Книга: Джейн Эйр (Бронте Шарлотта); Мартин, 2016
- Издатель: Мартин
- ISBN: 978-5-8475-0909-1
EAN: 9785847509091
- Книги: Классическая зарубежная литература
- ID: 1762760
Описание
Джейн Эйр. " Джейн Эйр " - самый знаменитый роман Шарлотты Бронте, искренняя история скромной девушки-сироты, наделенной пылким сердцем и кристально чистой душой, преодолевающей множество препятствий на пути к своему счастью и способной на самоотверженную любовь.Эта удивительная книга много лет продолжает волновать умы и сердца читателей, заставляя возвращаться к ней снова и снова: наполненная печалью и одновременно надеждой и радостью, она рассказывает о настоящем и вечном…
Видео Обзоры (5)
Краткое содержание - Джейн Эйр
Джейн Эйр - Все серии подряд
Джен Эйр (Ш.Бронте, главы 1-5) аудиокнига
Шарлотта Бронте. «Джейн Эйр». Из курса «Как читать любимые книги по-новому»
ПРОЧИТАННОЕ // ОТЧЕТ ПО МАРАФОНУ #ТРИСЕСТРЫ // РУБИНА, ДЮМОРЬЕ И ДЖЕЙН ЭЙР
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Бронте Шарлотта |
Серия | Избранная культовая классика |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Издатель | Мартин |
ISBN | 978-5-8475-0909-1 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2016 |
Количество страниц | 512 |
Формат | 190.00mm x 125.00mm x 27.00mm |
Вес | 0.43кг |
Переплет | 190.00mm x 125.00mm x 27.00mm |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 512 |
Страниц | 512 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Гурова, Ирина Гавриловна |
Размеры | 12,50 см × 19,10 см × 2,70 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Сравнить цены (5)
Цена от 136 грн. до 186 грн. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (5)
- Медведева Диана — 18 Января 2021
Отличное качество бумаги, переплета, красивая иллюстрация на обложке.
Что же касается перевода (эта "Джейн Эйр" в переводе И.Г.Гуровой) - лучше заказывать книгу в переводе Веры Оскаровны Станевич. К счастью, он тоже переиздается в качественном оформлении.00 - Valentina Yemelyanova — 22 Октября 2022
Неплохое, удобное издание, покупали на подарок, чтобы можно было читать везде.) Хотелось бы отметить моменты с переводом. Перевод Гуровой И. Г. более современный что ли, хотя есть целые абзацы абсолютно идентичные переводу Станевич.
Лоцман/Пилот, хозяин/патрон, Тернфилд/ Торнфильд и много др. вариантов перевода слов и словосочетаний.
Поэтому трудно сказать какой же вариант выбрать, скорее это сила привычки. Ну, а для продвинутого уровня безусловно надо изучать роман в оригинале.00