Книга: Полное собрание писем (Моцарт Вольфганг Амадей); Международные отношения, 2014
567 грн.
- Издатель: Международные отношения
- ISBN: 978-5-7133-1469-9
EAN: 9785713314699
- Книги: Эссе, письма, очерки
- ID: 1736075
Описание
Книга посвящается 250-летию со дня рождения В. А. Моцарта, представляет собой первое в России полное издание всех писем композитора на русском языке и опирается на авторитетное семитомное собрание подлинников писем Моцарта, изданное интернациональным фондом "Моцартеум" (Зальцбург). Письма расположены в хронологической последовательности, снабжены комментариями, вступительной статьей, предисловием, вводными замечаниями к письмам каждого года и послесловием.
Видео Обзоры (5)
Книга «Полное собрание писем свт. Игнатия Брянчани
Ч.1 преподобный Амвросий Оптинский - Собрание писем Оптинского старца Амвросия
Ч.3 преподобный Амвросий Оптинский - Собрание писем Оптинского старца Амвросия
У книжной полки. Собрание писем преподобного Макария Оптинского к монахиням. Том 1. А – Л
Доклад О.Л. Фетисенко «Полное собрание сочинений и писем К.Н. Леонтьева: от замысла к воплощению»
Характеристики (16)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Моцарт Вольфганг Амадей |
Издатель | Международные отношения |
Год издания | 2014 |
Возрастные ограничения | 12 |
Формат | 175x247мм |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2018 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 544 |
Переплет | Твёрдый |
Кол-во страниц | 544 |
Раздел | Музыка |
ISBN | 978-5-7133-1469-9 |
Вес | 1.00кг |
Размеры | 16,50 см × 24,70 см × 3,20 см |
Тематика | Деятелей культуры и искусства |
Цены (1)
Цена от 567 грн. до 567 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Шарапова Александра — 24 Мая 2015
Чудесная книга, идеальное соотношение качества печати и ценности внутреннего содержания.
Эту книгу, как большой поклонник творчества Моцарта, я рекомендую всем, поскольку в ней одной мы имеем дело только с фактами из жизни композитора - без чужих рассказов и домыслов, - ведь вокруг имени Моцарта и без того крутится немало легенд и фантазий, и правду от выдумки бывает невозможно отличить...
Казалось бы, письма. Толстенная книга сплошного текста. Но как она легко и захватывающе читается! Ведь автор этих писем большой шутник и оригинал в первую очередь, а уж во вторую - Вольфганг-Амадей Моцарт.
Изумительная работа переводчиков позволяет прикоснуться к мышлению великого австрийца максимально близко. Переводы настолько кропотливо выполнены, соблюдены все игры со словами, которых у Моцарта предостаточно, орфография (строчные и прописные буквы в ненадлежащих местах порой говорят о многом), пунктуация, пропуски строк и многоточия, "фирменное" моцартовское дважды-трижды тире (- - - ).
Издатель же подошел к этим переводам тоже творчески: в письмах соблюдено использование Моцартом пространства письма (например, встречается письмо, напечатанное в столбик с одной стороны листа - аналогично письму самого композитора), приведены рисунки Моцарта там, где они есть в оригиналах.
Удачным было решение печатать письма в хронологическом порядке. Мы ясно можем наблюдать становление личности Моцарта, его успехи и тяготы, течение его жизни
а вступительное слово к каждому временному блоку писем и подробные примечания создают у читателя единую картину.
Советую прочитать эту книгу всем, кто хочет узнать настоящего Моцарта.00 - Газарова Елена — 26 Мая 2016
Качественное, хорошее издание, обложка - типа-кожаная (в моём экземпляре на задней стороне обложки были вмятины - наверно во время транспортировки появились), формат немного больше, чем обычная книга (такую с собой не потаскаешь, да и дома читать было не очень удобно), качество печати хорошее, листы тонкие, иллюстрации только на форзацах.
В книге собраны только письма самого Моцарта. С одной стороны, получается картина несколько вырванная из контекста, а с другой, наше внимание можно сосредоточить только на личности Моцарта.
Так можно чуть лучше понять человека. Например, в письмах раскрывается, как безмерно и нежно Мо
царт любил свою жену, уж не знаю, насколько сильное влияние она оказала на Вольфганга, как композитора. А вот к отцу (про его влияние мы все знаем) Моцарт относился, скорее, как к понимающему коллеге, партнёру, чем как к родственной душе.
Моцарт жил, дышал, думал музыкой. Мы вот с вами все думаем словами, в лучшем случае образами, а он думал звуками, Музыкой. Как так можно - для меня в принципе загадка. (слово «Музыка» и всё относящееся к ней Вольфганг всегда пишет только с большой, хотя даже имена собственные не всегда удостаиваются такой чести в его письмах).
Кстати, абстрактных философских размышлений о Музыке у Моцарта нет – только практика. Но наверно, тому, кто каждую минуту жил самой субстанцией звука, оно и не надо было.
