Книга: Время (Мацзя, Цзиди); Гиперион, Гиперион, 2013
265 грн.
- Издатель: Гиперион, Гиперион
- ISBN: 978-5-89332-219-4
- Книги: Билингвы (другие языки)
- ID: 1726894
Описание
Сборник стихов Цзиди Мацзя "Время" уникален и как редкий образец современной китайской поэзии, почти не издаваемой в России, и как пример поэтического творчества южно-китайского народа и, составляющего одну из 56 национальностей Китая. Наряду с фольклорным началом стихотворения Цзиди Мацзя демонстрируют вовлечённость ийского поэта в глобальную культурную жизнь.
Видео Обзоры (5)
Мастер времени. Брайан Трейси. [Аудиокнига]
2001236 Glava 01 Аудиокнига. Каменистый Артём "Безымянная Империя. Книга 1. Время одиночек"
Узел времени. Аудио книга. Страшные истории на ночь. Фантастика. Постапокалиптика. Мистика. Роман.
2.Последнее время! Книга Откровения. Билли Брим и Глория Коупленд
Аудиокнига Г. Мартынов "Спираль времени". Книга 1. Читает Андрей Кравец
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мацзя, Цзиди |
Издатель | Гиперион, Гиперион |
Возрастные ограничения | 12 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Год издания | 2013 |
Кол-во страниц | 256 |
Раздел | Изучение иностранных языков |
ISBN | 978-5-89332-219-4 |
Количество страниц | 256 |
Формат | 132x208мм |
Вес | 0.35кг |
Страниц | 256 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Дерепа Д. |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,00 см |
Тематика | Другие языки |
Тираж | 2000 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Цены (1)
Цена от 265 грн. до 265 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Швец Ирина — 30 Марта 2014
Получила книгу-билингву "Время". Книга очень качественно сделана. Одна сторона разворота на китайском, другая сторона - на русском. Иероглифы напечатаны очень хорошо: чисто, ясно, понятно, без грязи и смазанной краски. Русский перевод стихотворений я уже прочла, очень понравилось. Китайский оригинал еще не переводила, сказать ничего не могу. Но , как мне кажется, переводчик Д. А. Дереп перевел очень даже близко к тексту, да и структуру стихотворений сохранил. А сами стихи мне очень понравились:
когда ночь опустится
отворяю я двери
в небо тихое гляжу
на устах трепещет
что-то несказанное00 - Цыренова Дарья — 4 Февраля 2017
Очень интересная книга. В последнее Время нахожу много преимуществ в билингвах, особенно для изучения иностранного языка. Качество книги хорошее, обложка сделана из твердого картона, бумага белая. Для ознакомления предлагаю фотографии
00