иллюзиями провинциального дворянства. Стоит читать!
00 - Виктория Бондаренко — 10 Марта 2020
очень интересная и завораживающая книга. всем любителям романов советую прочесть!
00 - SoliSia — 16 Января 2013
Произведение,которое никого не оставит равнодушным и для каждого будет то,над чем стоит задуматься.
Эта книга-образец английской классики, ее значение не будет потеряно никогда.Эпоха, характеры, манеры, стиль ведения диалогов переданы на столько реалистично, что начинаешь ощущать себя современником героев.
Сегодня, как никогда ранее, стоит вспомнить о ценности брака,отношений между людьми,о таких людских качествах,как верность,честь...Не пожалейте времени и сил и обязательно прочитайте эту книгу.00 - ejik_1994 — 4 Января 2016
Признаюсь честно: шло тяжело. Очень тяжело.
Книга сама по себе не объемная, за день-два прочитать легко. Мне же потребовалось четыре.
Чем была вызвана сложность в чтении? Непривычный слог. Довольно сухой, истинно английский, местами даже чуть чопорный. После произведений с обширными и (!) смыслосодержащими диалогами, с письмами на две-три страницы и подробными описаниями обрядов это произведение не давалось. Зачастую приходилось возвращаться на пару страниц назад и перечитывать текст, ибо во время первопрочтения мои мысли витали далеко-далеко в мечтах.
Концовка угадывается уже с середины.
Тем не менее, вызывает интерес то, каким путем "случится счастье".
Под конец, а именно последние страниц 50, читаются на удивление легко. Как будто бы сама Джейн Остин (я её фамилию произношу через и, а мой преподаватель через е
Википедия же разрешает оба варианта) устала от написания романа и решила развязать сюжетный клубок. Спасибо ей за это! :)
*
В аннотации к книге прочитала, что это произведение - прародитель романа феминистического и психологического.
Про феминизм. Не нашла ни одного намека. Разве только в самом конце "женщина может позволить себе обращаться с мужем так, как не может обращаться с братом младшая сестра".
Про психологический роман. Да, "Гордость и предубеждение" несомненно окрашен во все цвета человеческих чувств и пороков. Но всё же прародителем психологического романа является "Принцесса Клевская" мадам де Лафайет, и было это уже в XVII веке (благодарю Марину Арнольдовну Маслову за намертво вбитые в голову знания). :)00 - Книжная полка — 31 Января 2016
Гордость и предубеждение - роман английской писательницы Джейн Остин, вышедший в 1813 году.
Гордость и предубеждение - роман английской писательницы Джейн Остин, вышедший в 1813 году.
Про Джейн Остин так написано на википедии:
"Её книги являются признанными шедеврами и покоряют безыскусной искренностью и простотой сюжета на фоне
глубокого психологического проникновения в души героев и ироничного, мягкого, истинно «английского» юмора."
И в отношениии Гордости и предубеждения подписываюсь под каждым словом этой характеристики!
Роман начинается с описания жизни семьи Беннетов. Это немолодая чета, у которой имеется 5 дочерей на выданье.
В соседнее поместье скоро должен приехать обеспеченный молодой человек - Мистер Бингли, и мисс Беннет уговаривает супруга, чтобы тот съездил к соседям
с визитом вежливости - "навести мосты".
Тот нехотя, но соглашается. В результате различных манипуляций матери все-таки удается свести одну из своих дочерей с этим завидным женихом.
В процессе этого сближения главная героиня, Элизабет Беннэт знакомится с другом Мистера Бингли - мистером Дарси.
Но он ведет себя очень замкнуто и черезчур гордо, чем вызывает в ней изрядное отторжение.
Ну а чем закончится эта попытка бессовестного сводничества и найдет ли счастье очаровательная Элизабет, вы узнаете, если прочитаете роман.
Признаюсь честно, я книгу прочитал уже после того, как посмотрел замечательную экранизацию 2005 года с Кирой Найтли в главной роли.
Фильм настолько понравился, что, узнав о существовании первоисточника, я сразу решил его прочесть.
И с самого начала, с первых страниц я начал получать удовольствие.00 - Голубева Виктория — 5 Февраля 2016
Книга прекрасная.Написанная очень красивым языком.Я влюбилась в это произведение,и порой мне хотелось бы оказаться на месте Элизабет Беннет.
