Книга: Лето, прощай (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2015

153 грн.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-77735-8
  • EAN: 9785699777358

  • Книги: Интеллектуальная проза
  • ID: 1738786
Купить Купить в кредит

Описание

Все прекрасно знают "Вино из одуванчиков" - классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. Его продолжения пришлось ждать полвека!

На самом деле роман "Лето, прощай" берет свое начало все в том же 1957 году, когда представленное в издательство "Вино из одуванчиков" показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. За прошедшие пятьдесят лет этот "хвост" жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.

Характеристики (24)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2015
СерияИнтеллектуальный бестселлер (мини)
ИздательствоЭксмо
Тип обложкитвердая
Количество страниц192
Возрастное ограничение16+
Формат120x172мм
Жанрфантастика
АвторРэй Дуглас Брэдбери
Вес0.20кг
ПереводчикПетрова Елена Серафимовна
РазделИнтеллектуальная проза
ISBN978-5-699-23210-9
ПереплетТвёрдый переплёт
БумагаОфсетная
Размеры10,75 см × 16,50 см × 1,40 см
Язык изданияРусский
Кол-во страниц192
Страниц192
Переплёттвердый
ТематикаМистика и ужасы
Тираж4000


Цены (1)

Цена от 153 грн. до 153 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (39)


  • 5/5

    "Вино из одуванчиков" в свое время понравилось мне своим солнцем, летом и ностальгией по детству, которую книга неизменно вызывает при каждом прочтении. "Лето, прощай" - это продолжение той самой истории. Читателей ждет тот самый городок Гринтаун, где ребятня бегает по улицам и оврагам в поисках приключений и открытий, а также тот самый паренек Дуглас со своим братом и друзьями. Лето уходит, но всё по-прежнему волшебно светит солнце, опадают листья, мчатся велосипеды, гремят трамваи, поскрипывают половицы дома, врываются новые чувства и мысли... Книгу прочитала на одном дыхании и будто снова окунулась в детство!

    0
    0
  • 5/5

    Продолжение прекраснейшей книги "Вино из одуванчиков", если не читали ее, не приступайте к "Лето, прощай". В жизни все просто и одновременно ОЧЕНЬ сложно, очевидно и необъяснимо, прекрасно и ужасающе. Брэдбери, как никто другой, умеет это показать. Книга о взрослении и понимании жизни мальчика - подростка, которую стоит прочесть любому взрослому, ведь он понял многое, что не можем годами увидеть мы. Простоту очарования жизни, невероятную сложность и хрупкость устройства мира. Прочтите и погрузитесь в мысли, которые в повседневной жизни часто пролетают мимо и заменяются чем-то менее важным, обманчиво кажущемся нам значительным.

    0
    0
  • 3/5

    Совсем недавно заказала эту книгу, а точнее всю трилогию "Вина из одуванчиков". Не жалею, история потрясающая. Книги по качеству бесподобны. Хорошая бумага (что щас редкость), адекватная цена и доставка нормальная. Действие развивается через 2 года, после событий первой части. Некая "Отцы и дети" по-американски, только тут "внуки и и деды". Ожидала, что в книге будет прощание с уходящим летом или грусть и радость осени, а тут больше прощание со временем, которое не вернуть и не повторить. Книга грустная, а порой и жестокая, прям как сама жизнь! Но вот концовка прям поразила, не ожидала от Брэдбери))

    0
    0
  • 3/5

    Совсем недавно заказала эту книгу, а точнее всю трилогию

    0
    0
  • 1/5

    О книге Рэя Брэдбери Лето, прощай
    Спасибо тому давнему американскому редактору, которому хватило мудрости убрать ныне опубликованные страницы из книги, ставшей ВИНОМ ИЗ ОДУВАНЧИКОВ.
    Понятен замысел Рэя Брэдбери описать и психо-физиологический переход от мальчика к юноше (прощай, последнее лето детства!), но, увы, это разрушает волшебную атмосферу истинного детства, которой дышит ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ. Поэтому я остаюсь почитателем первой книги и без сожаления расстаюсь со второй.
    О Дугласе Сполдинге и прочих персонажах в переводе Елены Петровой. По речевым характеристикам они не просто сильно отличаются от тех, кого помнишь и любишь по переводу Э. Кабалевской, они радикально другие. Пропали душевность и волшебство. Это уже не жители американской глубинки тридцатых годов прошлого века, а нынешние носители внутренней агрессии, которые вызывают мало симпатии.

