Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау; Фантом Пресс, 2022
300 грн.
- Издатель: Фантом Пресс
- ISBN: 978-5-86471-696-0
EAN: 9785864716960
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID: 1739474
Описание
Роман американского писателя доминиканского происхождения вышел в 2007 году и в следующем, 2008-м, получил Пулитцеровскую премию, Премию Джона Сарджента и Национальную Премию критиков, а также вошел в шорт-лист Дублинской премии. Удивительный по своей сложности и многоплановости роман критики едва ли не хором сравнивают с шедевром Маркеса "Сто лет одиночества". Поэтическая смесь испанского и американского английского; магические элементы; новый культурный слой, впервые проникший на столь серьезном уровне в литературу - комиксы; история Доминиканской Республики, семейная сага; роман взросления, притча, полная юмора. Словом, в одном романе Джуно Диаса уместилось столько всего, сколько не умещается во всем творчестве иного хорошего писателя.
Очень заковыристо все в жизни Оскара, доброго, но прискорбно тучного романтика и фаната комиксов и фантастики из испаноязычного гетто в Нью-Джерси, мечтающего стать доминиканским Дж. Р. Р. Толкином, но прежде всего - найти любовь, хоть какую-нибудь. Но мечтам его так и остаться бы мечтами, если бы не фуку - древнее проклятье, преследующее семью Оскара на протяжении многих поколений. Тюрьма, пытки и страдания, трагические происшествия и, самое печальное, несчастная любовь - таков удел семьи Оскара. Его мать Бели - божественная красавица с неукротимым и буйным нравом - испытала на себе всю силу семейного проклятья. Его сестра попыталась сбежать от неизбежности. И Оскар, с отрочества тщетно мечтающий о первом поцелуе, был бы лишь очередной жертвой фуку, если бы одним знаменательным летом не решил избавить семью от страшного проклятья.
С невероятной энергией, литературным обаянием и знанием предмета Джуно Диас погружает читателя в бурную жизнь Оскара, его своенравной сестры Лолы и их неистовой матери Белисии, красавицы с королевской статью, а также в историю эпического путешествия семьи из прекрасного, но печального Санто-Доминго в обыкновенный американский городок Патерсон и обратно. Искренности и юмору автора трудно противостоять. "Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау" живописует современный мир в непривычном, тревожном и завораживающем ракурсе, повествуя об извечной готовности человека претерпеть все - и рискнуть всем - во имя любви.
Иначе как подлинным литературным триумфом этот роман назвать невозможно, и со всей очевидностью, Джуно Диас - один из самых необычных, своеобразных и притягательных писателей наших дней.
Смешно, умно и проницательно… Невероятно динамичная книга, благодаря не в последнюю очередь насыщенному адреналином авторскому стилю. Роман этот решительно подтверждает: голос Диаса в современной прозе - один из наиболее уникальных и выразительных.
Мичико Какутани, The New York Times
Потрясающе… Написанная с необычайным драйвом на смеси испанского и английского, эта книга буквально нашпигована отсылками к различным культурным феноменам - от Флобера до "Дюны" и "Звуков музыки", не говоря уж о весьма познавательных и отвязных сносках касательно карибской истории. Читать это - одно и непрерывное удовольствие, не меньшее, чем перечитывать.
Дженнифер Риз, Entertainment Weekly
Безусловно выдающийся роман… "Наверное, Короткую фантастическую жизнь Оскара Вау" можно назвать сагой о семье эмигрантов, но это будет не совсем справедливо. Скорее, это семейно-эмигрантская сага для тех, кто в принципе не читает семейных и эмигрантских саг.
Лев Гроссман, Time
Панорамный и очень личный роман. Эту книгу невозможно классифицировать, она не укладывается в жанровые рамки. В ней сплелись ад и рай.
Los Angeles Times
Диас утонченно балансирует в своем романе сразу на нескольких уровнях. Он мешает отрывочность комиксного сюжета (побег, предательство, искупление) с честным реализмом, испанский сленг с утонченным английским, постмодернистскую литературность с детской наивностью.
New York Magazine
Одно из главных достоинств романа Диаса - интимная, очень личная интонация, с которой рассказана семейная трагедия нескольких поколений, тесно связанная с трагедий страны. В его книге и настоящее, и прошлое находятся в фокусе, и возникающие при чтении картинки столь резкие, что больно глазам. Акробатическая проза выписывает идеальные фигуры, перемещаясь от реальности к фантазии, от прошлого к настоящему.
