Книга: Чтиво (Джесси Келлерман); Фантом Пресс, 2014
165 грн.
- Издатель: Фантом Пресс
- ISBN: 978-5-86471-652-6
EAN: 9785864716526
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID: 1726898
Описание
Артур Пфефферкорн, преподаватель литературного творчества, некогда и сам подавал большие надежды как писатель. Но все уже в прошлом. После морской катастрофы бесследно исчезает его старинный друг, прославленный автор триллеров Уильям де Валле. Пфефферкорн опечален известием, хотя всю жизнь завидовал тому, кто не только превзошел его в профессиональном успехе, но стал мужем женщины, которую он любил. Однако события принимают неожиданный оборот: Пфефферкорн становится любовником вдовы и собственником последнего романа приятеля. После некоторой "доводки" Пфефферкорн выпускает книгу под своим именем и в одночасье обретает богатство и славу. Но поступок его порождает череду сюрреалистических событий, которые швыряют Пфефферкорна в мир интриг и обмана. Мир, где никому нельзя верить.
Джесси Келлерман предлагает новую игру, на сей раз в антидетектив. ЧТИВО - роман смешной и непринужденный, злой и умный, элегантный и хулиганский. Келлерман смешал литературу, шпионский триллер, сатиру, головоломки, хорошенько взболтал и получил коктейль с крайне необычным вкусом.
Видео Обзоры (5)
Хакерское чтиво. Книга Полный ROOT. Саша Чубарьян.
Познание, философия и поиск счастья в себе. Идущий к реке. Терминальное чтиво 12x19
Ежедневное чтиво. Джим Рон - книга Витамины для ума - сборник статей. Часть 1.
Любимые книги, математика и проблемы образования. Алексей Савватеев. Терминальное чтиво 14x10
Ежедневное чтиво. Джим Рон - книга Витамины для ума - сборник статей. Часть 2.
Характеристики (22)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джесси Келлерман |
Переплет | 84х108/32 |
Издатель | Фантом Пресс |
Год издания | 2014 |
Страниц | 352 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Сафронов А |
ISBN | 978-5-86471-652-6 |
Размеры | 84x108/32 |
Формат | 60x90/16 |
Тематика | Детективный роман |
Тираж | 3500 |
Вес | 0.36 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Жанр | современная зарубежная проза |
Количество страниц | 352 |
Количество книг | 1 |
Оформление обложки | лакировка |
Издательство | Фантом Пресс |
Тип обложки | твердая |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 352 |
Цены (1)
Цена от 165 грн. до 165 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Генцлер Анна — 14 Февраля 2014
«Чтиво» ставит перед читателем почти неразрешимую задачу: и смеяться больно, и не хохотать невозможно.
Журнал «Вокруг смеха в послеоперационный период»
«Василий Набочка» - поэтический шедевр, созданный не мной. Я, как личность, скорблю.
Лютик «Сто лет поэзии»
Этот текст запрещён к распространению как порочащий дело Западной Злабии.
Этот текст запрещён к распространению как порочащий дело Восточной Злабии.
Сергей Лукьяненко
Удивительно, но автор написал всю правду. Неудивительно, что за ним уже пришли.
Сайт «Вестник конспирологии и международного шпионизма»
Джон Донн ошибался!
Ежегодник «Люди и острова»
Та самая книга, которую я хотел бы взять на Луну.
Базз Олдрин
Прекрасно!
Белка00 - Тук — 17 Февраля 2014
Этот роман был бы неплох (по крайней мере, в сюжетном отношении), если бы не откровенная, мягко говоря, нелюбовь Келлермана к славянам. Эти «недочеловечки» обитают у автора в Восточной и Западной Злабии и описаны – от первого до последнего – как полные отморозки. В Восточной Злабии – социализм, и поэтому, (а как же иначе?) разруха, грязь, нищета, голод, пайки из корнеплодов (в том числе и для туристов!), загаженные гостиницы, и общий подъем для всех граждан в 5 утра под завывания гос.гимна. По всей видимости, автор искренне убежден, что нарисовал типическую для соцстран Восточной Европы картину. (Было бы еще объяснимо, если бы Келлерман выбрал объектом своей иронии Кампучию времен Пол Пота. Но, правда, тогда славян не удалось бы приплести). В Западной Злабии, которую поддерживают США, - вроде как капитализм, но тоже не многим лучше. Населяют обе эти страны эдакие недоделанные людишки, болезненно зацикленные на (фу, какая глупость!) литературе, и веками дерущиеся из-за одного литературного произведения. Из всего сонма персонажей-славян только двое положительные: приставленный к главгеру злабский кэгэбэшник (потому что предатель и тайный гей, мечтающий дернуть в свободную Америку) и супруга восточно-злабского диктатора – толстая, безропотная, забитая бабища, вынужденная, по воле мужа (!), убирать камеры политзаключенных.
Что касается остального… Сюжет, как я уже отметил, неплох. А вот стиль слабоват: язык бедноват (ну, может, из-за перевода) шутки плоские, конец тоже показался вымученным.00 - Вяткина Анастасия — 17 Июля 2015
Для меня книга делится на две половины: до попадания главного героя в Западную Злабию - читать легко и интересно, иногда жалеешь Пфефферкорна, осуждаешь за воровство. Лично меня этот водоворот событий затянул. Но вот вторая половина (после прибытия в Западную Злабию)........оставляет много вопросов. Наверное, это была ирония, очень утрированная ирония. Надеюсь, автор просто пошутил
00