Книга: Дети капитана Гранта (Верн Жюль); Альфа - книга, 2016
- Издатель: Альфа-книга
- ISBN: 978-5-9922-2129-9
EAN: 9785992221299
- Книги: Зарубежная приключенческая литература
- ID: 1759645
Описание
"Морская почта" доставила письмо. В брюхе убитой акулы найдена бутылка с просьбой о помощи. Но есть проблема: координаты размыло водой. Известна лишь широта, где ждет подмоги попавший в беду отважный капитан. Но… когда нужно спасти человека,- любые препятствия ничтожны. Что может противостоять отваге, решительности и знанию? Высокие горы? Дикие животные? Бурное море? Дикари-людоеды? Люди, настоящие люди, могут преодолеть любые препятствия, чтобы помочь вновь обрести отца детям отважного капитана Гранта.
В настоящем издании воспроизводится полный комплект из 175 иллюстраций известного французского художника Эдуарда Риу.
Для среднего школьного возраста.
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Верн Жюль |
Переплет | 242.00mm x 175.00mm x 27.00mm |
Издатель | Альфа - книга |
Год издания | 2016 |
Серия | Большая иллюстрированная серия |
Раздел | Приключения |
ISBN | 978-5-9922-2129-9 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Количество страниц | 571 |
Формат | 242.00mm x 175.00mm x 27.00mm |
Вес | 0.86кг |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 571 |
Страниц | 571 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Бекетова, Александра Андреевна |
Размеры | 17,00 см × 24,20 см × 2,70 см |
Тематика | Детективы и приключения |
Сравнить цены (6)
Цена от 318 грн. до 596 грн. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (13)
- Щербатых Татьяна — 16 Февраля 2016
В целом книга хорошая, листы белые (но немного тонковаты), шрифт для ребенка младше 8-9 лет будет мелковат, иллюстрации черно-белые. Если покупать в качестве подарка деткам младше 10 лет, я бы выбрала другое издательство с буквами покрупнее и рисунками поярче (несмотря на то, что художник этой книги - Эдуард Риу).
00 - HelenKiev — 22 Ноября 2017
Издание прекрасное, заказывала через друзей в Киев. Но- привезли с зажеванной страницей. Такую получили. А заказывала на подарок. Подарю, конечно, но настроение испорчено. Разглаживать утюгом будет уже та, кому подарю...
Впечатление от иллюстраций прекрасное. Но вот почему рассылают все же подпорченные книги, непонятно.00 - Павлова Ирина — 12 Декабря 2017
Понравилось соотношение цена качество. К сожалению, некоторых иллюстраций местами практически не видно, слишком темные. На полке до сих пор стоит бабушкина древняя, моя детская.Там все отлично. Неужели современная полиграфия не позволяет воспроизвести иллюстрации. Брала ребенку, чтобы сохранить бабушкину, которая пережила не одного читателя. Выкупать не стала. Взяла "Эксмо", отличное качество, в полтора раза дешевле. Иллюстрации не пересчитывала, но их очень много. Хотя и это издание неплохой выбор.
00 - Kuklina Larisa — 20 Июля 2021
Качественная книга, очень интересна для чтения. Приведены карты путешествий, много качественных иллюстраций, легко читается. Очень увлекательный сюжет.
В руки лорда Гленарвана попадает просьба о помощи от верного своей стране капитана. Собрав команду и взяв с собой детей капитана он пересекает почти весь земной шар имея из данных только широту крушения.
Настоящие люди должны быть смелыми и помогать друг другу во всём безвозмездно.00 - Пашков Сергей — 29 Декабря 2015
Издание выдержано в стандартах серии БИС.
Белый офсет толщиной 78 мкм (22.5 мм / 288 листов).
С цветопередачей обложки я не справился, она более яркая в живой книге.
На форзацах обложка первой объединенной публикации 1868 года под названием «Дети капитана Гранта. Путешествие вокруг света» («Les Enfants du capitaine Grant. Voyage autour du Monde») и 3 карты на французском - Патагонии, Австралии и Тихого океана.
Приведен полный набор иллюстраций Э.Риу (175 иллюстраций), как указано на французском оригинале, перевод иллюстраций в гравюры был выполнен Паннмакером.
Что еще стоит отметить? Я еще ребенком читал издание 50-х годов, обычного формата, и там большие иллюстрации были выполнены на полную страницу. Здесь же формат страницы увеличен, но издательство не решилось делать полноформатные иллюстрации, потому часть страницы заполнена текстом, и боковые поля у иллюстраций довольно большие. Мне старый вариант расположения иллюстраций нравился больше.
Теперь, собственно, о переводе. Переводчик указан - А.Бекетова, - но, как обычно, не все так просто.
