Все разговорные темы по испанскому языку; Феникс, 2015

144 грн.

  • Издатель: Феникс
  • ISBN: 978-5-222-24337-4
  • Книги: Испанский язык
  • ID: 1740715
Купить Купить в кредит

Описание

Предлагаемое пособие предназначено для самого широкого круга лиц, изучающих испанский язык, как под руководством преподавателя, так и самостоятельно. Все темы могут служить материалом для проведения экзамена по испанскому языку. При подборе тем особое внимание обращалось на их познавательность и коммуникативные аспекты.

Цель данного пособия - развитие и совершенствование навыков устной речи и перевода.

Видео Обзоры (5)

? ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК для начинающих с нуля ? УРОК 1 ?‍? [Курс испанского онлайн и бесплатно] 2021

30 ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЗА 10 МИНУТ

Вся грамматика испанского языка за 53 минуты. Не учи лишнее.

? Испанский язык онлайн с произношением: ➼ 200 ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ к изучению фраз и слов

400 Основных слов ИСПАНСКОГО языка в одном видео. ИСПАНСКИЙ самостоятельно


Характеристики (15)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательФеникс
Год издания2015
Кол-во страниц224
СерияОкно в Европу
РазделИспанский язык
ISBN978-5-222-24337-4
Количество страниц224
Формат84х108/32
Вес0.27кг
Страниц221
Переплёттвердый
Размеры13,00 см × 20,00 см × 1,30 см
ТематикаИспанский язык
Тираж2500


Цены (1)

Цена от 144 грн. до 144 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (7)


  • 5/5

    Добрый день.
    Книга удобная. Мне понравилась.
    Я начинаю учить испанский язык.
    Принцип книги - вариант текста на испанском языке, рядом текст на русском. есть сноски незнакомых слов. Вся книга поделена на разделы - семья, хобби...
    Обложка плотная. Листы книги белые, плотные, шрифт средний.
    Я довольна покупкой.
    Цена очень порадовала.
    Спасибо, что читаете.

    0
    0
  • 4/5

    В названии первого текста опечатка Mi famia вместо Mi familia и, что интересно, в оглавлении написано так же. В книге 28 довольно интересных тем с отдельным русским переводом, небольшим словариком после каждой темы и упражнениями. Покупкой доволен, читаю каждый день. Текст написан интересно, незаезженно. Рекомендую всем, кто интересуется испанским языком.

    0
    0
  • 3/5

    Хотела купить эту книгу, очень понравились тексты, но из-за ошибок не возьму.
    Мало того, что “mi familia” написано с ошибкой, как многие заметили, так ещё и в этом же тексте в переводе es alto - должно быть он (папа) высокий, а в переводе указано веселый?!
    Слово escribir написано “scribir”.
    И эти ошибки/опечатки только в первом тексте, самом легком. А есть гарантии того, что ошибок не будет в более сложных текстах?
    Очень жаль, что интересную книгу так испортили, если бы не ошибки, с удовольствием бы взяла и читала.

    0
    0
  • 5/5

    Т.к. я начала изучение испанского языка, то книга привлекла мое внимание. Она в твёрдой картонной обложке, что достаточно удобно при частом использовании
    качественные страницы (без иллюстраций) и сама печать, крупный шрифт. Сразу можно обратить внимание и на то, что один из авторов (Крус Хуан Карлос Кансеко) - носитель. Это важный факт, потому что видно, что текст действительно отредактирован человеком, знающим испанский язык. Это пособие, в первую очередь, по разговорной речи, и в нем нет таких фраз, которые резали бы слух и выглядели бы слишком книжными и искусственными (например, как в пособии «Разговорные темы к экзаменам по испанскому языку» под ред. Е.Н. Захаренко).
    И по поводу опечаток и ошибок. Да, к сожалению, они есть, но их не так много, как, например, в уже названном пособии под ред. Е.Н. Захаренко. Если сравнить, то в данной книге в первой теме (на испанском) 2 опечатки - «mi famia» и «scribir». В русском варианте данной темы 1 слово переведено неправильно. А во втором пособии в тексте «Presentando a mi mismo» («Моя визитная карточка») мной было сделано 17 исправлений (из-за опечаток, всевозможных ошибок и моих рекомендаций по построению фраз).
    И, на мой взгляд, не совсем удачно расположен текст, т.к. сначала приводится тема на испанском языке, а затем за ней следует русский перевод. Приходится постоянно листать и пытаться соотнести 2 текста.
    Однако в целом пособие оставляет хорошее впечатление. После тем приводится краткий словарик, даны различные упражнения, что способствует лучшему усвоению материала. Книга разделена на 2 части: первая содержит основные разговорные темы для начального этапа, а во второй части представлен уже более высокий уровень сложности. В оглавлении это не указано, даётся только список тем (всего их 28). Но когда мы открываем сами темы, то видим на стр. 4, что это начало 1й части, а на стр. 64 - начало 2й.
    Таким образом, данный сборник лично я рекомендую.

    0
    0
  • 2/5

    На первой странице опечатка: Mi famia вместо Mi familia!?!

    0
    0
  • 1/5

    Ужасная книга, очень много орфографических ошибок , много неправильного перевода

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)