Книга: Три мушкетера (Дюма (отец) Александр); Альфа - книга, 2018

  • Издатель: Альфа-книга
  • ISBN: 978-5-9922-1824-4
  • EAN: 9785992218244

  • Книги: Детективы и приключения
  • ID: 1749117
Купить Купить в кредит

Описание

Куда податься бедному гасконскому дворянину, если все, что у него есть, это отвага, благородное сердце и честолюбие? Ну конечно в Париж! И конечно, такому храбрецу самое место среди королевских мушкетеров. Однако честь состоять в этом привилегированном полку еще надо заслужить, и самый верный путь… нажить могущественных врагов и обзавестись друзьями. Д'Артаньяну в кратчайший срок блестяще удалось и то и другое - врагов было много, а друзей всего трое, но, право, эти три мушкетера стоили целого полка! Их скучное житье-бытье, состоявшее из войны и дуэлей, дуэлей и войны, необычайно оживилось в тот день, когда они вызвались помочь влюбленному д'Артаньяну, хотя и знали, что перешли дорогу великому и ужасному кардиналу Ришелье.

В настоящем издании воспроизводятся все 250 иллюстраций известного французского художника Мориса Лелуара, выполненные им для юбилейного парижского издания 1894 года и по праву считающиеся лучшими иллюстрациями к этому роману. Также публикуется письмо Александра Дюма-сына, написанное им для того же издания.

Характеристики (28)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет245.00mm x 177.00mm x 32.00mm
ИздательАльфа - книга
Год издания2018
СерияБольшая иллюстрированная серия
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц668
РазделДетские детективы
ISBN978-5-9922-1824-4
Возрастное ограничение16+
Количество страниц668
Формат70x100/16
Вес390
Обложкатвердый переплёт
Размеры24,00 см × 17,00 см × 3,20 см
Язык изданияРусский
Страниц668
Переплёттвердый
Переводчики другие, , Вальдман, Вера Семеновна
ТематикаАвантюрно-приключенческий роман
Тираж4000
Оформление обложкичастичная лакировка
Количество книг1
Особенностибез особенностей
Тип обложкитвердая
ИздательствоАльфа-книга
Жанрлитература для подростков
Полунисекс


Сравнить цены (8)

Цена от 403 грн. до 912 грн. в 8 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (28)


  • 5/5

    Очень хорошее подарочное издание. Бумага белая, тонкая. А рисунки - ммм, просто восхитительны. Сейчас так редко издают книги с иллюстрациями, а тут их много: маленьких и больших. Собственно, книгу купила из-за оформления (уже имеется в библиотеке, правда, в электронном виде). Осталась очень довольна. Очень рекомендую данное издание именно для первого знакомства с произведением - впечатление будет неизгладимым.

    0
    0
  • 5/5

    Скажу сразу, что книга понравилась. В детстве у меня была книга без иллюстраций, и я мечтала именно о таких. В этой книге иллюстраций много, они красивые, текст тот, что был в моей старой книге, цена очень даже радует. И вообще вся серия пока очень даже качественная и бюджетная получается.

    0
    0
  • 5/5

    Эту книгу не читал, а только заказал исключительно из-за рисунков. Могу только сказать, что листы на мой взгляд приятны на ощупь, а шрифт приятный для глаз. Где-то читал, что из-за особенностей полиграфии рисунки в некоторых местах теряют в контрастности по сравнению с оригинальным изданием. По-моему, это не очень существенный фактор, по крайней мере на мой взгляд рисунки выглядят очень достойно.
    Листы тонкие, из-за чего порой заметно просвечивание рисунков через страницу, но, опять же на мой взгляд, это не критично.
    Вцелом книга издана достойно.

    0
    0
  • 5/5

    Поскольку роман всемирно известен, пишу только про качество: которое достаточно высоко для такой цены. Книга рассчитана именно на чтение (а не как подарочный вариант), которое становится более увлекательным за счет мастерских иллюстраций и хорошего качества шрифтов и печати. Сочетание достаточно большого формата книги, иллюстраций и высокого качества бумаги и печати при невысокой цене - именно то, что только может пожелать себе любитель чтения.
    Рекомендую всем.

    0
    0
  • 3/5

    Меж тем, в книге нет ни сносок, ни примечаний.
    Дополню после прочтения: сноски в весьма ограниченном количестве все-таки обнаружились, но только на переводы иностранных слов.

