Волшебный край короля Оберона (Джеррольд Уолтер (составитель)); Книгарь, 2014
654 грн.
- Издатель: Книгарь
- ISBN: 978-5-904691-10-3
- Книги: Эпос и фольклор
- ID: 1727814
Описание
Перед вами сборник сказок и легенд, составленный в 1902 году английским писателем и журналистом Уолтером Джеррольдом.
Герои этих волшебных историй - подданные короля Оберона: феи, эльфы, гномы, тролли и другие персонажи европейского фольклора. Они собрались на большой праздник по случаю примирения Оберона с королевой Титанией, чтобы порадовать их рассказами о своих проделках. На этом празднике присутствовали Ник Основа и его друзья, о чем поведал нам Уильям Шекспир в комедии "Сон в летнюю ночь".
Составитель: Уолтер Джеррольд.
Для детей среднего школьного возраста.
Видео Обзоры (5)
#прочитано! | Чехов, Мама Шамана и сказки про фей :3
Еще одна потрясающая тайна! Реальные фото планет солнечной системы
Сказки народов Европы | Книга 2
Семь волшебных королей из мифов и фэнтези
Весь Ведьмак: Сущность Региса, Ангулема. Пути Геральта и Йеннифер, Туссент [6]
Характеристики (13)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джеррольд Уолтер (составитель) |
Переплет | 242.00mm x 175.00mm x 21.00mm |
Издатель | Книгарь |
Год издания | 2014 |
Кол-во страниц | 240 |
Страниц | 240 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Бялко А. |
ISBN | 9785904691103 |
Размеры | 24,00 см × 17,00 см × 2,00 см |
Формат | 242.00mm x 175.00mm x 21.00mm |
Тематика | Фольклор для детей |
Тираж | 3000 |
Цены (1)
Цена от 654 грн. до 654 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (10)
- Шишкина Екатерина — 7 Марта 2014
Книга-супер! Шелковая обложка, отличные иллюстрации, и конечно же, волшебные истории про наших любимых всеми гномов, фей, вредных троллей. Читаем вместе с детьми, море удовольствия.
00 - drosselmeier — 31 Марта 2015
Данная книга — прекрасный подарок для англофилов всех возрастов. Если быть до конца откровенной — я была приятно поражена не только её содержанием, но и качеством оформления — хорошая бумага, высокое качество печати, восхитительные иллюстрации и красивая обложка. Наверно её можно назвать "совершенно моей" книгой сказок — той, о которой мечтаешь, когда речь заходит о подобных вещах. Приятно, что наши издательства стали задумываться о качественном оформлении. Вместе с тем — с тканевым переплётом следует обращаться со всей аккуратностью, дабы не навредить ему. Я решительно рекомендую данное издание в качестве подарка не только любителям сказок, но и поклонникам английских книжных иллюстраций 19 века. Работы Чарльза Робинсона, которыми щедро украшен данный том, воистину волшебны.
00 - *Шумелка* — 4 Мая 2016
Была абсолютно уверена, что написала рецензию к этой книге в своё время, да не тут-то было, так что срочно берусь это исправить! В общем и целом я согласна со всеми предыдущими отзывами - прекрасное оформление, ошеломляющие иллюстрации, шелковая обложка, завораживающие легенды о короле Обероне и его свите, но есть одно огромнейшее "НО", от корого я глубоко и очень печально вздыхаю - это перевод... Я не ахти какой мастер перевода и знаток английского языка, но, прочитав первые пару-тройку страниц, создаётся чёткое впечатление, что переводчик не легенды на русский язык переложить решил, а сухую политическую статью. И это, к сожалению, не придирки... Я до конца книги пыталсь убедить себя, что всё не так плохо, но очевидное лежит на поверхности - первод просто некачественно выполнен, его бы отредкатировать ещё раза три-четыре (кстати, куда смотел редактор?), поправить строй предложений, вспомнить в конце концов про особенности порядка слов русского и английского предложения, про средства образности нашего языка... И ещё много-много всего. Мне удалось найти оригинальный вариант это книги на английском языке в электронном виде, так вот, друзья, там легенд и иллюстраций чуть ли ни в два раза больше, а какой прекрасный и богатый английский язык я там увидела! Казалось бы, что надо от издательства - текст был (и тот сократили), иллюстрации тоже, с переводом бы не подкачать да оформлением. С последним справились на ура, но перевод на мой субъективный взгляд, всё же важнее. Жаль, очень жаль, что такой шедевр английской литературы был так беспардонно испорчен некачественным переводом. Так что всем, кто хоть немного владеет английский языком очень рекомендую читать в оригинале, получите массу удовольствия. А тут...
00 - alinagr — 15 Февраля 2017
Я люблю сказки, поэтому в библиотеке я сразу обратила внимание на эту книжку. Книга красиво и "дорого" оформлена, сказки очень интересные и линия такая, что рассказчик выбирается из волшебного народца, рассказывает свою сказку и передает эстафету дальше. Перевод немного подкачал, много слишком современных слов, и в целом как-то суховато, но мне это не помешало насладиться этой книгой.
00 - * \/ @ $ ! /\ Ь N @ * — 16 Мая 2017
Не могу оценить сие произведение, хотя заказывала ее уже раз 6! А выкупить до сих пор не могу, т.к. книги каждый раз приходят исцарапанные (обложка) и в пыли!!! Они где у вас хранятся?! Под диваном?!? Вот даже слов нет... Я уверена, что это не от перевозки, т.к. книга замотана в тыщу слоев, значит, такое хранение!!!...ужас...
00 - Суворова Ирина — 16 Января 2020
Прекрасная книга! Очень красивая! От тканевой обложки веет волшебством,а картины внутри завораживают! Содержание тоже на высоте.Хорошо подобранные сказки и легенды делают книгу еще лучше.