The Boston Globe
Диас пишет завораживающе, почти магически. Мы словно сидим в поезде, а за окном проносятся то прекрасные, то пугающие картины. В ландшафте Диаса мы все равны, все мы жертвы и герои одновременно. Мы вместе погружаемся в ад и вместе взмываем в рай. Веселясь и горюя.
Esquire
Мы ждали такого романа много лет. И вот он. Как взрыв. Короткий и фантастический, как жизнь Оскара Вау.
The Washington Post Book World
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Диас Джуно |
Издатель | Фантом Пресс |
Год издания | 2022 |
Кол-во страниц | 384 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-86471-696-0,978-5-86471-764-6,978-5-86471-896-4 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 384 |
Формат | 134х205 |
Вес | 0.39кг |
Переводчик | ЕЛЕНА ПОЛЕЦКАЯ |
Автор | Диас Дж. |
Авторы | Диас Дж. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2017 |
Язык | Русский |
Переплет | Твёрдый |
Обложка | твердый переплёт |
Цены (1)
Цена от 300 грн. до 300 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (24)
- ValDer — 10 Января 2015
Необычно о необычном и мало знакомом. Настраивает на лад: бывает и хуже! В смысле: что имеем не ценим, потерявши плачем. И предупреждает: люди, будьте бдительны, в вашей (нашей) стране тоже может быть такое.
Читайте, не пожалеете.00 - Аллахвердян Константин — 12 Января 2015
Вначале о самом издании: перевод приятный, редактура на высоте, ляпов и ошибок замечено не было.
Теперь о содержании. По сути, название книги не отражает его суть. Да, в романе описывается действительно короткая жизнь Оскара Вау, но бОльшая его часть отведена всё же истории семьи на протяжении нескольких поколений. При этом немалая часть романа посвящена новейшей истории Доминиканской Республики. Если бы не интересные факты из истории этой страны, роман можно было бы не читать вовсе. Книга начинается и заканчивается, по большому счёту, ничем. Ничего фантастического в жизни Оскара не приключилось (на мой взгляд), магических элементов также замечено не было. Книга насыщена отсылками к современной "гик-культуре" (комиксы, графические романы, настольные ролевые игры и т.д.). Надо отдать должное, к каждому культурному явлению даны хорошие пояснения и комментарии.
Дочитав книгу, почувствовал, что интересной истории от неё я так и не дождался.00 - Р. А. — 7 Июля 2015
Всё началось с проклятия. Фуку. Первым от него пострадали дед Оскара, врач Абеляр Кабраль, и его семья. Был ли диктатор Трухильо дланью фуку, или его воплощением, однозначного ответа нет. Это, в конце концов, не важно, важно, как проявили себя люди в сложившихся условиях обстоятельств, места и времени.
Диас зримо рисует ту эпоху, погружая читателя в гнетущую атмосферу произвола диктатуры. При этом нет упрека в излишней натуралистичности: автор лаконичен – в описаниях, сценах, образах
соблюден принцип «необходимо и достаточно». И автор точен – нужного эффекта добивается.
Но в самом начале романа читатель ничего не знает ни о каком враче. В центре внимания – Оскар, страстный фанат фантастики и фэнтези, которые не просто увлечение, но жизнь. Заядлый книгочей, закомплексованный толстяк Оскар – неизменный объект насмешек и унижения сначала в школе, затем в институте. И ладно бы излишний вес – не редкость, в общем-то, но куда хуже его хобби, выросшее в глазах грубого и разнузданного окружения из простой чудаковатости в откровенное лузерство. Оскар – гик, достигший дна табели о рангах школьной / институтской молодежи. И друзей у него нет. Были, да отвалились, стоило им обзавестись подругами. Девушки для Оскара – самая больная тема. С детства пылкий и влюбчивый, сейчас парень испытывает от них только презрение, редко когда скрываемое. А как иначе? Толстяк и общаться-то толком не может – вечно изъясняется всякой литературно-художественной заумью
ни одна нормальная девушка с таким и минуты не вытерпит. Так и проходит жизнь Оскара: боль от беспрестанного столкновения с реальностью топится в уютных водах океана фантастики (во всех ее проявлениях – от «Властелина колец» до комиксов, любимые из которых – «Хранители»).