    0
    0
  • 5/5

    Очень хорошее издание , все замечательно , иллюстрации высший класс , ну сюжет - кто читал , тот поймет .
    Я считаю , что серии БИС очень не хватает приключенческих романов А.Дюма , Р. Сабатини , Ж. Верна , Р. Стивенсона . Издатели , прислушайтесь пожалуйста к мнению читателей . Лично я хочу , чтобы выпустили " Граф Монте - Кристо " с илл.Ж.Сталя , " Янки при дворе короля Артура " с илл. Д.Берда , " Дон Кихот " с илл. Тони Жоанно

    0
    0
  • 5/5

    Книжка довольно массивная, но издательство выбрало белую, но тонкую бумагу и напечатало достаточно мелким шрифтом, видимо чтоб книга не была тяжелой. У них это получилось, для такого размера, очень мало весит.
    В книге 250 иллюстрации Мориса Лелуара, четкие, красивые, черно-белые. Взяла книгу в расчете на то, что мальчишке лет 12-15 книга подойдет и без цветных иллюстрации, время покажет. В сети мало иллюстрированных изданий в такую цену, покупкой довольна.

    0
    0
  • 5/5

    Роман-фельетон – чудесный и удивительный
    Спустя столько лет, а мне уже не мало, я добралась до четырех друзей. Поначалу сам язык и стиль мне казался несколько архаичным. Продираясь через заговоры протестантов, гугенотов, католиков, в общем через дебри религии, я с удовольствием впитывала всю прелесть той эпохи. 17 век – век любви, интриг, войн, вялости королей и безумства «серых» кардиналов, по сути управлявших государствами.
    Если откинуть политику – приключения четырех мушкетеров интересны даже сейчас, действительно, это «роман на все времена». Здесь есть всеми любимые – «каналья» и «тысяча чертей».
    Главный герой Д’Артаньян – хитрый, наглый, дерзкий, отважный и влюбчивый юноша, на самом деле не так прост, как кажется. Тонкая нить всего романа строится на основе его хитросплетений, которые ни в чем не уступают темным замыслам кардинала Ришелье. Нет смысла пересказывать эту прекрасную книгу.
    Можно только советовать обязательно к чтению! И чтение это безудержнее «тысячи чертей»!!!!

    0
    0
  • 4/5

    Получил данное издание, откровенно был удивлен и переплетом и качеством иллюстраций. Колебался около года. Капля переполнившая чашу, бала скидка 43%. Брал ради иллюстраций, 250 рисунков Мориса Лелуара. Малая часть этих рисунков присутствовало в издании 1953 года, которое зачитано у нас «до дыр» и развалилось на листочки. У меня есть издание с иллюстрациями Кускова 1990, то же шедевр, но это лучше: по качеству бумаги, шрифт крупнее, больше контраст и переплет по крепше будет, правда может потому, что еще не читано. С другой стороны у того издания 1990 года тираж 500000, а у этого 3000 почти штучный товар, по тем меркам. Короче я не жалею, что рискнул.

    0
    0
  • 5/5

    Эта уникальная книга будет интересна и полезна людям всех возрастов. Она показывает насколько важна в нашей жизни дружба, любовь и честь.
    Стоит прочитать

    0
    0
  • 3/5

    Долго раздумывала о покупке: очень подкупают классический перевод и особенно рисунки Мориса Лелуара, но - отказалась. Исключительно из-за обложки - для некоторых книг она почему-то существенна. Хотя "попсовый" и происходит от слова "популярный", но дело в том, что разные аудитории у Лелуара и у книг с подобными обложками: кому нравятся такие обложки, кому они "обОлденные", не оценят Лелуара. "Мушкетеров" хочется иметь в обложке с какими-нибудь тиснеными барочными виньетками, как не раз уже издавали и продолжают издавать их другие издательства. И даже сейчас есть такие в продаже. И даже с классическим переводом и Лелуаром внутри. Так что клиент уходит к другому.

    0
    0
  • 5/5

    Отличное подарочное издание! Перевод - проверенный временем, самый лучший. Увлекательные приключения четырех мушкетеров интересны читателям в наши дни, соглашусь, это «роман на все времена». Текст гармонично украшают иллюстрации известного французского художника Мориса Лелуара, которые с полным правом можно назвать классическими.

    0
    0
  • 4/5

    Книга примечательна тем, что в ней, в отличии от многих других, есть письмо сына Дюма к Дюма отцу, впервые опублекованное в юбилейном издании 1894 года.

    0
    0
  • 5/5

    Книга сама по себе (формат) не огромная (меньше А4, но больше "тетрадного"), пухленькая, весит 1кг! Поэтому читать в руках будет крайне сложно. Только на столе. Но от этого впечатление абсолютно не портится.
    Иллюстрации практически на каждом развороте, бывает даже по две. Иногда картинки встречаются через разворот. Но их реально много! В конце книги есть список иллюстраций на 5 разворотов, а содержание книги на два неполных листа. Делайте выводы)))
    Краска не смазывается, даже если специально сильно постараться.
    Странички белоснежные, но тонкие и просвечивают. Боюсь представить, какой массивной оказалась бы книга, если бы страницы были плотнее. Корешок тонковат, но очень плотно прижат к самой книге, нигде ничего не отстает.
    Мой вывод: книга выполнена очень качественно, учитывая цену! Иллюстраций много, они интересные, в духе того времени. Брать и не думать.

