Классика поэзии в переводах Серебряного века; ОлмаМедиаГрупп/Просвещение, 2014
939 грн.
- Издатель: ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ISBN: 978-5-373-06825-3
- Книги: Классическая зарубежная поэзия
- ID: 1736260
Описание
Читать и понимать иностранную поэзию в оригинале способен далеко не каждый, ведь для этого требуется не просто знать язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Лорки - автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно? Часто мы даже не знаем имени переводчика - полноправного соавтора любимых стихов…
Сборник, который вы держите в руках, устраняет привычную несправедливость. Произведения мировой классики сгруппированы здесь не по авторам, а по переводчикам - это известнейшие поэты Серебряного века: И. Анненский, К. Бальмонт, А. Блок, В. Брюсов, Н. Гумилев, Вяч. Иванов, Ф. Сологуб, М. Цветаева. И если Данте Алигьери вел кругами ада лишь один поэт - Вергилий, то в нашем путешествии в мир европейской поэзии целых восемь проводников, и у каждого свой путь, свой голос и свой взгляд на сущность поэзии.
Видео Обзоры (5)
Английские "поэты-кавалеры" XVII века в переводах М. Бородицкой
Прервался ли Серебряный век?
Русская классика. Из цикла «22 минуты». Курс 1
Перевести стихи
Михаил Лозинский — русский и советский поэт, переводчик | Легенды Переводов | 12+
Характеристики (5)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Верлен Поль, Бодлер Шарль, Рембо Артюр |
ISBN | 978-5-373-06825-3 |
Год издания | 2014 |
Издатель | ОлмаМедиаГрупп/Просвещение |
Серия | Шедевры мировой поэзии |
Цены (1)
Цена от 939 грн. до 939 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Зайцева Людмила — 16 Января 2015
Замечательная книга. Прекрасное оформление, атласная обложка, глянцевые страницы. Приятно держать в руках. Переводы известных авторов известными авторами. Читать увлекательно и приятно. Всем советую!
00 - Makkeeva Natasha — 11 Февраля 2017
Тканевая добротная обложка, яркое оформление и возможность прочитать французских, английских, немецких и испанских классиков в переводах Анненского, Брюсова, Гумилева, Иванова, Бальмонта, Сологуба и Цветаевой.
В сборник вошли стихи великих поэтов: Рембо, Верлена, Гейне, Гёте, Готье, Уайлда, Блейка, Байрона, Шелли, Леконта де Лиля, Бодлера, Сюлли-Прюдом, Малларме, Роллины, Корбьера, де Мюссе, де Эредиа, а также сонеты Шекспира, народные английские баллады, лирика По и Гарсиа-Лорки.
Издание украшено иллюстрациями разных размеров и рекомендуется к покупке в качестве подарка или для души.00 - Брежнева Инга — 8 Декабря 2015
Потрясающая книга!
Книга построена по принципу к каждому переводчику - стихотворения, им переведенные. Авторы оригинального текста также подписаны.
По оформлению - выше всяких похвал! Даже не ожидала за такую цену такой отличный подарок! Все страницы - глянцевые, много иллюстраций, вся книга выполнена в едином приятном стиле и цвете. Обложка - твердая, с золотым тиснением.00 - Вита Мюллер — 24 Ноября 2018
Великолепнейшее издание! Покупалось в подарок, однако в процессе чтения я передумала и решила оставить его себе, настолько оно меня зацепила.
Внутри содержит переводы английской, французской, американской, немецкой, испанской поэзии от русских поэтов. Очень красивые иллюстрации, качество печати и бумаги изумительные.00