    0
    0
  • 5/5

    После прочтения "Вино из одуванчиков" книга "Лето, прощай" - это отрезвление. После такого приятного опьянения наступил опахмел, а именно вмешалась реальность в виде подросткового переходного периода. Для меня Дуглас Сполдинг из первой книги "Вино из одуванчиков" и Дуг из "Лето, прощай" абсолютно два разных героя. Не то, чтобы они не похожи. Допускаю, что это один и тот же человек, только Дуг стал старше и проявились другие черты характера. Но я отказываюсь их отождествлять. Для меня они навсегда останутся разными людьми. Да и книги для меня навсегда останутся разными.
    "Лето, прощай" стоит прочитать только тем людям, которые не знакомы с книгой "Вино из одуванчиков". Читали "Вино"? Тогда не читайте, прошу вас, не читайте! Вы будете разочарованы. А если все-таки решились, то воспринимайте ее, как другую книгу. Не лучше, не хуже. Она другая. Воспринимайте как самостоятельное произведение. А если оно для вас одно из первых Рэя, читайте! Обязательно!
    Эта история о подростках, которыми мы все когда-то были. И о людях, которыми мы все когда-то будем. Нам всем было жаль, когда проходило лето, время словно пролетало и нам хотелось его остановить. Да что там... Книга расскажет, как нам до сих пор жаль! Как мы всегда будем мечтать его остановить! Прочитайте книгу, ощутите себя вновь подростками-хулиганами в период переходного возраста, становления характера. И возможно вы поймете, от каких черт своего характера вам стоит избавиться. Вот для этого еще есть время. Читайте. Уверена, вы узнаете себя:)

    0
    0
  • 3/5

    Рэй в данной книге пытался показать важность старшего поколения, а также момент преображения ребенка в подростка. Конечно, та атмосфера, что была в "Вино из одуванчиков" потеряна, но с другой стороны если роман рассматривать как отдельное произведение, то он не так уж и плох. Я уверен, что те темы, которые хотел показать автор, нельзя показать сохранив ту атмосферу детства, что мы видели в прошлой части. И если в ней герои статичные, то в "Лето, прощай" они меняются. Происходит изменение характера - Дуглас перестаёт быть мальчиком, он взрослеет. Конечно, взросление не происходит без ошибок, поэтому и наш герой уже не вызывает много положительных эмоций. Да, книга сильно отличается от "Вина из одуванчиков", но первая книга - шедевр и её нельзя повторить.

    0
    0
  • 5/5

    "Лето, прощай" - это сборник трех небольших рассказов, который является продолжением истории "Вина из одуванчиков". Здесь мы снова встречаем с Дугласом Сполдингом в том же городке Гринтаун. И опять Дугласа ждут приключения, встречи с друзьями и удивительные открытия. В первом рассказе речь идет о поколении стариков, о том, как они держатся за жизнь и боятся смерти, об отношении с молодым поколением, ребята во главе с Дугласом устраивают так называемую войну этим старикам, и кто уж тут победит и каковы выводы из всей истории - все это известно будет в конце книги. Второй рассказ посвящен борьбе со временем, уже знакомая нам банда решает прекратить ход времени. Ну и третий рассказ вроде как заключения, эдакого финала борьбы старого и молодого поколения. Оценивая произведение в общем и целом, могу сказать, что оно больше понравилось, чем не понравилось, но по сравнению с "Вином..." не хватало чего-то, то ли больше волшебства, свойственного произведениям Брэдбери, то ли какой-то законченности, уж больно коротким оказалось само произведение.