    0
    0
  • 5/5

    Если кратко, то можно сказать что всё идеально кроме безвкусной обложки.
    Шрифт крупный, иллюстрации видны хорошо, их великое множество и они лучшие из возможных. В силу этой томик правда распух и воздушным его назвать нельзя. Формат увеличен до 24см в длину. Бумага не слишком толстая, как раз такая какая и надо, чтобы книгу можно было оторвать от земли.
    Однозначно лучшее издание на рынке. Если б разделили на два тома, вообще было бы хорошо.

    0
    0
  • 5/5

    Когда взял эту книгу в руки, то вспомнил другие издания этого романа...серые невзрачные кирпичи на плохой бумаге, порой даже без плохих картинок. Но как я был рад пополнить одним из них свою библиотечку!
    До сих пор храню рамку "Библиотеки приключений и научной фантастики" с прекрасными иллюстрациями И. Кускова, которой зачитывался в детстве...была, конечно, и "Библиотека мировой литературы для детей" с тем же Лелуаром, но качество бумаги везде оставляло желать лучшего, да и стандартный размер книг, и мелкий шрифт уже утомляет...
    Как замечательна сама идея-издать "Большую иллюстрированную серию" с полным комплектом первых иллюстраций лучших художников на белой бумаге, в разумно увеличенном формате, с классическим переводом...приятно держать в руках, а уж тем более читать...видеть все иллюстрации, а не те, что скудно определил цензор...
    Буду ждать "Графиню де Монсоро" с Лелуаром, о чём и написано в его биографии...
    Но как обычно, в бочке мёда ложка дёгтя...цена действительно несколько завышена (спасибо, что бывают скидки), учитывая, что и картинки просвечивают с обратной стороны, мешают несколько читать своей рябью...а есть место, где нет шрифта, стр.326, там две картинки рядом получились, вторая просвечивает с обратной стороны страницы...И уж совсем непонятно, откуда повелось оформление обложки книги другим художником, если внутри уже есть прекрасные иллюстрации одного...Мне кажется, что так теряется некое единство произведения с его художественным оформлением...
    Но какова сама идея-издать "Большую иллюстрированную серию!

    0
    0
  • 4/5

    Перевод - лучший.
    Иллюстрации Мориса Лелуара - лучшие.
    Это два плюса книги.
    Остальное - грустно...
    Почему письмо сына-Дюма в конце книги, если в оригинале - в её начале?
    О бумаге верже в российских издательствах пока не знают, да и Бог с ней.
    Но всё таки!
    Друзья мои!
    Ну посмотрите же, хоть на картинках в гугле, какие издаются книги в той же Франции. Книги например того же издательства Jean de Bonnot(одно из лучших во Франции).
    Хотя бы ради уважения к Александру Дюма.