«У меня и голова, и руки так заняты третьим Актом, что не будет ничего удивительного, если я сам превращусь в третий Акт». (опера «Идоменей»)
А в остальном (что там оставалось остального?) был удивительно человеком. «Удивительно» - говорю, потому что лично мне было странно читать вот такой живой, трепещущий текст: не отредактированный, рваный и обывательский. С фекальным юмором (да, тогда это не считалось зазорным), с ошибками и подчас очень грубыми шутками в адрес даже и близких людей. Кроме того, Моцарт очень вольно обращался с орфографией и грамматикой, про пунктуацию уж вообще умолчу.
Но что меня поразило: Моцарт осознавал свой дар и свою гениальность, и так же хорошо осознавал нужды публики. Он отлично понимал, что его аудитория в большинстве своём невежественна, ей нужны только приятности. И как он умудрялся бессмертное оборачивать в «конфеты для ушей» для сиюминутного. Его Музыка, как шкатулка с секретом: откроешь одну, а там – ещё одна, и так – в бесконечность. При этом даже самая дальняя из них будет перекликаться с первой.
Отдельное спасибо составителям, редакторам и комментаторам. Они постарались максимально близко к оригиналу передать стилистику и графику писем. В книге множество комментариев, что очень сильно облегчает понимание контекста. В книге столько Музыки, что человеку, далёкому от неё, не всё будет понятно. Хоть немного разобраться также помогают предисловия к каждой части писем (они разбиты по периодам жизни композитора), а также послесловие к книге. Так что в этом отношении книга очень аккуратная и верная своему герою.
Но, несмотря на всё это, наверно, книгу стоит брать в библиотеке, а не покупать домой. Если, конечно, вы не собираетесь после прослушивания произведений Моцарта возвращаться и перечитывать соответствующий период его жизни.00 - Атакова Александра — 2 Июня 2016
Книга ожившего волшебства. Кажется, что прикасаешься к чему-то такому личному, но такому же свободному, каким был автор писем всю свою жизнь, хотя формально был заложником обстоятельств. Весьма формально...потому что на деле этот человек всегда был бунтарём против многих моральных устоев, против застоявшихся форм искусства, которое должно быть свободным. И он делал его свободным, хотя не был понят сполна своими современниками.
И всё это отражается в его письмах...это бунтарство, вечный полёт, вечное детство. Он всегда оставался ребёнком, по крайней мере в моём понимании, до конца жизни он был беззащитен перед её беспощадностью, но в тоже время был сильнее неё, потому что у него была его Музыка.
Человек, который в бесконечном поиске себя не может не привлекать внимания. Он хотел нести искусство и нёс его с достоинством. Достоинством, непонятым почти всем миром, но таким близким от чего-то сейчас.
Моцарт раскрывается в своих письмах, во всех до единого он несёт в них частичку себя: сына, брата, взбалмошного, даже пошловатого кузена, друга, и, наконец, супруга.
Особую ценность для меня представляли те немногие письма сестре, что есть в собрании, и, разумеется, "любимой жёнушке", что вопреки всем домыслам возносит его к ней любовь выше небес. Самое лучшее доказательство и самое истинное опровержение для меня всего, что пишут о них сторонние мнения.
Не смотря на то, что книга тяжела для мгновенного понимания в силу всё той же непосредственной натуры автора писем, она великолепна в своём авторском очаровании и не менее заботливом переводе (что титанический труд, учитывая стиль письма композитора). Оформление книги так же приятно на вид и на ощупь, хотя порой страшно за золотое тиснение, но и его можно сберечь. Я согласилась взять это сокровище - даже с небольшим браком - без колебаний. Потому что то, что таится внутри, гораздо важнее внешней формы.
Книга, однозначно, не для всех, но для истинных ценителей автобиографий и писем, для всех тех, для кого Моцарт - не просто фамилия. Её стоит читать, что бы понять, распутать клубок собственных заблуждений, развеять чужие, что бы соткать для себя образ композитора из строчек его писем, поставить себя на его место, на место адресатов его писем (хотя любые письма, конечно, лучше всего читаются с двух сторон, но нам не приходится выбирать). Это настоящий праздник для души и простор для воображения, не малая пища для размышлений, хотя Моцарт не думал, разумеется, вкладывать какой-то философский смысл в свои будничные описания для потомков.
Один подводный камень, который тревожит меня до сих пор: хорошо ли это - читать чужие письма? Откровения, признания, надежды и планы чужих людей? И как бы к этому отнёсся сам Вольфганг? Хотя в начале отзыва я писала о том, что в этом есть некая свобода, но есть и некий страх. Поэтому стараешься переходить от письма к письму осторожно, но если берёшь эту книгу в руки - пропадаешь в 18 веке надолго.00 - Bekz — 16 Октября 2022
За книгу взялся исключительно ради писем тех времён, когда им были созданы три мои любимые оперы, название которых все и так знают. Эпистолярную литературу не очень жалую, - с лихвой её заменяют сами биографии о композиторах, - но тут другое: это ведь Моцарт! Читал с улыбкой в сердце... Если при знакомстве с жизнью Моцарта, - посредством, например, книг Аберта и Эйнштейна, - как бы воспринимаешь текст написанного с некой эстетической позиции, то читая сами письма никак не можешь отделаться от ощущения, что читаешь нечто очень важное, значительное в мировых масштабах, хоть и возвращаешься вновь и вновь к тому своему давно составленному мнению о Моцарте, - что он вроде вечной Юности, принявшей человеческое обличье.
00