    0
    0
  • 5/5

    "Лето, прощай", несомненно, прекрасное произведение. Однако если вы хотите вновь окунуться в летнее тепло "Вина из одуванчиков", то рекомендую отложить эту книгу, чтобы не быть разочарованными - у них совершенно разное настроение и атмосфера.
    Роман полон меланхолии, и вовсе не создается впечатление, что повествование идет о том же юном мальчишке. Нет плавного перехода от Дугласа, резвящегося в овраге, к Дугласу, прощающемуся с детством. Брэдбери, скорее, говорит о самом себе. Книга пронизана прощанием с молодостью и невинными радостями жизни, какие бывают только у детей, что не вяжется с сюжетом "Вина...". Возможно, стоило представить читателю Дугласа повзрослевшим и умудренным опытом, что бы больше подошло к языку и стилю романа. В общем, "Лето, прощай" - это уже совсем другая история, рассказанная автором, который постарел душой.
    Отличное соотношение цены/качества. Плотная белая бумага, комфортный шрифт, компактный формат издания, приятная твердая обложка.

    0
    0
  • 1/5

    Купила эту книгу как продолжение Вина из одуванчиков, но ввиду того, что первая часть вообще не понравилась, то эта брошюра (а подругому и не скажешь) хоть и была прочитана, так же мной не оценена.
    Видно что из этого рассказа прям пытались сделать "книгу":
    -каждый позаголовок и глава на новой странице
    -книга размером с ладонь
    Стоит прочитать только лишь чтобы буквы не забыть.

    0
    0
  • 3/5

    зачем уходишь ты - ах, нет, уйди..
    Всегда, взяв в руки книгу, ты испытываешь определенное настроение. Ты навязываешь свое настроение книге. Ты пихаешь себя в историю в своих руках. В итоге получаешь коктейль из текущего настроения, несбыточных мыслей и завалявшихся идей - и, конечно же, самой истории - то, что хотел передать автор.
    Так вот, к чему я это все пишу. Если ты взял в руки Брэдбери, то постарайся уж, освободить свой разум от лишних дум. Иначе получится как у меня((
    Это неплохая книга, но мне было так невыносимо скучно. Это как будто неудачный кусок "Вина из одуванчиков", сильно разбавленный водой. Еще такая концовка - к чему там этот разговор? Фу! Это не спойлер (тот, кто читал поймет).
    На дворе август, месяц под названием "Лето, прощай". Группа мальчишек 12-14 лет занимаются "организованной преступностью", маленькие бандиты. Пацаны против стариков, будто те инопланетяне, прилетели завоевать городок своей старостью. Ребята не могут поверить, что когда-то старики были такие же молодые. Собственно, это вся суть повести.
    Возможно, мне не хватило меланхолии? Но это не "вино", советовать точно не буду.

    0
    0
  • 5/5

    Достойное продолжение книги "Вино из одуванчиков". Я большой любитель скачивать книги в интернете за так, наплевав на авторские права и прочее. Но эту книгу специально купил для своей домашней библиотеки. Книга оправдала все мои ожидания - такая же легкая и воздушная, добрая, с долей романтики и сентиментальности, как и первая. Но это же Брэдбери! Это наш старик Брэдбери, ведь за это мы его и любим. Ну и, конечно, нельзя не отметить красивый слог, богатый метафорами. Более поэтичного автора, пишущего в формате прозы, я еще не встречал.
    В книге присутствует единство стиля с первой частью. Учитывая, что "Лето, прощай" написана спустя почти 50! лет после "Вина из одуванчиков", можно только отдать должное мастерству автора.

    0
    0
  • 3/5

    Купил обе книги («Вино из одуванчиков» и «Лето прощай») одновременно. Прочитал тоже одну за одной. Признаюсь честно, еле дочитал. «Вино» это про детство и про лето. А лето – это маленькая жизнь. Читая прям, чувствуешь его тепло почти кожей. В «Лето прощай» этих эмоций уже нет. Другая книга. А диалог с гениталиями в конце произведения совсем всё убил. Я не оценил.
    У меня остались вопросы к «Вину из одуванчиков» думаю, что перечитаю лет через 15. А вот «Лето прощай» действительно прощай.
    Непосредственно к изданию нет вопросов. Формат небольшой, читать удобно, можно с собой взять, страницы белые не пачкаются.

