Книга: Пехотная баллада (Терри Пратчетт); Эксмо, Редакция 1, 2021
360 грн.
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-699-61798-2
EAN: 978-5-699-61798-2
- Книги: Книги про вампиров
- ID: 1714946
Описание
Что делать миролюбивой стране, которую окружили вероломные, злобные, воинственные враги? Правильно - призвать на защиту Отечества своих верных сыновей. Только как поступить, если сыновей-то практически и не осталось, а те, что есть, как бы это помягче, не досчитались конечностей еще с прошлого похода. Вот и приходится сержанту Джекраму и капралу Страппи вербовать кого попало в славный полк "Тудой-сюдой" - ведь у отечества есть и дочери, раз уж сыновья… закончились. Короче, вперед, парни, к победе!.. Эээ, то есть девушки!
Впервые на русском языке!
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Терри Пратчетт |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2021 |
Серия | Терри Пратчетт |
Переводчик | Сергеева Валентина Сергеевна |
Раздел | Книги про вампиров |
ISBN | 978-5-699-61798-2 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 448 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Бумага | Офсетная |
Формат | 126x197мм |
Вес | 0.35кг |
Размеры | 80x100/32 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 448 |
Цены (1)
Цена от 360 грн. до 360 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (37)
- Кэр Лаэд — 1 Января 2017
Книга про женщин, которые были вынуждены стать мужчинами. Книга про страну у которой из богатств есть только патриоты. Книга про жизнь в которой нет места миру. Здесь нет юмора в его привычном виде, но это одна из самых оригинальных историй об эмансипации женщин. 7 из 10
00 - Наталия Смирнова — 1 Сентября 2017
Наверное у всех бывало такое чувство, когда берешь в руки книгу и заранее знаешь, что она будет шикарной. Именно так и случилось, когда я начала читать. Это ведь Терри Пратчетт! Что плохого может случиться? К сожалению, случилось. Начало книги мне очень понравилось. Странная религия борогравцев с их "мерзостями перед Нугганом", поклонением Герцогине (которая уже 40 лет не выходит из комнаты) и непонятной непрекращающейся войной. С кем они воюют, за что и почему? Никто не знает, да и не задаётся таким вопросом. Так как война и не думает заканчиваться, следовательно мужского населения в стране нет. И Полли Перкс одевает штаны, обрезает волосы и идёт в армию, чтобы отыскать своего брата. Первая половина книги мне безумно понравилась. Искромётный юмор, яркие персонажи, толстые намеки и большие камни в огород правительств и армий всех стран, высмеивание высших чинов.. Каждая деталь здесь на своём месте. И если с языком и персонажами автор постарался, то вот сюжетик явно подкачал. В общем то, в книге ничего не происходит... Герои просто идут через лес, живут в полевых условиях и планируют, что будут делать потом. В общем-то и всё. И если сначала ты не ждешь никакого действия, то потом начинаешь уставать от однообразия действий. Ну и, конечно, главная мысль в том, что все мужики думают своими носками :)
00 - Наталия Зайцева — 23 Августа 2019
Не скажу, что неожиданный поворот - девчонки! Да и "мыслить носками" -тоже не новость. В целом, книга понравилась, правда чуть более серьезная, что ли. В любом случае, стоит прочесть. Возможно, книга на один вечер, вряд ли второй раз читать буду.
00 - Галина Полякова — 12 Июня 2020
Книга вызвала неоднозначные чувства после ее прочтения. Вроде бы здесь и присутствует юмор, но его не так много.
00 - Наталия Зайцева — 1 Февраля 2018
Не скажу, что неожиданный поворот - девчонки! Да и
00 - GammaRay1988 — 6 Февраля 2013
Двойственные ощущения оставила эта книга.Я как давний фанат творчества Т. Пратчетта конечно же уже давно прочитал эту книгу в альтернативном (фанатском) переводе.И могу сказать что переводу от Эксмо чего-то не хватает, в некоторых местах пропадает игра слов, некоторые имена переведены спорно,да и к тому же это уже не Берденникова Жикаренцева. Но это так-придирки человека читавшего у Пратчетта ВСЁ. А по существу - в книге Пратчетт продолжает поднимать серьёзные темы,такие как жестокость на войне, слепоту политиков, интриги и предательства.Но и тема взаимопомощи,дружбы и веры в то, что даже одна маленькая женщина может изменить ход войны.Советую к прочтению как фанатам Плоского мира, так и "залётным читателям"
00 - Павлов Виталий — 6 Февраля 2013
Не очень навая книга сэра Пратчетта "Пехотная баллада" (или, более точно, "Монстрячий взвод" в любительских переводах, существующих более года) будет более интересна тем, кто прочитал все предшествующие книги цикла "Плоский мир" или , как минимум, ветвь "Ночная стража". Хотя, в принципе, наличие среди действующих лиц коммандора Ваймса не отсылает читателя к предшествующим книгам.