Мне известно 4 разных варианта такого перевода, которые отличаются уже самым первым абзацем текста.
Первый известный мне перевод А.Бекетовой датирован 1934 годом и многократно переиздавался.
Характеризуется упоминанием бизань-мачты.
"26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее бизань-мачте развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену столь известного во всей Англии Королевского яхт-клуба Темзы."
Следующий по порядку перевод - это перевод Бекетовой под редакцией Н.Коган, которая проводилась при подготовке СС Жюля Верна в 1955 году.
По-прежнему упоминается бизань-мачта, и появляется упоминание палаты пэров
"26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась, на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке ее бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы «Э.Г.». Яхта носила название «Дункан». Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров, заседающих в палате лордов, почетному члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба."
Следующая итерация - это 1979 год, когда "Детская литература" выпустило издание, научным редактором которого записана Н.Г.Дубровская. Именно в этом издании впервые появляется фок-мачта, и текст именно этого издания был использован как прототип для данной книги.
"26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее фок-мачте [1] развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты [2] виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба."
И последний, 4-й вариант - это издание середины 80-х, когда флаг на фок-мачте Дубровской прилепили к редактуре Н.Коган.
Откуда все это пошло? В гл.5 описывается парусное вооружение "Дункана". Ж.Верн называет его похожим на парусное вооружение бригантины.
Что это значит? Это значит, что на передней мачте - фоке - стояли прямые паруса, а на задней - гроте - косые. И как раз нижний косой парус и был назван Бекетовой в старом переводе 5-й главы контр-бизанью.
Т.е. , контр-бизань - это парус! Теперь обратимся к первому абзацу. Чудно - у бригантины нет и не было бизань-мачты вовсе! Что же, автор ошибся? Нет, ошиблась переводчик, которая парус "бизань" (он действительно упоминается у Ж.Верна) обозвала мачтой. Дальше неграмотные научные редакторы заменили бизань-мачту фок-мачтой. Кроме того, им пришлось терзать авторский текст и делать две мачты с прямыми парусами. Что еще наредактировали в 1979 году - мне даже представить страшно. Надо разбираться.
Чтобы понятно было, о чем речь, на последнем рисунке приведено парусное вооружение классической бригантины. Нижний треугольный (трапецевидный) парус, к которому прикреплен флаг - это и есть бизань. А рея, к которой крепится верхняя часть бизани сверху - это гафель (и он упоминается в одном из дореволюционных переводов).00 - Ольга — 14 Января 2016
Выкладываю сканы обложки и нескольких страниц в хорошей цветопередаче для ознакомления. Также разворот из этой книги, где находится список книг, которые уже изданы или будут изданы в ближайшее время в этой серии.
00 - leo tolstoy — 26 Января 2016
Новая книга из серии «БИСС».
Бумага белая. Прекрасные иллюстрации Э.Риу переносят в то время. По картам на форзацах можно проследить путь героев книги.00 - Травкин Сергей — 27 Ноября 2016
Очень хорошее и относительно недорогое, а со скидками Лабиринта так и вовсе дешевое издание легендарного произведения. Увеличенный формат, твердая обложка (дизайн ее на любителя, правда, но хотя бы не так ужасен, как в "Трех мушкетерах" из той же серии), белая, просвечивающая в разумных пределах офсетная бумага, шрифт среднего размера, хорошее качество печати как текста, так и иллюстраций. Последних, кстати, полный оригинальный комплект, в отличие от книги в исполнении распиаренного издательского дома на букву "М".
Отдельным плюсом выделю перевод А.Бекетовой под редакцией Н.Дубровской, все же "Маккуори", Джон Манглс, многие речевые обороты из этой редакции привычнее для человека из позднего СССР, чем "Макари" и Джон Мангльс из перевода той же А.Бекетовой, но под редакцией Н.Коган.
Огорчает только ярко-бирюзовый цвет торца обложки с лимонными буквами названия. Я однозначно предпочел бы более пастельные тона.00 - Анонимно — 21 Декабря 2019
Книга для среднего школьного возраста. Я купила в подарок девочке 10 лет. Качественная печать, читаемый шрифт, черно-белые иллюстрации Эдуарда Риу. Книга из большой иллюстрированной серии (БИС). Рекомендую.
00 - Dumik — 2 Августа 2017
Прекрасное подарочное издание, волшебные иллюстрации. Купила ребенку, вся семья в восторге - перечитываем книгу ))
00 - Третьякова Елена — 13 Ноября 2017
Хорошая книга,качественные белые страницы,чёрно-белые иллюстрации,приятно держать в руках и читать. Оторваться от чтения не возможно.
00 - Евгений Киндялов — 22 Октября 2021
Классика. Перечитал и другие впечатления. Отличное качество.
00