Собрание сочинений. В 4-х томах; Терра, 2015
2707 грн.
- Издатель: Терра
- Модель: Лагерлеф. 4 тома. 2015 год, Лагерлеф С.
- ISBN: 978-5-4224-1009-5
EAN: 9785422410095
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 1751587
Описание
Книга 1
Геста Берлинг
Сага о Гесте Берлинге - первый роман знаменитой детской писательницы о священнике, который становится бродягой и присоединяется к компании бывших военных-авантюристов. Похождения Гесты и его новых друзей и становятся содержанием книги.
Деньги господина Арне
Повесть известной шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлеф, написанная в 1903 году, впервые предлагается вниманию советского читателя. Драматические события произведения разворачиваются во второй половине XVI века на западном побережье Скандинавского полуострова. Совершено зверское убийство. И когда выясняется, что живые не в состоянии найти убийц, на помощь им приходят мертвые, требующие отмщения. В детективный сюжет вплетается мистика.
Книга 2
Иерусалим
Сюжет "Иерусалима" несложен, под этой внешней незамысловатостью скрывается богатство художественных образов, характеров, человеческих отношений. Люди, под влиянием слов харизматичного проповедника решившие отправиться жить на Святую Землю, оказываются в начале пути куда более трудного и долгого - пути к Богу и к самим себе, на котором обнаруживается подлинное "я" каждого из них. Но сколь разные, порой неожиданные, мотивы не побуждали бы паломников оставить родную страну, итог их пути окажется еще более непредсказуем. Вопросы, которые поднимаются в романе - действительно вечные, а тонкая литературная форма, в которой они представлены, превращает "Иерусалим" в масштабную семейную сагу, на страницах которой наши современники найдут то, что касается именно их.
В Далекарлии.
В Палестине.
Книга 3
Чудеса Антихриста
Антисоциалистический роман "Чудеса Антихриста" (1898) создан по впечатлениям путешествия на Сицилию. Эта книга о влиянии социалистической пропаганды на суеверное население.
Легенды о Христе
В книгу вошли легенды о Христе, написанные под впечатлением путешествия знаменитой шведской писательницы по странам Ближнего Востока. Это законченное художественное произведение с высоким нравственно-гуманистическим содержанием.
Для среднего школьного возраста.
Книга 4
Император Португальский
Самое масшабное произведение Лагерлеф — роман "Император Португальский" (1914) о жизни бедняка-тропаря, возомнившего себя императором.
Королевы Кунгахеллы
Произведения о местечке под названием Кунгахелла. Состоит из нескольких легенд.
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
Герой этой поучительной сказки - двенадцатилетний двоечник и лентяй Нильс - однажды превращается в крошечного человечка и на спине любимого маминого гуся Мартина отправляется в путешествие вместе со стаей диких гусей. Побывав в разных уголках Швеции, он возвращается домой совсем другим - добрым, отзывчивым, готовым защищать своих друзей, понимающим, сколько огорчений он доставлял своим родителям. Книга, в которой писательница использует народные сказки и легенды, не только знакомит юных читателей с историй и географией Швеции, но и преподносит им главный нравственный урок - надо всегда оставаться человеком.
Сказка о сказке
Автобиографический очерк.
Видео Обзоры (5)
Ленин Собрание произведений в 4-х томах Том 1 часть1
Сергей Довлатов. Полное собрание сочинений в 4-х томах
А. П. Чехов. Собрание сочинений в 4-х томах. Иллюстрации Сергея Алимова. 1984 / A. P. Chekhov
Проспер Мериме в 4 и 6 томах
Проспер Мэриме, Собрание сочинений в 4-х томах,Москва Изд-во «Правда»,1983г 1100 руб
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лагерлёф Сельма Оттилия Лувиса |
Издатель | Терра |
Год издания | 2015 |
Серия | Библиотека зарубежной классики |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Автор | Лагерлеф Сельма |
Количество книг | 4 |
Тип обложки | твердая |
Вес | 1.91кг |
Формат | 135x207мм |
Количество страниц | 1904 |
Издательство | Терра |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-4224-1009-5 |
Размеры | 13,50 см × 20,70 см × 9,60 см |
Тематика | Классическая и современная проза |
Цены (1)
Цена от 2707 грн. до 2707 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (7)
- Хнакрапунт Челховек — 4 Сентября 2015
Не верю своим глазам! Собрание сочинений Сельмы Лагерлеф! Поздравляю читателей и завидую тем, кто откроет ее книги впервые.
Порадовало то, что в это собрание вошел роман "Иерусалим", впервые изданный на русском языке несколько лет назад и уже ставший редкостью.
Хочу обратить внимание читателей на роман "Император Португальский". Эта книга, на мой взгляд, одна из самых прекрасных у Лагерлеф. Рассказывается в ней, вопреки ожиданию, не о Португалии и не об императорском доме, а об очень бедной крестьянской семье из Швеции. Самое удивительное в этой книге - беззаветная любовь отца к дочери, изливающаяся со страниц книги и отогревающая сердце читателя. Хорошо, что этаэта книга вошла в данное собрание.
Но не могу не посетовать на отсутствие трилогии о Левеншельдах и "Предания о старом поместье". Если "Левеншельды" довольно часто стали переиздаваться (сейчас, например, есть отличное издание в серии "Иностранка"), то "Предание о старом поместье" не попадалось мне ни разу после выхода четырехтомника 1991 года. Вот бы издали дополнительные два тома к этому чудесному собранию! Но даже и в таком варианте - очень-очень советую!00 - Княгиня Мышкина — 27 Декабря 2015
Рекомендую всем, кто хотел бы познакомиться с произведениями Сельмы Лагерлеф, написавшей не только сказку про Нильса.