Автор очень органично и грамотно вводит фанткультуру в повествование, в его язык, в саму его ткань. Сравнение (с тем или иным произведением, героем, автором) здесь, образ там, метафора тут. Разного рода отсылки и ремарки, играющие на сюжет, иллюстрирующие мысли и, главное, весьма нетривиально раскрывающие персонажей и события. По большому счету этот роман не относится к произведениям фантастического жанра (изящно и современно исполненный роман-сага и роман-взросление в оправе реализма с легкими околомистическими вкраплениями), но именно читатели, сведущие в фантлитературе, смогут оценить его наиболее полно. Произведение это – отнюдь не гимн фант- и комикскультуре, оно просто о человеке, для которого фантастика и фэнтези стали отдушиной. Оскар страстно хотел стать писателем. И он писал. Сочинял любимую фантастику. Вплоть до последних своих дней.
Диас с самого начала не скрывает, что «в финале Джон умрет». Заявив об этом, автор добивается эффекта моментальной включенности читателя в судьбу Оскара, ведь образ доминиканца-неудачника такой, что ему просто невозможно не сопереживать. Никем не понятый добряк-фантазер подспудно вызывает симпатию и приязнь.
Диасу вообще очень хорошо дались персонажи. Я б даже сказал, что в романе нет «персонажей», есть люди, совершенно реальные и живые. Сложные и разные, выразительные, яркие, отталкивающие и притягательные. Настоящие, без «как». Создалось впечатление, что автор писал с конкретных людей, сам был частью истории. И вот это последнее впечатление очень и очень стойкое. Не только потому, что повествование изначально ведется от лица автора-рассказчика, но больше ввиду той пресловутой «интимной доверительности», с которой излагает историю Джуниор, созданный Джуно Диасом квази-автобиографический герой. «Сафа» – произносит он, что означает «чур меня» (как средство отвадить фуку). А еще этот Джуниор в самом начале романа обратится к читателю: «… И сейчас, когда я пишу эти слова, я спрашиваю себя: а может, моя книга – тоже сафа? Мое очень личное контрзаклятье». Что ж, роман таким и получился – близким, колоритным, живым и личным. «Персонажей» не только видно, их чувствуешь.
Эпоха диктатуры Трухильо – неотъемлемая и мрачная составляющая истории, поначалу показавшейся лишенной «тяжести», а по ходу развития сюжета всё более и более ее набирающей. Чтобы уже ко второй четверти не осталось ровным счетом никаких сомнений в том, что роман Диаса – произведение не развлекательное. Многоплановый и честный (по авторской манере подачи) роман о людях. О добре и доброте. Для них.
О чуткости. Против черствости.
О любви. Во имя ее.
С надежной на будущее. С верой в лучшее. Во всем. Прежде всего, в самих себе. Чтобы не быть «трухильями» (как бросила по случаю Лола, «Мы все – Трухильо!»).
В финале жизни Оскар, кажется, нашел средство, каким можно победить фуку. И даже написал инструкции. Вот только они не дошли до адресата. А мне по прочтении показалось, что главное наше фуку – это потеря памяти о том, кто мы на самом деле есть.
Это очень хорошая книга. Не откровение. Не событие. Не «ах!». Звезда ли пулитцеровского небосвода? Возможно, премия заслуженная, не знаю. Главное достоинство романа – он «доверительно-честный» и взывающий в человеке к человеку.
Сафа.00 - Дудкин Константин — 16 Июля 2015
Оскар Вау, чье имя вынесено в название - тюфяк, рохля, жиртрест и законченный гик, младший сын в семье доминиканцев, живущих в Нью Джерси. Безвольная биомасса, которая не может себя заставить выйти за рамки своих выдуманных миров, но при этом стремится всей душой к противоположному полу, постоянно на этом пути обламываясь. Завязочка для комедии? Ага, как же! Короткая жизнь Оскара - это только повод, только верхушка айсберга истории его семьи, которая пережила все круги ада, связанные с диктатурой Рафаэля Леонидаса Трухильо Молины - конченой мрази, терроризировавшей страну в течение многих лет.
Я где-то читал отзыв одного критика, в котором он сравнивал эту книжку со "Сто лет одиночества". Ну да, и там и там латиноамериканцы, и там и там несколько поколений жизни одной семьи, и там и там комичное и трагичное идут бок о бок. Но, если честно, до Маркеса Джуно Диасу еще писать, писать и писать, что не помешало ему вполне заслуженно получить за книжку Пулитцера. Книга и правда очень хороша. Она написана простым, очень жизненным языком, из-за чего иногда появляется ощущение, что все это - просто рассказ твоего знакомого, байка, жуткая история, которую не хочется прерывать. При этом иногда именно благодаря доверительному языку автора градус жесткости, невыносимой безысходности зашкаливает так, что становится очень трудно читать дальше.
