Трое в лодке, не считая собаки; Эксмо, 2016
249 грн.
- Издатель: Эксмо-Пресс
- ISBN: 978-5-699-80204-3
EAN: 9785699802043
- Книги: Художественная литература на англ. языке
- ID: 1752755
Описание
Чтение оригинальных произведений - простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия "Бестселлер на все времена" - это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Хроника незабываемого путешествия по Темзе - самое знаменитое произведение Джерома К. Джерома. Невероятно смешные и узнаваемые жизненные зарисовки, мягкая ирония автора и его блистательные каламбуры сделали роман любимой книгой миллионов читателей и прекрасным пособием по изучению английского языка.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джером Джером Клапка |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2016 |
Переплет | Мягкий (3) |
Серия | Бестселлер на все времена |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 224 |
Автор | Джером Джером Клапка |
Количество страниц | 224 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Жанр | проза на иностранном языке |
Издательство | Эксмо |
Тип обложки | мягкая |
Раздел | Книги на английском языке |
ISBN | 978-5-699-80204-3 |
Бумага | Газетная пухлая |
Формат | 200.00mm x 125.00mm x 14.00mm |
Вес | 0.14кг |
Страниц | 224 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 1,50 см |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 2500 |
Цены (1)
Цена от 249 грн. до 249 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (7)
- Анастасия Кулакова — 23 Сентября 2015
Замечательная книга, одна из моих любимых в английской литературе. Причем это произведение нужно читать именно в оригинале, иначе утрачивается тот неповторимый тонкий юмор Джерома Клапки Джерома, благодаря которому "Трое в лодке" стали так знамениты. Я читала эту книгу уже несколько раз и всегда перечитываю с огромным удовольствием, смеюсь над особенно «вкусными» моментами, которых здесь очень много. Лексика непростая, но в книге есть постраничные сноски и комментарии: самые трудные моменты страноведческого, исторического, культурного и идиоматического характера были пояснены составителями, за что им огромное спасибо. В конце имеется словарик именно с теми значениями слов, которые нужны вам для этой книги. Обязательно читайте "Three men in a boat" в оригинале, не бойтесь обилия новой лексики, это нормально для неадаптированной литературы. Зато какое удовольствие вы получите от неповторимого английского юмора, который крайне сложно (а иногда даже невозможно) передать в переводе.
00 - Николаева Наталья — 19 Января 2016
Если вы знаете английский язык на достаточном уровне (Intermediate+), интересуетесь классической английской литературой, и у вас есть немножко свободного времени и много желания узнать что-то новое и получить огромное удовольствие, горячо рекомендую приобрести эту книгу, вооружиться хорошим словарем - и вперед, покорять непокоренные доселе вершины и наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться!
В лучших традициях британских писателей, Джерок К. Джером показывает нам Англию и англичан, какими они всегда были, какими должны быть, и какими мы их любим. Наблюдая за компанией джентльменов, решивших отправиться в путешествие (не забываем, конечно же, и о собаке!), вы сможете узнать наверняка, о чем вести речь с девушкой, если ей вздумалось прокатиться на лодочке в самом лучшем наряде, который нашелся в ее гардеробе, как приготовить идеальное ирландское рагу, как выйти из положения, когда вы, не зная немецкого языка, решили на всякий случай рассмеяться над песней, которую исполнил для вас иностранец, а потом оказалось, что "песня вовсе не о том, а о любви" (да притом любви крайне трагичной), как хранить пахучий сыр (актуально в условиях санкций), чтобы он не испортил вам жизнь, а также как стать настоящим другом, посвататься к девушке, научиться абстрагироваться от проблем и погрузиться в настоящий момент, как научиться чувствовать природу, если вы коренной городской житель и многое-многое другое. Книга очень добрая, полная искрометного юмора, помогает по-настоящему расслабиться и погрузиться в описываемый автором мир.
Язык книги производит неизгладимое впечатление: игра слов, теплая ирония, по-британски лаконичные, но цепляющие за душу описания не оставят равнодушным ни одного истинного англофила.
Ну и немножко о прозаическом: качество печати хорошее, шрифт крупный, бумага, хоть и газетная, но плотная. Книгу удобно брать с собой, она легкая, но крепкая, и точно не порвется/разберется на составляющие в процессе.
Крайне рекомендую!00 - Анциферова Анна — 13 Сентября 2019
Просто в восторге от прочитанного.
Английский не сложный, сюжет ну очень комичный, хочется читать ещё и ещё.
Написано легко, задорно, иногда серьёзно и вдумчиво, но всё очень к месту, что хочется окунуться в эту историю.
Ты будто сам сидишь в этой лодке и просто описываешь, что происходит между этими тремя, будто ты тоже этот друг.00 - Prof Zvezdochkin — 21 Марта 2021
Любимая книга с самого раннего детства. Впервые прочел в оригинале на уроках английского языка в советской английской спецшколе, а позже уже познакомился с нашими чудесными переводами на русский язык. Должен сказать, что в отличие от большинства других переведённых книг, данная книга только выиграла в переводе, заиграв новыми красками, благодаря чудесному слогу советских переводчиков, искусству, утерянному современными россиянами.
00 - masalskiy1966 — 24 Января 2017
Ее надо читать это книга The Classic которой неповторима это своеобразный стиль и чувство юмора. Надеюсь что это будет хорошим подарком человек который его прочитает. Ощущение легкости и смешных эпизодов встречается постоянно. Экранизация романа это дополнение они замещение твоей литературы которую возможно прочитать.
00