Полное собрание баллад о Робин Гуде; АСТ, 2015

620 грн.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-087916-8
  • Книги: Эпос и фольклор
  • ID: 1756429
Купить Купить в кредит

Описание

Сорок баллад о Робине Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.

Составители: Максим Кантор, Вадим Эрлихман.

Видео Обзоры (5)

Полное собрание баллад о Робин Гуде (выпуск №12)

БАЛЛАДЫ О РОБИН ГУДЕ

Робин Гуд (аудиорассказ)

Робин Гуд. Всё так. Историк Наталия Ивановна Басовская. 19.08.2007

Готические книги, которые стоит прочесть | Готический роман | Диана Сеттерфилд | Анна Радклиф


Характеристики (16)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2015
РазделМифы и легенды
ISBN978-5-17-087916-8
Возрастное ограничение16+
Количество страниц150
БумагаМелованная матовая
Формат84x108/12
Вес1.04кг
Страниц150
Переплёттвердый, суперобложка
Размеры26,70 см × 26,70 см × 1,70 см
ТематикаМифы, легенды, эпос
Тираж2000


Цены (1)

Цена от 620 грн. до 620 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (5)


  • 5/5

    Каждый из нас хоть краем слуха слышал о благородном главаре разбойников - о Робине Гуде, ну а кто не знает и слухом не слыхивал, хочет узнать или уже немного знает, но хочет узнать еще больше, - тогда эта точно книга для Вас. Автор проделал большой труд объединив разрозненные тексты, установив правильный порядок для хронологически верной картины. Сборник баллад временами заставляет смеяться, а временами заставляет ловить себя на мысли "как жаль, что в современном мире нет таких робинов гудов, когда так нужна хотя бы толика справедливости и подлинного благородства". Книга прекрасно проиллюстрирована, поэтому вполне пойдет для подарка любителю фольклора. А еще она необычного размера - довольно большая, читать приходится, уложив на колени, чтобы не сломать переплет.

    0
    0
  • 3/5

    Крупная книга в суперобложке, бумага мелованная. Рисунки М.Кантора своеобразны, но неплохи.
    Видимо, это самое полное собрание баллад о Робине Гуде.
    Но на каждую бочку меда всегда найдется и своя ложка дегтя.
    И эта ложка касается как раз переводов г-на Кантора, которые в восторг меня вовсе не привели. Можно было бы простить ему переводы тех баллад, которые никто не переводил до него ранее. Однако в переводе Маршака мне известно, как минимум, восемь баллад, а в сей книге в маршаковском переводе - только три. Большинство из них по второму кругу перевел Кантор, устроив собственный маленький бенефис. Впрочем, и Эрлихману до Маршака далековато.

    0
    0
  • 4/5

    Переводили люди, далекие от художественного перевода. Кантор в фейсбуке бросил клич среди своих подписчиков - все кто может, за авторский экземпляр книги (почему-то он его оценивал в сотни евро)) - перевести кусок текста. Отсюда и такое качество.

    0
    0
  • 5/5

    Привлекло название книги,думаю,мальчишкам будет интересно,но,уже взглянув на предложенные страницы, сразу мнение изменилось. Даже не говорю о содержании,переводах и т д. Иллюстрации жуткие.

    0
    0
  • 4/5

    Ложка дегтя неожиданная: собрание баллад совсем не полное, впрочем, у ряда баллад чуть не по десять вариантов известно, так что ложка очень небольшая. Могу высоко оценить перевод огромной единственной "авторской" баллады - созданный в начале XVII века шедевр Мартина Паркера, ради одного которого книгу уже стоит купить. Что же касается "классических" наших переложений, то за вычетом переводов Цветаевой, Румера, то худшее, что для них можно сделать - это напечатать рядом с оригинальным английским текстом. Что ж касается Маршака... ну, кто любит Маршака, тот как правило не любит больше никого. Про антишедевры Ивановского пусть кто другой пишет, найдутся любители и на них.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)