00 - Трубадур — 14 Марта 2014
Книга приходит без пленки, поэтому может оказаться пыльной. У нее обложка, как и у "Цветника стихов".
Для ознакомления выкладываю весь текст популярной сказки "Гензель и Гретель", он не такой как у братьев Гримм, но тоже интересный.00 - Yayoi — 31 Марта 2014
Книга из разряда "дорогая скромность".
Не эффектная, не броская, а та, которая исподволь, незаметно завладевает вниманием.
Для взрослых и детей постарше, потому что иллюстрации прекрасные, но скромные, сдержанные в цветах.
Рамочки прекрасно гармонируют с текстом, в глаза не бросаются и являются продолжением иллюстраций.
Красивые заглавные буквы. Выделен переход от одной сказки к другой, в котором рассказывается, что происходит на пиру, и иллюстрация очередного рассказчика.00 - Зеленая шляпа — 21 Июля 2014
Волшебная книга. Очень люблю европейские и скандинавские сказки, саги и легенды. Любовь эта у меня с детства, в то время одной из самых любимейших книг был сборник сказок народов Европы. Все эти гномы, тролли, эльфы, великаны, брауни и прочие волшебные существа тогда мне были гораздо ближе и милее, чем наши родные кощеи бесмертные и змеи горынычи. Да и европейские рыцари и принцы на белых конях выглядели куда привлекательнее наших неказистых иванушек-дурачков :)
В книге много сказок, которые я прочитала впервые, но есть и довольно известные: "Румпельштильцхен", "Гензель и Гретель", "Рики-с-хохолком". Такую версию "Гензеля и Гретель" я встречаю впервые. Оказывается, Гретель была найдена дровосеком на дереве, поэтому Гензелю она родной сестрой не приходилась, и в конце они поженились. А после побега от ведьмы происходит ещё уйма всяких событий: в пряничный домик к ведьме они попадают детьми, а к концу сказки достигают брачного возраста. При этом Гретель значительную часть времени проводит в образе маргаритки, а Гензель в образе оленёночка, как наш братец Иванушка в образе козлёночка. И сестрица Алёнуш... тьфу ты, Гретель даже отказывается стать женой короля, чтобы выйти замуж за Гензеля, когда к нему вернётся человеческий облик.
Над сказкой "Холм эльфов" я посмеялась от души, написана и переведена она с хорошим чувством юмора. К королю эльфов приезжает норвежский тролль со своими сыновьями, "переростками-забияками", чтобы женить их на дочерях эльфийского короля. Дочери эльфа демонстрируют свои таланты, и когда дело доходит до шестой, та говорит: "Я умею только говорить правду. И никому это не нравится, и я никому не нравлюсь, и вообще оставьте меня в покое, мне и так некогда, я шью себе саван". Седьмая дочь начинает рассказывать сказки, от которых старый тролль приходит в восторг и заявляет: "Держи мою руку крепче. Она твоя. Я сам на тебе женюсь", после чего идёт разыскивать своих непутёвых сыновей, убежавших развлекаться в поле: "Что вы тут дурью маетесь? - спросил у них тролль. - Я нашёл вам мать, а вы можете пойти и выбрать себе в жёны по тётке". "Но сыновья сказали, что им неохота жениться и что они лучше выпьют за молодых да скажут им тост... А потом они стянули с себя одежду и улеглись спать прямо на столе чтобы показать всем, что они тут как дома". Такая вот озорная сказочка :)
Сказки приведены в хорошей литературной обработке и подойдут детишкам для самостоятельного чтения лет с девяти-десяти. Думаю, девочкам особенно придутся по душе сказки про принцесс и заколдованных принцев, их там очень много. Шрифт в книге не слишком крупный, но легко читаемый. Бумага плотная, белая, рисунки стильные, с множеством мелких деталей. Вообще вся книга очень красивая, изящная и сделана с большим вкусом.
Обидно, что не обошлось без опечаток, всего я насчитала четыре штуки: в аннотации неверно указаны годы жизни составителя (1965-1929), на стр. 50: "...то я хотел бы я стать королем", на стр. 83: "...и они поспешила домой", на стр.123 в стихотворении "И тяжко но по темной дороге идти..." Опечатки не грубые, но споткнуться о них во время чтения пришлось.
Тираж всего 3000 экземпляров, цена, особенно со скидкой, весьма приемлемая. Спешите приобрести, не пожалеете!00 - [Morgana Schatten] — 25 Мая 2015
Вчера получила свой заказ, и пока снимала защитную пленку - не могла сдержать дрожь в руках..))
Итак. Первое впечатление:" Огоооо!!!"
Книга, по ощущениям в руках, просто нечто! Тиснение на корешке - придает чувство старины, а сама обложка на свету играет серебром и синевой разных оттенков: от перламутрово-серебристого до стального, и от нежно-синего до цвета космоса ( как то так). )) И каждый раз проводя по ней рукой, она каждый раз разная, от гладкой до шероховатой))
Иллюстрации приятно радуют глаз - очень понравилось, что они не черно-белые - что привносит в них свою изюминку! Бумага и качество печати - на высоте! Про опечатки уже сказали другие пользователи - так что, не буду о них повторяться.
Еще одна приятность в книге - практически на всех страницах есть иллюстрации - хоть маленькие,но есть, и каждая глава заканчивается маленьким рисунком. =))
Я нисколечко не жалею, о ее приобретении, как для любителя сказок и фэнтези, мне она очень нравится! Достойное пополнение для домашней библиотеки: для чтения ли под шум дождя, завернувшись в одеяло, или же на природе под сенью деревьев - она вас унесет в другой мир, и вы забудете о реальности...00