Категорически рекомендую к прочтению!00 - Rozette Christopher — 6 Февраля 2013
Большое спасибо за эту книгу) Всё просто замечательно) Обложка толстая (как и у других книг этой серии), страницы достаточно плотные (текст чуточку просвечивает, но еле заметно), качество печати замечательное. Иллюстраций нет (как и в других книгах этой серии). Обложка выполнена великолепно. Самое то, чтобы дарить такое издание в подарок. И относительно не дорого и красиво. Ничего лишнего. Ещё раз спасибо за книгу)
00 - liolet — 11 Февраля 2013
Еще одна история Плоского Мира.
Книга очень АНТИвоенная, пропагандистская и больше сатирическая, чем смешная. И это только с большой натяжкой можно назвать фентези. Хотя в целом с автором во многом соглашаешься, того ощущения сказки и волшебства, которое сопровождает все предыдущие "серии" Плоского мира здесь нет.
Несмотря на написанное выше рекомендую к прочтению - история очень интересная, роман блестяще написан, захватывает с первой же страницы и не отпускает до последней.00 - Иффей — 11 Марта 2013
О достоинствах и недостатках этой книги можно говорить долго. Я думаю, что большинство тех, кто книгу купит, уже читали ее в другом переводе, видели множество рецензий и успели составить свое мнение о содержании текста.
Я скажу о переводе.
Пратчетта переводить непросто. Об этом некогда говорил Александр Жикаренцев в интервью "Миру фантастики". Но это первый перевод Пратчетта, официально изданный, выпущенный под брендом не самого позорного издательства, который заставил меня книгу отложить на самую дальнюю полку.
Ряд "косяков" перевода вполне понятен - "Сырокрады" были у любителей, в официальной версии должно быть что-то другое. Потому "Сырокрады" стали "Сырцеедами". Названия, фамилии, имена, прозвища - все это понятно, это необходимо было перевести иначе, чтобы не повторятся. Но переводческо-редакторские "управлять таким бойким трактиром", "зададут чесу в лиге", "Мерзость перед Нугганом" (и чем не угодило "отвержение"?), а также "братины штаны", которые встретились уже на второй странице, меня просто убили.
Книга - великолепна. Ее стоит читать.
Перевод и редакторская работа - отвратительны.
Как жаль, что альтернативного издаваемого перевода нет.00 - saturie — 24 Апреля 2014
Отличная книга, рекомендую к прочтению тем, кто любит цикл про Стражу. Перевод существенно лучше, чем у "Ночной стражи", которую еле осилила. "Баллада" в самом деле косвенно относится к основным книгам о Страже и концовка "как обычно" у Пратчетта, но тем не менее, проглотила её за два дня, читая в свободное время :-)
00 - Зинатуллин Руслан — 12 Декабря 2014
По моему мнению, не самая лучшая книга Пратчетта. Есть и фирменный юмор, и интересный сюжет, но развязка мне совсем не понравилась. Не знаю, как сказать без спойлеров, но слишком уж много перемен в конце. Такое чувство, что автор уже не мог остановиться и брался за всех героев подряд.
Есть и заметно лучше книги у сэра Терри.00 - Иванов Thrall15032 — 13 Мая 2017
- Взвод: глав.героиня, вампирша, игорина и еще 2-3 деревенских девушки чья предыстория и личность почти никак не раскрываются, можно легко перепутать их друг с другом.
- Сержантка вызывала отвращение и желание сделать фраг гранатой. В концовке глав.героиня сама стала такой же противной бабой как и сержантка.
- Лейтенант - интересный персонаж, который мог бы получить своё развитие и свою линию сюжета, но к концу книги был бестолково слит.
- Ночная стража присутствует только для галочки, для связи с остальным плоским миром и не более.
- Самая неудачная книга у Пратчетта, сравнима с Наукой плоского мира. А оформление достойное как и всегда с книгами Эксмо.00 - Анонимно — 24 Декабря 2013
Не самое лучшее произведение циклаКнига неплохая, однако не самая занятная в цикле книг о «плоском мире». В целом таких книжек понаписаны сотни. Средненькое фэнтези с линийным сюжетном и не самыми интересными героями.
00 - Анонимно — 13 Сентября 2013
Пратчетт великий и ужасныйСложно отнести данное произведение Пратчетта к лучшим. Скорее середнячок. Вроде бы есть все, что отличает этого писателя – юмор, неожиданные повороты, маленькие люди противостоящие большому и недружелюбному миру. При всем при этом, сложно сказать о чем оно на самом деле. Не понятно. Кажется он против войны, но по факту, как бы и нет. Кажется произведение ода феминизму, по факту, как бы и нет.
00 - Антон Черев — 13 Октября 2013
Неплохая книга.Читал эту книгу под другим названием – Монстрячий взвод.