В общем и целом, очень достойная книга. При возможности обязательно ознакомьтесь - потраченного времени точно не пожалеете.00 - janeairika — 17 Июля 2015
Скажу сразу - книга достойна внимания! Ее можно понять и принять, а можно испытывать отвращение от некоторых сцен и задавать вопрос: "За что эта книга получила столько премий?". Она своеобразна, глубока и печальна, но, одновременно, жестка и бескомпромиссна. Она вызывает противоречивые чувства и эмоции, но они настолько сильные, что это пугает и доставляет наслаждение...
Я просто "проглотила" ее за пару дней, влюбившись в стиль и слог автора. Настолько виртуозно и изящно построен сюжет, мастерски прописаны герои, что, бесспорно, делает этот роман сильным, многоплановым и достойным Пулитцеровской премии в 2008 году.
Эта семейная сага о жизни нескольких поколений доминиканской семьи. Семьи, члены которой глубоко несчастны
семьи, где боль, страх и горе стали их спутниками
семьи, где драматизм стоит на первом месте. Причиной тому стало родовое проклятие, в которое все слепо верят. Имя ему ФУКУ...
Семейная сага тесно переплетена с историей Доминиканской республики во времена правления диктатора Трухильо. Эпоха Трухильо – неотъемлемая и мрачная составляющая истории, поначалу показавшейся лишенной «тяжести», а по ходу развития сюжета всё более и более ее набирающей. Однажды заразившись вирусом страха, страна и её население никак не могут от него избавиться и вот это, наверное, и есть настоящее проклятие...
Потрясающий роман... Много мыслей, много эмоций, много удовольствия...00 - Агафонов Дмитрий — 10 Августа 2015
Начну с того что я ждал русского издания этой книги, т.к. по мнению читателей она лучшая среди книг 21 века.
Название интригующее, в ожиданиях рисовалась пронзительная история, от которой не оторваться.
Но что получили в итоге:
1. слишком личная (в негативном плане) книга, в которой автор позволяет себе без особого литературного шарма костерить на чем свет стоит исторические личности с его родины. Низковато.
2. самое большое разочарование в том, что главному персонажу уделено 1/3 книги, остальное пространство отдано членам его семьи и прочим второстепенным героям.
3. Слишком много латинского колорита.
4. Полное отсутствие чего-либо фантастического в жизни главного героя. Вообще его история уныла, скучна и совершенно не интересна.
5. Да, читается вполне легко, но я ее скорее дочитывал раз уж взялся, чем "не мог оторваться".
По-моему скромному ИМХО, данный опус переоценен и разрекламирован совершенно незаслуженно. Лично мне не понятно почему эта книга есть в топе 21 века, а "Жутко громко и запредельно близко" - нет.
Отдельно скажу "спасибо" издателям за столь издевательскую обложку - в день покупки она приятна на ощупь, такая бархатистая. Но потом это просто пыле-мусоросборник. Она становится липкой, пыльной без шансов очистки, а после того как я ее взял на пляж так вообще хоть пинцетом открывай. Откровенная мерзость.
Не рекомендую00 - Кудухов Денис — 6 Ноября 2015
Афиша хвалила эту книгу, сзади обещают, что будет действо сравнимое с "Сто лет одиночества", плюс обещали интересные отсылки к комиксам. Всё это чертовски интриговало в купе с тем, что автор доминиканского происхождения. Что имеем в сухом остатке: совершенно бестолковая книга лишь условно имеющая что-то общее с магическим реализмом, скудный язык и культурный багаж автора, и совершенно бестолковые и не к месту гиковские отсылки. Не цепляет ни сюжетом, ни повествование. Да и магическому реализму Диаса относить поспешили. Не тратьте время, не читайте эту вещь.
00 - Gazing_The_Invisible — 10 Октября 2016
Джуно Диас (или Хунот Диас, или Жуно Диас) (на мой взгляд, человека, изучавшего испанский язык, правильно будет Хунот), в общем – Junot Diaz – молодой американский писатель доминиканского происхождения. Его первый роман «Короткая и фантастическая жизнь Оскара Вау» (2007, в переводе на русский – 2014) принёс ему широкое призвание и престижную Пулитцеровскую премию.