    0
    0
  • 5/5

    Хочу обратить внимание почтенных читателей, а особенно – читательниц, на то, что в этом романе действует некая «темная лошадка», которая так и остается неразъясненной. «Лошадка» эта – никто иной, как бравый красавец Портос. В самом деле, что касается Арамиса и Атоса, известны те роковые события прошлого, из-за которых они стали мушкетерами, да еще и рядовыми. (Для не читавших скажу: все из-за женщин). У д’Артаньяна, можно сказать, еще нет прошлого, его биография складывается у нас на глазах. А вот Портос – кто он, откуда, что привело его в мушкетеры ? «Что касается Портоса … о его жизни нетрудно было все узнать. Тщеславный и болтливый, он весь был виден насквозь, как кристалл. И, лишь поверив всему тому похвальному, что он сам говорил о себе, можно было впасть в заблуждение». Тем не менее, все подробности, которые «нетрудно было узнать», автор опускает … награждая его нелестными эпитетами: фатоватый, туповатый, недалекий и т.д. Но вот после поездки д’Артаньяна в Англию каждый из четырех друзей получает в подарок прекрасную английскую лошадь. И все четверо, не сговариваясь, решают свой подарок продать, исходя из простого соображения: «Хозяин должен кормить свою лошадь, в то время как сто пистолей, напротив, кормят своего хозяина». Когда друзья снова сходятся вместе, Атос подводит итог этим коммерческим операциям: «Заметьте, что Портос, как всегда, обделал дело выгоднее всех нас». Вот так: не просто «выгоднее всех», а «как всегда, выгоднее всех» ! А говорили, туповатый … А еще стоит подчеркнуть, что Портос ни разу не нарушил долга чести: «Портос играл изредка. В такие дни если он выигрывал, то бывал великолепен и дерзок. Если же он проигрывал, то бесследно исчезал на несколько дней, после чего появлялся с бледным и вытянутым лицом, но с деньгами в кармане». Где же это он добывал деньги ? Ведь не овощи же разгружал с грузовиков на Центральном рынке ? И это при том, что в Париже Портос существует как бы на полулегальном положении: «Портос занимал большую и на вид роскошную квартиру на улице Старой Голубятни. Каждый раз, проходя с кем-нибудь из приятелей мимо своих окон, у одного из которых всегда стоял Мушкетон в парадной ливрее, Портос поднимал голову и, указывая рукой вверх, говорил: «Вот моя обитель». Но застать его дома никогда не удавалось, никогда и никого он не приглашал подняться с ним наверх, и никто не мог составить себе представление, какие действительные богатства кроются за этой роскошной внешностью». Такое впечатление, что снимает он не квартиру, а только окно, чтобы было где торчать его слуге Мушкетону. Еще один важный аспект жизни мушкетера – интимный: «То, что каждый порядочный человек счел бы для себя позорным в наши дни, казалось тогда простым и естественным, и юноши из лучших семей бывали обычно на содержании у своих любовниц». Вот и Портос, получивший серьезное ранение во время поездки д’Артаньяна в Англию, сетует на некую герцогиню, которая не спешит поддержать своего любезного суммой, адекватной его положению: «Должно быть, она находится в одном из своих поместий». Однако пронырливый д’Артаньян уже знает, что пресловутая герцогиня – «это старая прокурорша из Шатле, госпожа Кокнар, которой по меньшей мере пятьдесят лет и которая еще корчит из себя ревнивицу» (не следует забывать, что в те романтические времена женщина считалась старухой уже в сорок лет). Это дает повод к новым насмешкам (разумеется, за спиной Портоса): «Маркиза Портоса одевается с помощью писцов своего мужа». Однако дальнейшие события показывают, что иметь любовницей прокуроршу гораздо выгоднее, чем герцогиню, маркизу, и даже баронессу. (Наши современники, я думаю, понимают это безо всяких объяснений). С каким же сальдо приходят к финалу герои романа ? Самый невнятный баланс – у лихого забияки д’Артаньяна. Погибает его возлюбленная, а королева ничем не смогла помочь влюбленной паре, так старавшейся ради нее. Правда, после этого он получает - да еще из рук кардинала ! – патент на чин лейтенанта мушкетеров. Возможно, это утешит его впоследствии, но сейчас он предпочитает отделаться от этой бумаги и предлагает ее своим друзьям. И что он узнает ? – Арамиса так потрясли последние приключения, что он наконец осуществляет свое намерение, о котором вспоминал и раньше … если долго не было писем от некоей госпожи де Шеврез: «Арамис … внезапно исчез и перестал писать своим друзьям. Впоследствии стало известно через г-жу де Шеврез, рассказавшую об этом двум – трем своим любовникам, что он принял монашество в одном из монастырей Нанси». Атос напоминает, что он – потомственный аристократ, и у него свои ценности: «для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер - слишком мало… Оставьте себе эту грамоту, она ваша. Вы купили ее, увы, дорогой ценой !» Однако и он через пару лет «оставил службу под тем предлогом, что получил небольшое наследство в Русильоне». И только Портос имеет положительное сальдо в 800 тысяч ливров – по тем временам огромные деньги: «Во время нашей поездки в Бетюн скончался супруг моей герцогини, а потому сундук покойного просится ко мне в руки, и я, любезный друг, женюсь на вдове». Вот и снова Портос «обделал дело выгоднее всех» … Кто же он ?
    Вот, и .

    0
    0
  • 5/5

    Какую рецензию можно написать на шедевр, только одну- шедевр.

    0
    0
  • 5/5

    Отличная книга для постоянного пользования. Не так жалко, как аналогичное подарочное издание.

    0
    0
  • 5/5

    Великолепная книга я в восторге

    0
    0
  • 5/5

    ОБОЛДЕННАЯ КНИГА .ОБЛОЖКА. РИСУНКИ И ГЛАВНОЕ
    ШРИФТ.ЖДУ ЖДУ ДВАДЦАТЬ И ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

    0
    0
  • 3/5

    а я очень доволен иллюстрации то что надо

    0
    0
  • 5/5

    Всё понравилось. Отлично!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)