Песнь песней: Перевод и филологический комментарий к главам 1-3; РГГУ, 2015
369 грн.
- Издатель: РГГУ
- ISBN: 978-5-7281-1743-8
EAN: 9785728117438
- Книги: Литературоведение и критика
- ID: 1755758
Описание
Работа представляет собой филологический комментарий к первым трем главам одной из книг Библии - Песни песней. Текст Песни песней приводится в оригинале (на древнееврейском языке) и в новом русском переводе. В комментарии рассматриваются лингвистические, текстологические и литературоведческие проблемы интерпретации Песни песней как памятника древневосточной поэзии.
Для филологов-гебраистов, библеистов, востоковедов и всех читателей, интересующихся Библией и древневосточной литературой.
Видео Обзоры (3)
Книга Песнь Песней. Денис Самарин
Толкование книги Соломона "Песни песней" методом асмахты. Устройство храма
Книга Песни Песней Соломона, ч 1 На сон грядущим Ткачев КРТ
Характеристики (13)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эйделькинд Яков Давидович |
Издатель | РГГУ |
ISBN | 978-5-7281-1743-8 |
Год издания | 2015 |
Серия | Orientalia et Classica |
Количество страниц | 156 |
Количество книг | 1 |
Вес | 0.23 |
Издательство | РГГУ |
Жанр | филология |
Возрастное ограничение | 16+ |
Формат | 60x90/16 |
Тип обложки | мягкая |
Цены (1)
Цена от 369 грн. до 369 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- hrou — 16 Августа 2016
Я ждала публикации этой книги с 2012 года. Один из лучших подробнейших филологических библейских комментариев на русском языке. Яков Давидович привлекает огромный круг разноязычных источников от древнейших списков до текстов современной научной библеистики. Если Вам необходимо установить источник и историю той или иной трактовки или по-постмодернистски глубоко погрузиться в текст Песни песней, то эта книга просто не заменима. Очень рекомендую приобретать эту книгу в подарок своим преподавателям-филологам.
00