На мой скромный взгляд, это шедевр современной литературы, который обязателен к прочтению тем, кто хочет помнить, что такое настоящая литература и для чего она. Это роман, который заставляет думать, с увлечением исследовать обширные постраничные и концевые сноски и комментарии, активировать свои знания в области всемирной истории, музыки, киноиндустрии, комиксов и не только. Отчаянно страдать за ту боль и потери, что перенесли люди, оказавшиеся в адовой социально-политической ситуации – целые народы, страны были вынуждены жить в условиях диктатуры, печально знаменитой латиноамериканской диктатуры, когда произвол, убийства, насилие в самых страшных формах были абсолютной нормой жизни. Восхищаться невероятной силой и энергией жизни этих людей, этим непередаваемым отвратительным и прекрасным обаянием Латинской Америки. Наслаждаться прекрасным стилем автора (отдельные овации переводчику Е. Полецкой), нетривиальной манерой повествования от лица разных людей и расположением глав.
В центре повествования – история жизни тучного ботаника Оскара, доминикано-американца, его сестры, друга, матери, бабушки, предков, всего материка, обеих Америк, а может, даже шире. Завораживающие мысли и диалога перемежаются здесь с историческими врезками, сопровождёнными едкими саркастичными замечаниями, и удалой нецензурной лексикой.
Случайная цитата: «Каждое лето доминиканская диаспора даёт задний ход, выпихивая обратно как можно больше сыновей и дочерей, некогда разбежавшихся из своего отечества
аэропорты задыхаются от разнаряженных пассажиров
плечи и багажные ленты стонут под тяжестью музыкальных центров и подарочных коробок, а лётчики опасаются как за свои самолёты – перегруженные сверх всякой меры, – так и за себя
рестораны, бары, клубы, театры, набережные, пляжи, курорты, отели, свободные комнаты, предместья, посёлки, деревни, сахарные плантации кишмя кишат потомками народа таино, съехавшимися со всего света».00 - Лазарус — 28 Мая 2017
Если коротко: в книге есть один диктатор. Три девочки разного возраста - и в разные эпохи. Один помешанный на фантастике толстун и шесть фантастических романов. Один золотой мангуст и одно семейное проклятие. Ну и секс, разумеется (как раз тот случай когда отсутствие предмета работает ярче и сильнее его изобилия в кадре)
....Позвольте уж обойтись без пересказа - спойлеров и без того довольно, а сводить сюжет к обязательному набору моралите вроде "В жизни каждого есть место подвигу" или "Человек не всегда тот, каким он кажется окружающим" не только бессмысленно, но и пошло.
Да и еще надо определиться надо, чья именно это история (сам Оскар Вау, толстый, занудный недотраханный гик, помешанный на фантастике, большую часть книги пребывает в тени, уступая место на сцене своей родне - для того, чтобы в самом конце разразиться эффектным соло).
Можно сказать эффектно: "книга о роке - и его преодолении", держа в уме не только династическое проклятие- "фуку" семьи Кабралей), но и куда более глубокую драму Доминиканской Республики эпохи "Скотокрадова Семени".
Без обязательной щепотки магического реализма, и поклонники Маркесов-Борхесов свою порцию сладкого дурмана получат всенепременнейше :)
Но все же Диас куда ближе к обожаемому Варгасу Льосе, с "Праздником Козла" которого диасовский роман и играется, и прямо полемизирует, заимствуя даже фамилию главных героев (да и фигура диктатора диктатора Трухильо тут возникает далеко не на заднем плане).
Еще больше здесь искристости и лукавства зрелого Жоржи Амаду с его "Лавкой чудес", да и аромат "Шоколада на крутом кипятке" доносится с каждой второй страницы.
Однако Диас - не эпигон, не подражатель, покрытый бронзовой перхотью с бюстом предшественников. Он современен, ему в хорошем смысле слова плевать на все формальности и авторитеты: сколько шаблонов "latino- реализма" тут выставлены совершенно иным боком, а то и вовсе обсмеяны - не сосчитать.
"Семейная сага" обычно представляется в виде увесистого толстого тома - но Диас, с его клиповыми монтажными приемами, избегает как тягомотины, так и напыщенной унылости.
Он зажигает. Он провоцирует. Он играет. Упоенно, как мальчишка - с героями, с хронологией, с поворотами сюжета, с аллюзиями и стилем, порой доводя все до бурлеска, в порой доводя контраст накал страстей до уровня радиодрам Педро Камачо.