Качество печати хорошее, и обложка меня просто покорила.00 - Маруся — 12 Мая 2016
«Я бы простила ему его гордость, не задень он мою» «Гордость и предубеждение» Джейн Остен. У каждого человека есть книга, которая запала ему в душу и изменила его. В моем случае это книга Джейн Остен «Гордость и предубеждение». Я прочитала её два месяца назад, и во мне до сих пор бурлят необычайные чувства. Этот роман для меня философский. В нем много цитат, высказываний, поступков, которые могут поменять человека на сто восемьдесят градусов. Название романа уже даёт знать,что здесь будет говориться о гордости,а точнее о гордости двух людей. Почти все романы Джейн Остен основаны на том,что главные герои влюбляются не в тех, в кого следовало бы, далее следующую половину романа они идут наперекор своей судьбе и в итоге их сердца находят путь к тому, чтобы быть вместе,несмотря на все преграды. В данной книге говорится о вышеупомянутых двух людях. Элизабет Беннет – девушка из простой семьи, которую напрягает ничтожность матери и сестер, которых она стыдится. Сама же она открытая, очень умная, справедливая, остроумная, веселая и при этом имеющая моральные принципы,делает выводы о людях с первых знакомств, встреч. Мистер Дарси– аристократ, имеет родную сестру, которую очень сильно любит и всё делает для неё. В его натуре содержится ум, воспитанность, а так же гордость и высокомерие. Но на самом деле он благородный и помогает людям, которым действительно нужна помощь. К каждому герою Джейн Остен относится с уважением, справедливостью и почтением. Основной мыслью является то, что любовь настолько сильна, что может поменять даже такого человека, как г-на Дарси. Но не только эта мысль главная, есть так же предложение, произнесенное Джейн: «Что угодно, только не брак без любви». Несмотря на то,что мать хотела выдать их замуж за молодых людей, которые имеют много денег,дочери же хотели выйти замуж по любви. Этот роман актуален в наши дни, его изучают в британских университетах, школах. Во времена создания этого шедевра эту книгу не признавали нужной для печатания, и поэтому роман пролежал на полке пятнадцать лет, после публикации одной из книг, «Гордость и предубеждение» всё же опубликовали. Роман учит тому,что люди боятся показать свои чувства из-за своей гордости,боязни быть покинутым, а также брошенным. Этот роман должен прочесть каждый человек и пережить все те чувства, которые описаны в книге.
00 - Китти Бусинка — 12 Октября 2016
Это несомненно шедевр! Я ещё раз убедилась прочитав эту книгу. В первый разя её читала в переводе И. Гуровой. И сильно запечатлелся в моём мозгу именно её вариант перевода.Но и этот перевод замечательный! Мне было также интересно. А книгу эту люблю невероятно. И так хочется побольше экранизаций по её мотивам. Кстати, русской экранизации "Г и П" ещё не разу не было. А очень хочется!
00 - Дремова Ольга — 9 Января 2017
Книга замечательная, но не понравился перевод Грызуновой. От изобилия местоимения "сей" в разных падежах в глазах рябит. Возможно в моем случае брак книги, но некоторые слова выделенны курсивом, что создаёт на них не носящий смысловой нагрузки акцент. Вообщем книгу советую, но в переводе Маршака.
00 - Кубатко Екатерина — 3 Февраля 2018
Очень интересный сюжет, о том, как чужое мнение, чужие выгодные истории могут повлиять на наше представление о человеке.
История о том, как от ненависти дойти до любви.На сколько важны мимолетные встречи, даже в тишине, когда весь диалог в твоей голове.00 - Виктория Ковалева — 18 Августа 2018
До чего книжечка хороша! Чистая и светлая. Романтичным девушкам к прочтению обязательна! Многие узнают себя и свои черты в образе главной героини Элизабет, умной, доброй, в меру своенравной.
Джейн Остин создала очень реалистичные образы. И по прошествии времени они не утратили своей актуальности. Кто не мечтал/мечтает встретить своего Дарси, а ?))
И очень порадует финальная часть.
Мне эта серия книг нравится - компактная, легко помещается даже в небольшую сумочку , переплет крепкий и практически невесомая.00 - Андреева Anna — 25 Мая 2019
Книгу в переводе Грызуновой читать просто не возможно. Это зря потраченные деньги. Жалею, что не взяла в переводе Маршака. Да и качество самой книги оставляет желать лучшего.
00 - Герасимова Татьяна — 23 Декабря 2019
Это издание не в классическом переводе Маршака, как указано в описании! А в переводе Грызуновой, который кардинально отличается по стилю и лексике от перевода Маршака! Не каждый читатель способен осилить этот текст, книга полна устаревших слов и оборотов. Выбирайте этот перевод только в случае, если ваша цель не удовольствие, а интеллектуальное упражнение.
