Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса; Международные отношения, 2017
567 грн.
- Издатель: Международные отношения
- ISBN: 978-5-7133-1430-9
EAN: 9785713314309
- Книги: Литературоведение
- ID: 1715041
Описание
Эта книга – результат новаторских исследований литературных и исторических фактов, связанных с феноменом Шекспира. Читатель узнает об истории знаменитого «шекспировского вопроса», об открытиях автора, начавшихся с самого загадочного произведения – поэмы «Феникс и Голубь», до этого всегда переводившейся на русский язык неправильно. Эти открытия дают ключ к постижению потрясающей и прекрасной тайны в истории человеческой культуры – тайны Великого имени – Shakespeare. Книга И.М. Гилилова не имеет аналогов, о ряде установленных им фактов ученые узнали впервые. Строгая научность, насыщенность информацией сочетаются в книге с увлекательным стилем изложения.Первые издания книги сразу же после своего появления вызвали обширную и бурную дискуссию в нашей стране и за рубежом. Поэтому в настоящем издании, в котором добавлено много новых и интересных фактов, отдельной брошюрой дается обзор полемики вокруг произведения И.М. Гилилова.
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Гилилов Илья Менделевич |
Издатель | Международные отношения |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 12 |
Вес | 0.60кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | Международные отношения |
Формат | 155x220мм |
Жанр | биографии и мемуары |
Автор | Гилилов Илья Менделевич |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Раздел | Литературоведение |
ISBN | 978-5-7133-1430-9 |
Количество страниц | 608 |
Размеры | 15,50 см × 22,00 см × 2,60 см |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Кол-во страниц | 608 |
Цены (1)
Цена от 567 грн. до 567 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (9)
- - Федор — 6 Апреля 2013
Переиздание одной из лучших книг о загадке Шекспира когда-либо выходивших по-русски. Детальный разбор различных версий реальной фигуры, укрывшейся под маской Шекспира, сличение текстов и экслибрисов в разных изданиях Шекспира и рассмотрение множества удивительных документов той эпохи. Изложение настолько убедительно, что кажется будто загадка Шекспира наконец раскрыта. Отличная книга, написанная увлекательно, с ошеломляющими выводами.
00 - Сидорова Светлана — 24 Апреля 2014
Книга отличная. Нет смысла ее пересказывать - она слишком известна. Читала ее во втором издании. Тот экземпляр был не мой. Хотелось иметь книгу в своей библиотеке. Поэтому решилась купить нынешнее издание даже за такие деньги. Так вот, за такие деньги качество печати, склейки, прошивки отвратительное.
00 - Бочарова Ирина — 18 Октября 2016
Самая аргументированная и убедительная, на мой взгляд, доказательная база в пользу версии о том, кто скрывается под маской Шекспира. Читать очень интересно! Написано легко и увлекательно. И, несмотря на развернувшуюся после выхода этой книги дискуссию в интернете, довольно жесткую, доказать обратное еще никто не смог.
Очень рекомендую!00 - Горохов Павел — 20 Апреля 2019
Эта умно написанная книга развенчивает в постмодернистском духе гений Шекспира. На роль «основного Шекспира» автор выдвигает графа Рэтленда, хотя еще в 1907 году Карл Блэйбтрей создал аналогичную теорию, которую впоследствии разработал бельгийский автор Дамблон. На русском языке задолго до Гилилова эта теория была уже изложена в книге Ф. Шипулинского «Шекспир – Рэтленд», вышедшей в свет в 1924 году. Так что, ничто не ново под луной. Нужно лишь читать книги, чтобы убедиться в этом. Труд Гилилова поражает своей недобросовестностью, редкой даже в наше абсурдное время! Так, Гилилов замалчивает о существовании большого количества противоречащих его концепции документов – не просто замалчивает, что можно было бы еще списать на элементарное незнание, но с уверенностью утверждает об отсутствии таковых. По его словам, нет ни одного свидетельства современников драматурга, в которых бы подтверждалась идентичность Шекспира-актера и Шекспира-драматурга. Лишь недавно одна ученая дама, видимо начитавшись подобной галиматьи, менторским и не допускающим возражения тоном, столь характерным для неофитов и пожилых педагогов старой закваски, сообщила об этом автору этих строк. Но все это – явная ложь. Бен Джонсон в своих «Записных книжках» хотя и сетует на недостаток у Шекспира должных знаний в греческом и латинском языках, но ничуть не сомневается в самом авторстве пьес. Джон Хемминг и Генри Кондел в своем предисловии к изданию-фолио говорят об авторстве Шекспира со всей определенностью
есть стихи поэта Джона Дэвиса, где упоминается Шекспир-драматург. Отметим, что Бен Джонсон был очень образованным человеком
некоторое время он сам был связан с труппой актеров Шекспира. А сам Шекспир даже играл в одной из его неудачных трагедий. Но надо прибавить, что Джонсон, как писатель, представлял собой совершенную противоположность Шекспиру. Его жанром были самые грубые и реалистические картины жизни. Типичный пример творчества Джонсона - «Bartholomew Fair», произведение, которое рисует живую картину самой грубой лондонской жизни. Эта пьеса может служить образцом его художественных идеалов. Джонсон всю жизнь был противником Шекспира по своему художественному направлению. С другой стороны, Бен Джонсон был человек, никогда не колебавшийся отзываться зло и колко о своих соперниках, но и никогда не лгавший. В 1619 году он посетил шотландского поэта Друммонда в Хоуторндене (Hawthornden) близ Эдинбурга и высказал ему свое откровенное мнение обо всех знаменитых драматургах того времени. Мы можем быть уверены, что если бы Джонсону была известна "тайна Шекспира", то, наверное, он непременно рассказал бы об этой тайне. Автор недавней биографии Барда, господин Шайтанов прав: копаются люди в тайнах, которые сами создают.00 - yrowsckih.galina — 13 Сентября 2020
Горохов Павел
прочла ваш отзыв о книге и об авторе - Галилове вы полагаете что под именем Шекспир был именно тот сын перчаточника, служащий в театре Глобус... что в своем завещании оставил своей жене кровать? Как то сложно подумать что автор драм, комедий, трагедий, сонетов и великолепных стихов... в своем завещании не упомянул тех кому он оставлял книги... Это же нужно так умудриться...00 - Горохов Павел — 3 Июня 2022
В дополнение к своей старой рецензии для Галины.
Шекспир не мог оставить свои пьесы кому-либо, ибо они принадлежали театру. Вообще, в попытках унизить Шекспира (ах, какой пассаж, сын перчаточника, браконьер и актер - гений) видно стремление гнилой интеллигенции и аристократии унизить то светлое и сильное, что таится в душе народа, и безвозвратно утрачивается в аристократии. Вообще, уважаемые коллеги, почитайте заметки Пастернака - талантливого поэта и великого переводчика. Там все сказано до меня.00 - Соловьева Арина — 26 Декабря 2015
Хорошая книга!Интересно почитать!Советую
00 - Соловьева Арина — 26 Декабря 2015
Замечательная книга!Увлекательно!Захватывающе
00 - yrowsckih.galina — 13 Сентября 2020
Горохов Павел
вы полагаете что автор "Гамлет" в своем завещании оставил свою кровать жене? И не упомянул о судьбе своих книг?00