Согласен с предыдущим оратором – не самая лучшая книга автора, но я бы не рекомендовал её пропускать. И пусть действия этой истории не пересекается с другими книгами, а лишь происходит где-то рядом, в ней есть знакомые и любимые герои которых мы видим с непривычной стороны. На протяжении всей книги не отпускает тяжелое чувство тревоги и тщетности прилагаемых сил. Герои баллады живут в ужасном мире где господствуют непонятные и нелогичные законы и привычки. Непонятная война и еще менее понятные действия обычных жителей. Сюжет любопытен, местами интересен и весел, а вот финал мне показался натянутым.00 - Ольга Петрова — 5 Мая 2022
Написано хорошо, но сама идея странная… цитируя только что прочитанное: «мир перевернулся вверх тормашками» – женщины предпочитают быть солдатами…
00 - Лина Смиян — 29 Июня 2022
Мне книга очень понравилась. Интересная, захватывающая, остроумная как всегда. Действие книги происходит на необычном для Пратчетта мрачном фоне. Но в марте 2022 такой фон особенно злободневным и актуальным оказался.
Порадовало появление любимых персонажей из цикла о страже и газетчиков из «Правды». Читалось легко и с удовоьствтем.
Только концовка по моему мнению подкачала. куда-то уж совсем в абсурд всё скатилось.00 - Natalia Tikhomirova — 7 Мая 2015
Чем хорош Пратчет? Для меня, в первую очередь, – неоднозначностью мнений. Произведения Пратчета полны красок, оттенков и полутонов. Это разноцветная и разноплановая жизнь, а не черно-белый условный мир литературной поделки. Собственное мнение автор, конечно же, обозначает, но не демонстрирует навязчиво, и не лупит читателя моралью наотмашь. С первого взгляда и не разберешь, кто же тут герои, а кто злодеи? Да и есть ли они вообще? Может быть, это обычные люди и в необычных обстоятельствах проявляют самые разные стороны своих совершенно обычных человеческих характеров.
«Четверка» «Пехотной балладе» за обилие «роялей в кустах».00 - Роман Белов — 15 Апреля 2021
Максим Одинцов, Однозначно Хорошо ) Ведь столько…нас,сирых и несирых он заставил плакать и смеяться )) Однозначно Хорошо!
00 - Максим Одинцов — 11 Декабря 2019
Это лучший пацифистский памфлет, который мне доводилось читать. Надеюсь, старине Терри хорошо на том свете в компании с Азирафаэлем.
00 - Александр Осипов — 26 Марта 2021
лучшая книга о равноправии полов,ей-богу!Рекомендую к прочтению в любом возрасте.Как,впрочем,и другие произведения автора…
00 - Полянская — 7 Апреля 2017
Прочитала на одном дыхании. Сказать, что книга отличная, значит ничего не сказать. Как и всё, что пишет Пратчетт, эта книга доставила невероятное эстетическое удовольствие.
00 - Let's read — 2 Сентября 2018
Некоторые предыдущие комментаторы пишут, что книга явный середнячок, а я вот возьму и не соглашусь, поставив 5 звезд! Я искренне наслаждаюсь этой книгой. Именно наслаждаюсь, т.к. перечитывала ее и еще перечитаю.
Может, дело в том, что я прочитала Пехотную балладу в начале пути по плоскому миру, до окончательного становления пратчеттолюбом, может, она просто веселая и отвлекает от будней, может, мне симпатичны главная героиня и один вервольф, хоть ее и было мало… Кто знает, каждому свое!00 - Зеленева Мария — 7 Февраля 2013
Как известно всем любителям творчества сэра Пратчетта, адекватно переводить все его каламбуры и многозначительные имена персонажей и названия разных объектов - задача не из легких. Назвать Monstrous Regiment "Пехотной балладой" переводчика очевидно побудила ситуация, лежащая в основе сюжета - девушка переодевается в мужскую одежду и идет на войну. На этом аналогии с "Гусарской балладой" можно закончить, потому что хотя это и Пратчетт, на этот раз все будет серьезно. Нет, фирменный юмор и колоритные персонажи никуда не делись, но вот легкости и бесшабашности ранних книг здесь нет, повествование довольно мрачное и гнетущее. Поэтому если вы никогда не читали Терри Пратчетта, не стоит начинать с этой книги. Даже у давних поклонников она вызвала очень противоречивые чувства.
Книга вне циклов, хотя в ней присутствует командор Ваймс.
Оформление серийное: твердая обложка черного цвета с иллюстрацией и золотым тиснением (на торце книги оно сильно истирается при частом чтении. Мои приоритеты в творчестве Пратчетта легко определить по степени истертости названия).00 - Dmitry Anokhin — 11 Февраля 2023
Не такая искрометная, как Стража, Правда или Патриот (кстати, последнюю рекомедую особо), но тоже хороша; умеренно глубока и как всегда иронична!
00 - 1029613912 — 15 Марта 2023
Праттчет гениален! Его великолепный юмор. чувство такта и умение заинтриговать читателя сюжетом – великолепны. очень мало,к сожалению осталось таких писателей – фантастов
00 - Сергеева Анна — 7 Февраля 2013
Терри Пратчет как всегда не подвёл. Смешно. Интересно.
00 - Сажинова Инга — 4 Мая 2013
Как всегда у Пратчетта – юмор и приключения, порадовала и неожиданная развязка.
00