Читая ее романы, вы погружаетесь в чудесный мир снежных лесов, и путешествуете вместе с жителями сурового края, таких трогательных, добрых и влюбленных в свою страну. Там столько приключений, а развитие событий вы вряд ли сможете прогнозировать.
Будет интересно и взрослым и детям от 10 лет.
Роман "Император Португальский" не оставит равнодушным никого и я бы включила его в обязательную школьную программу для детей с 5-го класса Не потому, что он для детей, а потому, что такую книгу надо прочитать всем и потом носить ее в сердце всю жизнь. А дети, прочитав ее в нежном возрасте, научатся любить и станут добрее. Ну, если еще не стали....)))
В этом издании нет "Трилогии о Лёвеншёльдах". Придется приобретать отдельно, что я и собираюсь сделать. Рекомендую также прочитать книгу "Морбакка", (автобиографические рассказы). Это поможет понять личность писательницы.
Качество издания великолепное. Бумага не тонкая, белая. Книгу приятно держать в руках, Для подарка просто шикарно!. Считаю, что иметь такой четырехтомник в своей библиотеке просто необходимо.00 - Арнст Михаил — 29 Декабря 2015
Опечаток - море! Особенно в 1 томе, чуть ли не на каждой странице, иногда не по одной. Корректоры вообще не понятно для чего.
Перевод текста первого тома местами оставляет впечатление, что переводчик лучше знает шведский язык, чем русский (построение фраз). Вообще заметил, что книги издательства "Книговек" отличаются большим количеством опечаток.00 - ducenarius_nemo — 7 Июля 2016
Совсем недавно стал увлекаться шведской литературой. Накануне изучения шведского я вспомнил, что в далёком детстве мама читала мне Нильса, на полке лежит "Перстень Лёвеншёльдов" и решил нажать кнопку "Добавить в корзину".
Надо отдать должное команде литературного приложения "Огонька", который дарят нам уже не одно собрание сочинений, прилично оформленное и вместе с тем доступное для современного кошелька читателя. Сами тексты подобраны прекрасно — в собрание сочинений вошло множество текстов, которые ранее отдельно друг от друга я не видел. В основном нашим читателям Сельма Оттилия знакома своей "географией" Швеции для шведских школьников и сагой о Лёвеншёльдах, которую смело можно ставить в один ряд с другими семейными произведениями о больших переменах: "Детская книга" А. Байетт, "Сага о Форсайтах" Д. Глоусори.
Данный многотомник расширит кругозор. Ну и конечно, вы влюбитесь в этот прекрасный язык и сюжеты на грани сказки.
Будьте осторожны — "Книговек" страдает плохими корректорами и ошибок вы найдёте много.00 - aliceinw — 14 Июня 2017
Для Жанны Литвиновой и всех желающих приобщиться выкладываю содержание томов (переводчики указаны).
В ответ на другие рецензии:
- роман "Иерусалим" впервые издан на русском языке не несколько лет назад, отнюдь, а задолго до революции
- как я понимаю, ТЕРРА любит издавать зарубежную прозу в дореволюционных переводах, как и в данном случае (в основном, это именно старые переводы, за небольшим исключением, к которым относится, к примеру, "Нильс"). Этим, возможно и объясняется построение фразы, которое одному из рецензентов показалось не очень грамотным. Но, по-моему, есть в этом и преимущество: узнавать произведение, написанное на рубеже XIX-XX веков, в изложении переводчиков-современников автора. Иной строй речи, "аутентичный" - разве плохо? :) Мне переводы, на первый взгляд, показались культурными. Но пока именно на первый. Сравнение начальных страниц романа "Иерусалим" с переводом В.К. (Артос Медиа, 2009) заставляет предпочесть перевод Л. Мурахиной-Алексеевой, приведенный в четырехтомнике.
Не могу не упомянуть, что, как всегда у этого издательства, налицо все признаки жестокой экономии (при сравнительно высокой цене книг):
бумага очень тонкая и просвечивает. Правда, благодаря этому, томики объемом от 410 до 540 страниц легкие и достаточно "худенькие"
комментарии-примечания отсутствуют, но есть постраничные сноски и очень интересное достаточно пространное предисловие Анны Бариновой.
Но главное: почему ТЕРРА так любит усеченные варианты собраний, почему было не сделать его возможно более полным, включить трилогию о Левеншельдах, "Легенду о Рождественской розе", "Морбакку", "Девочку из Морбакки" и прочие произведения, упомянутые другими рецензентами - это для меня необъяснимая вечная загадка. (Я бы, простите великодушно, и "Нильса" дала в обоих вариантах, и А.Любарской-З.Задунайской, и Л.Брауде). Может, издательство когда-нибудь объяснит читателям свою позицию на этот счет?
Книги пока не прочла, оценить количественно не рискну (имею в виду особенности перевода, наличие опечаток и пр.), но предварительный мой вердикт таков: если не являетесь ярыми почитателями Лагерлеф, как я, то советую покупать ее произведения отдельно. Есть очень хорошая ее книга, довольно прилично иллюстрированная "Христианские легенды и сказки" (Сибирская Благозвонница, 2011), она периодически появляется у Лабиринта, есть книги издательства АСТ (CORPUS), есть четырехтомное собрание 1991-1993 г.г. и прочая, и прочая...
Ну, а фанатам сюда :)00 - Потрехалкина Евгения — 27 Декабря 2015
Вдохновение и полное погружение в прекрасные сказки для взрослых.
00 - Литвинова Жанна — 15 Января 2016
Те, кто приобрел этот 4-х томник, пожалуйста, опубликуйте фотографию содержания! И напишите, пожалуйста, в чьем переводе представлен "Нильс"? Спасибо!
00