    0
    0
  • 4/5

    ДОЛГОЖДАННАЯ ВСТРЕЧА С ДУГЛАСОМ
    Бывают герои, цепляющие до такой степени, что ты не хочешь с ними расставаться. Дуглас Сполдинг и его друзья как раз из таких!
    При вопросе в лоб, я, скорее всего, растеряюсь и не отвечу, чем он очаровал меня. Пусть будет озороство.
    За 2 года ребятишки подросли, их стали привлекать девчонки, а проблема старения стала острее. Часики тикают (это поправимо), ворчливые старики нагоняют жути, и словно являются источником проблемы. Отнимают юношество, присмиряя непоседство мальчишек.
    Но давайте начистоту, кого это останавливало в их возрасте? Никого! Надо найти лишь "обходные" пути, чтобы не стать такими, как старичьё. Сварливыми, немощными, потерявшими вкус жизни. Ох, сколько наворотят друзья Дугласа! Без юмора и при отсутствии воспоминаний из собственного детства можно возненавидеть сорванцов.
    С обозначенными "спутниками" продолжение культового "Вина из одуванчиков" добавит света, задоринки и улыбнёт читателя!
    Рекомендую прочитать "Лето, прощай" фанатам творчества дедушки Рэя и тем, кто проникся героями и хотел бы узнать, что было дальше, а у остальных 2 часть навряд ли найдёт отклик. Концовка особенно. Я "выпала", что называется.

    0
    0
  • 5/5

    Уютная книга. Много теплых и радостных моментов в ней

    0
    0
  • 5/5

    Круто, круто и еще раз круто!
    Это продолжение "Вина из одуванчиков", поэтому говорить тут много не о чем. Берите, читайте и наслаждайтесь!

    0
    0
  • 1/5

    Много лет назад влюбилась в "Вино из одуванчиков". Периодически перечитываю. Не удержалась - купила продолжение. Была заинтригована почему редактор концовку убрал. А сейчас понимаю - убрал и правильно сделал. Это не продолжение, хотя обе части связаны одним героем. Это разные книги. Не знаю что в ней осталось от первоначального варианта, а что было переработано автором и появилось много позднее. За 50 лет могли поменяться не только взгляды писателя, но и его стиль, творческие приёмы. И это очевидно с первых же страниц "Лето, прощай"! Разочарована и содержанием, и стилем, и главным героем. Многообещающее утро нового дня, чудесный, напоенный ароматами жаркого лета полдень, звенящий цикадами прохладный вечер, обволакивающая атмосфера провинциального городка с его странными и чудаковатыми обитателями.... нет, ничего этого больше нет. Нет романтики, нет ошеломляющих открытий и откровений, нет семьи, нет пронзительного чувства потери лета, близких, друзей. Для меня "Лето, прощай" стало разочарованием. Атмосфера совершенно другая. Мир подростков, который как в вакууме существует, противостоит миру одряхлевших стариков. Противостояния жесткого и даже порой жестокого. Не таким был Дуг Сполдинг. Переходный возраст, конечно, не простой период для многих подростков. Но не мог он так измениться. Трансформация главного героя совсем не впечатлила. И более того, сам герой не вызывает симпатии. Жители городка вообще куда-то исчезли. А ведь городок был практически самостоятельным персонажем в первой книге. Так что не могу порекомендовать "Лето, прощай" тем, кто является почитателем "Вина". Если только захотите получить собственные впечатления.
    Ещё один крайне неприятный момент. Перевод Елены Петровой. Мы всё там же, в 30-х годах 20 века, а речевые обороты мальчишек словно из современного молодёжного сленга. Да и в целом довольно бедно, простовато. Ищешь Бредбери и не находишь... Не знаю стоит ли такую книгу оставлять в библиотеке.
    К изданию претензий нет.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)