Из ранней валлийской поэзии (Казанский Н. (отв. ред.)); Наука, 2012

1153 грн.

  • Издатель: Наука
  • ISBN: 978-5-02-038284-8
  • Книги: Классическая зарубежная поэзия
  • ID: 1714457
Купить Купить в кредит

Описание

В издании приводятся комментированные переводы валлийских стихотворений, известных по "Черной книге из Кармартена" и "Книге Талиесина", которые были созданы до 1100 г. Параллельная публикация русских переводов и оригинальных текстов позволяет читателю увидеть своими глазами все богатство валлийской поэзии. Композиционно книга состоит из нескольких частей. В первой из них представлены валлийские поэтические тексты и их русские переводы. В Дополнениях перепечатываются две совместные работы с Н.Л.Сухачевым "Траусгани Кинан" и "Элегия Гераклу" из "Книги" Талиесина". За переводами следуют комментарии к отдельным стихотворениям и Библиография.

Видео Обзоры (5)

ИРЛАНДСКИЕ КНИГИ [Что почитать?]

Валлийский язык? Сейчас объясню!

Книга, которая научит вас быть счастливым / ЧАСТЬ 2

1st Tolkien meeting Constantin Pirozhkov

53. Эпосы народов мира. Мабиногион


Характеристики (6)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетСуперобложка
ИздательНаука
Год издания2012
ISBN978-5-02-038284-8
СерияЛитературные памятники


Цены (1)

Цена от 1153 грн. до 1153 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (2)


  • 5/5

    Книга карманного издания, в супер-обложке. При первом заказе мне пришла без супера и в таком виде, словно ей, по меньшей мере, лет двадцать. Но, наконец, все нормально и она у меня есть, хотя…
    Как говориться, нечего нос воротить, если выбирать не из чего – на русский язык памятники валлийской поэзии Темных веков переведены и издаются впервые. Однако, перевод местами вызывает вопросы. Вот, например, знакомый всем, кто ориентируется в мире короля Артура, король Уриен, патрон барда Талиесина – здесь выступает почему-то как Ириен. Впрочем, большой плюс книги, что каждое стихотворение дано как в переводе, так и в оригинале, и можно самому решить, что и как понимать. Волшебный неповторимый кельтский язык – ценители, наслаждайтесь!
    Комментарии занимают львиную долю издания. Это, скорее, экскурс в историю и особенности ранней валлийской поэзии, чем она сама – тем более, здесь далеко не все, что имеется в той же «Черной книге Кармартена» или в творчестве Талиесина.

    0
    0
  • 5/5

    Чудесное издание! Прекрасная белая и плотная бумага, премилая супер-обложка. Содержание - услада сердца для любителя кельтской поэзии. И самое восхитительное - много, много, много комментариев!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)