Он до отказа натягивает нервы в главах об эпохе Трухильо (кстати, ЭТА часть для России куда актуальнее прочих) - и тотчас же переходит на мягкий юмор. Диас откровенно провоцирует нас, сначала заставляя принять каждого из персонажей в одном амплуа - и тут же поворачивая его совершенно иной стороны, да еще с флешбэком на 20-30 лет назад.
С помощью всех этих клиповых трюков, насмешек и контрастной смены интонаций Диас ухитряется-таки влить молодое вино в изрядно изношенные вехи латиноамериканской литературы, он - та "молодая шпана", которая не дает ей состариться и покрыться патиной.
Короче - я люблю этого парня :)00 - Алиса — 14 Декабря 2020
В фантастической жизни Оскара не так уж и много фантастичного. Наверное, самым примечательным и очаровательным для меня является главный персонаж и вся изюминка сосредоточена в нём. Это достаточно странно, потому что ему в итоге отводится не так много места в этой книге.
Подробно описан подростковый возраст Оскара, когда он оказался в ловушке своей непохожести, изгоем. Очень много внимания уделено неприятному персонажу, семейному злодею - маме Оскара, через неё показана трагедия Доминиканского народа.
Не хватило раскрытия персонажей, больше эпизодов с Оскаром, некоторые моменты так и остались не завершёнными, история как не довязанный свитер, поэтому выглядит не убедительно. Но всё равно вход в прекрасную вселенную Оскара был открыт, просто не до конца исследован. Поэтому книга вызывает приятные чувства, но ощущается неполнота.
Мне бы хотелось чтобы автор вернулся к роману и начал дописывать всё новые и новые детали, продолжая развивать сюжетные ветви, добавляя книжного мяса, чтобы история обретала ещё большую глубину, вес, убедительность реальной жизни, а не была просто отблеском чужой вселенной.00 - Майя Ставитская — 4 Июня 2022
За банановым занавесом
«Абеляр был неподражаем, от себя лично и в качестве председателя медицинской ассоциации он щедро отстегивал Доминиканской партии
и никто не мог успешнее подавить хохот, когда Трухильо побеждал на выборах с результатом 103 %!»
Забейте в поисковик «Отдых в Доминикане» и порадуйтесь тому, что он вполне доступен даже сейчас. Ну, если вы готовы потратить полмиллиона на недельный отпуск. Копирайтер оператора расскажет о райском климате, дивных пляжах, потрясающей природе, удовольствиях и развлечениях на любой вкус. И ничего не скажет о пришедшихся на середину двадцатого века тридцати годах правления в ДР Трухильо. Которые оцениваются как наиболее очевидная и жестокая диктатура в Латинской Америке.
Расскажет книга Джуно Диаса. То есть, вы узнаете о Трухильо, даже если не интересуетесь «про политику», а любите почитать хорошую семейную сагу про любовь, про отношения детей и родителей, про экзотические страны и как там живут люди. Такова уж история прошлого века, что судьба семьи непременно вписана в ней в судьбу страны, без возможности жить в государстве и быть от него свободным.
«Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» из числа редких книг, авторы которых словно владеют секретом четвертого измерения, позволяющим раздвигать внутреннее пространство до немыслимых пределов. Небольшого объема роман вмещает множество слоев и смыслов: ужас жизни в тоталитарной деспотии и горький хлеб эмиграции, сиротство, подростковые бунты и родительская тирания и родительское же долготерпение, красота и уродство, заносчивость и униженность, яркая экзотика и убожество, любовь и смерть.
Из фантастического, пожалуй, будет только Мангуст, странно напоминающий Аслана, да еще понятие фуку, которое можно расшифровать как «проклятие», что сыграет в судьбе семьи героев роковую роль. Людям, которые становятся жертвами чудовищной жестокости обстоятельств или других людей ничего ведь не остается, кроме как искать хоть сколько-нибудь вразумительного объяснения. Согласитесь: «это случилось потому что на нас было проклятие» звучит более солидно, чем «потому что мы жили в стране, где такое случалось сплошь и рядом.»
Три поколения семьи. Талантливый хирург Абеляр с красавицей женой, его медсестрой: дом полная чаша, сногсшибательная красотка дочь подрастает. И нет, это в условиях той страны тех лет не благо, а несчастье — президент охоч до молоденьких красавиц и у него во множестве специальные люди, которые доставляют девушек в апартаменты. А кто задумал утаить свое сокровище, что ж, пусть пеняет на себя. Не спасет ни мастерство, ни многолетняя репутация, ни столь же многолетняя привычка молчать и опускать глаза.