00 - Марзаева Тамила — 22 Марта 2020
Не впечатлила в первый раз. Абсолютно. Но недавно перечитала и поменяла свое мнение. Может смысл диалогов наконец дошёл. Чувства героев, юмор Элизабет, которых я не разглядела в первый раз, теперь увидела! Надо будет ещё раз перечитать.
00 - Сучкова Алина — 18 Июня 2020
С этой книги началось моё знакомство с Джейн Остен!
Книга неплохая, читала с интересом, но хочу предупредить, что всё же с самого начала сюжет (лично для меня) окажется предсказуемым. Герои достаточно интересные. И наконец-таки женщины не страдают из-за любви к кому-то, а показывают себя сильными!
Рекомендую! Хотя бы с целью «для общего развития», так как это классика!00 - Сугоровская Инна — 7 Мая 2021
Перевод просто ужасный, купила дочери свой любимый роман и сама не смогла читать, нелепые слова, кошмар какой-то.Зря потраченные деньги. Теперь буду внимательно смотреть переводчиков, почему нельзя было проверить тем, кто выпускает книги в тираж?
00 - Ann — 15 Июня 2016
Это произведение безусловно полезно прочитать. Что насчет издания? Так вот. Формат безусловно удобный, но качество печати...бумага просвечивает, шрифт мелковат.
Для того, чтобы один раз прочитать сойдёт. Ну а больше читать и перечитывать книгу в этом издании НЕТ зрение жалко00 - Никулина Даша — 3 Июня 2017
этот роман заставил меня вновь вернутся к прекрасной английский и французский классике. это восхитительная, всемирно известная и экранизируемая книга.
каждая женщина должна прочитать это произведение и почувствовать себя не месте Элизабет, поучиться у нее уму и силе характера.
эта книга имеет права находиться
на вашей полочке, так же твёрдо, как Джейн Эйр или Грозовой перевал.
даже если вы заядлый фанат современной литературы, фантастики или просто фанфиков,
то советую взять в руки эту книгу и погрузиться в мир льющегося языка 18 века. Равняться характеру Лиззи, доброте Джейн, непоколебимости Дарси, и учится на ошибках младших сестёр.00 - Зуева Мария — 25 Декабря 2017
одна из первых купленных сознательно книг.читала на летних каникулах,и это было все,чем я занималась,потому что эта книга заворажила меня. я сама влюбилась в мистера Дарси.прошло уже 4 года с прочтения,а ощущения еще свежи
00 - Simonyan Lara — 13 Июля 2018
У каждого человека есть книга, которая запала ему в душу и изменила его. В моем случае это книга Джейн Остен «Гордость и предубеждение». Этот роман можно назвать философским. В нем много цитат, высказываний, поступков, которые могут поменять человека на сто восемьдесят градусов.
Обязательно к прочтению??00 - Ольга Ольга — 16 Июля 2019
В следующий раз буду знать , что к выбору мировой классики стоит относится серьёзнее...
Разочарована этой книгой, именно книгой, а не самим произведением. Читала впервые , купила самое дешевое издание и зря!
Отвратительный перевод, читается тяжело, иногда перечитывала по несколько раз одно и то же предложение. Роман увлекательный , но все впечатление портит ужасный , грубый перевод Грызуновой.
Однозначно не рекомендую для первого знакомства с романом. Буду покупать книгу для семейной библиотеки , но уже в переводе Маршака, судя по отзывам он гораздо лучше и приятнее!
Печать четкая.00 - Я Ирина — 1 Марта 2013
Отличная книга, которую обязательно рекомендую прочитать! Формат очень удобен и легко поместится в дамскую сумочку!
00 - Бесценная Яна — 8 Февраля 2014
Очень хорошая книга ! Произведение великолепное. Хорошее качество печати,прекрасная обложка . И,конечно же,любимый кадр из любимого фильма .
00 - Кибко Екатерина — 14 Августа 2014
Невероятный роман:красивый язык,интересные герои и захватывающая история. Отличное классическое произведение, советовала бы прочесть всем)
00 - Горбатовская Мария — 4 Июня 2018
Перевод ужасный. Все эти "ибо", "сие", "сего" прямо таки раздражают. Перевод Маршака намного лучше. А эту книгу я читать не смогла.
00 - Юлия Александровна — 18 Августа 2018
Мне очень не нравится этот перевод.
00 - Даниелян Диана — 5 Октября 2018
Книга пришла в отвратительном переводе Грызуновой!
00 - Хетеева Мальвина — 3 Декабря 2018
любимая книга. и фильм одноименный фильм шикарный
00 - Фролова Анна — 24 Февраля 2020
Один из моих любимых романов) Сюжет чудесный, любовная линия прекрасна! Проживаешь все моменты с героями книги.
00