Dictionnaire des expressions idiomatiques franaises; Антология, 2021

484 грн.

  • Издатель: Антология
  • ISBN: 978-5-94962-229-2
  • Книги: Французский язык
  • ID: 1729861
Купить Купить в кредит

Описание

Словарь содержит более 2000 идиоматических выражений с объяснениями на французском языке и живыми примерами из французской литературной и повседневной речи.

Издание предназначено для всех, кто изучает французский язык, а также для профессиональных переводчиков и преподавателей. Словарь также незаменим для тех, кто хочет понимать и использовать различные обороты французской речи, обогатить свои знания языка и французской культуры.

Видео Обзоры (5)

10 EXPRESSIONS FRANÇAISES COURANTES | Vocabulaire français

10 EXPRESSIONS IDIOMATIQUES TRÈS UTILISÉES EN FRANÇAIS! Expressions françaises #2

Dictionnaire des expressions idiomatiques FR PL IT

100 Expressions Françaises Indispensables - ? eBook Gratuit

Les expressions imagées de la langue française


Характеристики (15)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет70х100/16
ИздательАнтология
Год издания2021
Кол-во страниц208
РазделФранцузский язык
ISBN978-5-6045864-4-0
Возрастное ограничение18+
Количество страниц208
Формат70х100/16
Вес0.30кг
Страниц208
Переплётмягкий
Размеры24,00 см × 17,00 см × 1,00 см
ТематикаФранцузский язык


Цены (1)

Цена от 484 грн. до 484 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (7)


  • 5/5

    Классный словарь: очень полезный и, главное, с актуальными, современными выражениями. Можно смело использовать в общении с "носителями языка", блеснуть, так сказать, познаниями. Ну и вообще - полезное чтение, если любишь языки...

    0
    0
  • 5/5

    Словарь В, Когута очень высокого уровня,уникальная информация,основанная на современном живом языке. В общении приближает к пониманию с носителями языка.Познавательно,интересно,захватывает всех,кто любит узнавать новое.И начинающие,и опытны преподаватели найдут много интересного для себя в этой книге. А учебник по французскому В.Когута и Н.Шевяковой просто восторг! Лексика современная,грамматика доступно и понятно подается. Очень нужные издания и высочайшего уровня! Огромная благодарность автору и респект!

    0
    0
  • 4/5

    Очень хороший словарь для тех, кто активно работает с языком. Понравившиеся и нужные выражения можно выбрать и активно использовать на практике. Очень понравилось объяснение выражений на французском языке вместо их перевода на русский. Таким образом развивается дополнительно словарный запас. Бесспорно, автор проделал огромную кропотливую работу.

    0
    0
  • 5/5

    Работаю с неслыханной охотою
    Я только потому над переводами,
    Что переводы кажутся пехотою,
    Взрывающей валы между народами.
    (Борис Слуцкий. Сегодня и вчера. М., 1963, с.49)
    Удивительная книга! Читать можно как увлекательный роман! Все переводчики французской художественной литературы должны выучить этот словарь! Чтобы не получилось, как Чуковский высмеивает в "Высоком искусстве":
    "сходи на эти деньги к девочкам, чтобы не утруждать бабушку" (хотя внучка предлагала всего лишь нанять домработницу)
    "Votre cheval est dans le savon" (калька с русского, ясно-понятно, что лошадь в кусок мыла не засунешь)
    и прочие ляпы переводчиков)))
    Очень удобный формат книги, можно взять с собой, читать везде и всегда) Плотная мягкая целлофановая обложка, белоснежные страницы, отлично используются выделения текста - для запоминания удобно. Радует и небольшой словарик пословиц и поговорок: конечно, в повседневной жизни их особо никто не использует, но ведь и самому иногда хочется блеснуть в разговоре, и вдруг какой-нибудь француз скажет: C'est une grosse legume! - что делать будем? Переспрашивать про овощ? :)

    0
    0
  • 5/5

    Замечательное пособие,которого всегда не хватало !
    Автор совершил почти невозможное-работа просто колоссальная !!!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)