Бели, дочь. Не та, на которую положил глаз отец народа, эта малышка родится вовсе даже после смерти отца. Чуть не сказала: «обоих родителей», но мать переживет мужа ненадолго. Впрочем, эта девочка тоже вырастет красоткой, но ее жизнь девочки совсем не похожа на ту, какую вела бы по праву рождения.
Оскар, внук, и снова нет, Вау — не фамилия. Это прозвище, и не восхищенное, а презрительное. Неуклюжий прыщавый толстяк книгочей, кажется самим своим существованием опровергающий миф о доминиканских парнях: спортсменах, танцорах, мачо, любовниках. С одним талантом — любить, и когда мы говорим. что любовь уходит из мира, то забываем, что она всегда была редкостью. Так вот, Оскару дано. Принесло это ему счастье? Тут уж как посмотреть.
Сильная интересная многоплановая книга для тех, кто не боится тяжелых ощущений. Больно будет. Читать стоит.00 - Анонимно — 3 Января 2015
и где же Маркес?Дешевое подобие латиноамериканской классики. Не стоит потраченного времени. И лизко не стоит с Маркесом, Амаду, и другими классиками.
00 - Darya Ivanova — 18 Октября 2020
Прочитала за пару дней. История захватывает и не отпускает до самого конца. Главный герой обычный парень, живший в условиях, когда можно только выживать.
00 - Lala Belyaevskaja — 3 Февраля 2015
ке ло кеОдна из лучших книг, прочитанных за последнее время. Отлично выстроенный сюжет, интересные экскурсы в историю Доминиканы, правдивое, узнаваемое описание самой страны и ее обычаев. сравнивать с Маркесом бессмысленно – это разные писатели и то что они оба пишут о латинской Америке (вовсе не маленькой территории кста) – не ставит их на одну доску.
00 - Elena Orlova — 15 Июля 2017
Для меня структура книги оказалась слишком запутанной – эти непоследовательные скачки во времени (то современность, то начало века) вкупе с отсылками к персонажам, сюжетам и авторам других книг, комиксов и фильмов (включая фэнтези и анимэ), помноженные на постоянные сноски в тексте, за которыми часто скрывается ещё один текст.. в общем все эти приемы разбили для меня книгу на осколки.. я не могу собрать Ее в нечто целое и «переварить»
00 - Анна Мур — 13 Февраля 2015
Живущим в ДР читать обязательно :)Вчера закончила читать – два дня оторваться не могла. Роман, вышедший в 2007 году, на русский перевели только сейчас, хотя сразу после публикации он получил Пулитцеровскую премию и кучу премий поменьше. И скажу вам – не зря. Меня он заинтересовал в первую очередь как книга доминиканца о Доминикане (живу я здесь) – взгляд изнутри на свою страну, ее историю, культуру и соотечественников.
«Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау», конечно, не Маркес и даже не Льоса, хотя многие критики сравнивали роман и со «Сто лет одиночества», и с «Праздником козла». Этот роман – ядерная смесь семейной саги, книги по истории ДР, экскурса в мир фэнтэзи и карибской магии, любовного романа, экшена и юмористической повести, романа взросления и автобиографии. Некоторая прелесть была, безусловно, утеряна при переводе на русский – роман написан на очень колоритном спэнглише, но наш переводчик сделал всё, что смог :) В общем, как выразился обозреватель The New York Times, «читать это – одно и непрерывное удовольствие». И я с ним абсолютно согласна.00 - Пироженко Елена — 17 Января 2022
В основу романа легла психологическая драма подростка с описанием обширной гаммы чувств. Но на этом автор не зацикливается. Ведь жизнь парня тесным образом связана с политическими событиями на его родине – Доминикане. Трагическая история его семьи не оставит читателя равнодушным. Преследует впечатление на протяжении всего прочтения, что в основу произведения легла реальная история. Читаешь на одном дыхании от корки до корки. Единственно, что смущает – откровенное описание интимных сцен.
00 - Звонарёва Саша — 3 Марта 2023
Книга не то чтобы однозначно понравилась, но навела на очень много размышлений, иногда смешных, иногда очень горьких. Но в этом отзыве я хочу отдельно отметить уровень перевода, мастерство переводчика в непростом англо-испанском тексте. Блестяще!
00 - Валентина Столбова — 25 Марта 2023
книга абсолютно не зашла, речь идёт о неудачнике Оскаре и всё.... бесконечное утопическое повествование. Не смогла читать этот бред, зачем писать такие книги?!
00 - Ella — 6 Мая 2023
Сильное произведение. Доминикана обычно ассоциируется с пляжным раем. Но и там происходили локальные войны, и это разрушило жизнь многих ее граждан
Время действия – 20 век и наше время.
Некогда богатая, но обнищавшая женщина из Доминиканы переезжает в Штаты. Перенесенные испытания оставили шрамы на спине, и в душе, и не получается быть нормальной мамой и женщиной.
Сын, Оскар, слишком слабый, странный, несчастливый парнишка, живет в играх.
Сильная воля у дочери, которая борется за свое счастье. Оптимистическая нота только в ее судьбе.
Не женская проза, никакой сентиментальности.
Сарказм и черный юмор.
Книга премию действительно заслужила.00 - Renasthesia — 22 Сентября 2015
Хороший роман. Любители истории и душевных переживаний найдут тут каждый своё. Перевод не плохой, но я нашла пару мест "не очень". Прочесть стоит
00 - Светлана Морозова — 27 Июня 2023
Впервые читаю книгу, в которой реальность переплетается с мистикой. Не могу сказать, что мне всё понравилось. Книга несомненно написана интересно, но для меня было немного сложновато её читать. Хотя потратила я на неё не более трёх дней. Это книга доминиканца о Доминикане. Его взгляд изнутри на свою страну, ее историю и культуру.
Нам при слове Доминикана представляется турристическое курортное государство в восточной части острова Гаити и на прибрежных островах, с великолепными горными пейзажами, пустынными кустарниками, колониальной архитектурой и длинными пляжами, с удобными гостиничными комплексами, утопающими в лучах яркого солнца и зелени пальм.
Однако книга описывает нелицеприятные факты истории страны, жизнь людей в условиях нестабильной социально-политической ситуации, во времена знаменитой латиноамериканской диктатуры и в последующие годы после неё. Примечательно, что на протяжении века целые народы были вынуждены терпеть гонения, истребление, бедствия, произвол властей, убийства, насилие в самых страшных формах и считать жизнь в аду абсолютной нормой.
Читать отдельные жестокие моменты мне лично было неприятно, но без них книга не была бы правдива. На фоне исторической части страны в книге описана и история жизни нескольких поколений отдельной семьи с описанием моментов карибской магии.
Мне было сложно привыкнуть к структуре книги. Она довольно запутана. Присутствуют непоследовательные скачки во времени (1974–1987, затем 1955–1962, потом снова 1988–1992, дальше возврат к 1944–1946, и опять 1992–1995, а ещё паралельно в сносках читателя погружают в исторические куски XVII века, отбрасывают к 1930 году и т.д.). Кроме того, книга изобилует отсылками к персонажам, сюжетам и авторам других книг, комиксов и фильмов (включая фэнтези и анимэ), помноженные на постоянные обширные постраничные и концевые сноски в тексте, порою превышающие сам текст. Собрать книгу в нечто целое и получается не сразу. Но все эти сноски нацелены на повышение у читателя знаний в области всемирной истории, музыки, киноиндустрии, комиксов.
В целом впечатление от книги неоднозначное. Автор отлично погружает читателя в проблемы подросткового возраста и, вероятно, многое из того как неказисто люди видят себя в юности изнутри находит своё место во внутреннем мире любого и откликается. Но многие моменты книги вызывают у меня отвращение. Хотя не могу не отметить, что в ней присутствуют довольно интересные лексические обороты и сравнения - "Прятать от Трухильо дочь, пышногрудую, с глазами лани, было делом непростым. (Все равно что оберегать Кольцо от Саурона.)"00 - Овчинникова Оксана — 1 Августа 2023
Заставляет переосмыслить свои суждения, мнения о себе и других в контексте взаимоотношения мужчины и женщины, взаимоотношений поколений.
Язык повествоаания обманчиво прост.
Рекомендую к прочтению.00 - Jenny — 26 Ноября 2023
Книга понравилась, перевод в целом тоже, кроме нескольких досадных мелочей. Устоявшиеся уже подземелья и драконы вдруг стали пещерами, Дея Торис – Дехой. Уверена, вполне известное сейчас слово гик тоже где-то там похоронено под «фанатом». Вроде мелочи и понятно о чем речь, да только портит впечатление все равно.
00