Книга: Держи марку! (Терри Пратчетт); Эксмо, Редакция 1, 2021

378 грн.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-87588-7
  • EAN: 978-5-699-87588-7

  • Книги: Юмористическая фантастика
  • ID: 1764800
Купить Купить в кредит

Описание

"Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак, и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно". Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, - смерть через повешение. Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь - он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему, скорее, пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг - приличный мошенник, в конце концов, и слово "работа" - точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари? Впервые на русском языке!

Характеристики (22)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц480
СерияТерри Пратчетт
Вес0.39кг
Возрастное ограничение16+
Тип обложкитвердая
Жанрфантастика
АвторПратчетт Терри
Количество страниц480
Формат125x197мм
ИздательствоЭксмо
ПереводчикШульга Елизавета Николаевна
РазделЮмористическая фантастика
ISBN978-5-699-87588-7
БумагаПисчая
ХудожникДубовик Анатолий Евгеньевич
Размеры80x100/32
Язык изданияРусский


Цены (1)

Цена от 378 грн. до 378 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (60)


  • 5/5

    Знаменитый аферист и мошенник Альберт Стеклярс приговорен к повешению, но надеется на помилование. Только вот чуда не происходит, вернее, оно происходит, но не так, как положено чуду. Аферисту предлагают возглавить Почтамт, который не работает уже двадцать лет, наладить его работу. И не может Мокриц фон Липвиг (настоящее имя Стеклярса) отказать своему ангелу- избавителю, патрицию Витинари. Волей-неволей приходится становиться на путь исправления под пристальным присмотром голема мистера Помпы. А Почтамт Мокрицу достался еще тот, да и подчиненные под стать заведению. А тут еще господа-совладельцы компании "Гранд Магистраль". И неизвестно еще, кто окажется большим мошенником, а навыки афериста могут оказаться полезными. Очень хороший развлекательный роман, после которого хочется продолжить знакомство с Анк-Морпорком.

    0
    0
  • 5/5

    Мое знакомство с творчеством Пратчетта началось с подцикла "Ведьмы", и с каждым последующим произведением я не перестаю удивляться таланту писателя, который способен высмеивать пороки сообщества, не теряя при этом в сюжете. Если другие книги определенно были с легким, очаровательно глуповатым юмором, то цикл Мокрица фон Липвига явно выглядит взрослее и динамичнее.

    0
    0
  • 4/5

    Мошенник вчера, герой почты сегодня. Очередной роман об Анк-Морпорке, первая книга цикла о Мокристе (Мокрице). Големы, политик с интересной позицией, а также дама сердца, которую еще предстоит добиться, прилагаются. Сможет ли аферист наладить старую систему почты, победить внутренних демонов и примириться с совестью и бросить вызов семафорам узнаете под обложкой. Как всегда множество отсылок к различным произведениям и фирменный юмор. Книга очень много теряет за счет перевода, как в юморе, так и из-за того, что имена режут глаза. Оформление под "черную" серию.

    0
    0
  • 5/5

    Очень обидно за любимого Терри Пратчетта – можно было бы взять канонический перевод и сделать все нормально, потому что история-то потрясающая. Я бы даже сказал, ГЕНИАЛЬНАЯ. Но нет, так нет. Это как с «Гарри Поттером» в новом оформлении: ты либо свыкаешься с тем, что все называется по-новому, либо не читаешь. Но Т. Пратчетта не читать – это просто кощунство. Так что читайте! «Держи марку!» – по-настоящему хорошая книга. Вполне в духе. Про персонажа по имени Мокриц (опять «прелести» перевода), который в жизни был мошенником, а теперь ему приходится вести совсем другую жизнь – стать Главным Почмейстером и обзавестись личным ангелом.

    0
    0
  • 5/5

    Про Терри Пратчетта не нужно говорить лишних слов. О его романе (кстати, довольно старом) «Держи марку!» – тоже. Серия мэтра однозначно входит в число моих самых любимых. Мойст фон Липвиг теперь однозначно входит в число моих любимых персонажей. А ведь еще есть и экранизация, которая называется «Опочтарение» – ее я вам тоже очень советую посмотреть. В целом оформление серии и качество бумаги ничем не выбивается из серии «Терри Пратчетт» и отлично смотрится на полке вместе с другими книгами серии.

    0
    0
  • 5/5

    Всё отлично, но после фильма "Опочтарение" читать перевод "Держи марку" — это худшее, что могло быть.
    Нет, худшее это Мокриц вместо Мойста.
    Интересно, Добросерд ли там его возлюбленная или как-нибудь иначе..

    0
    0
  • 5/5

    Долгожданный перевод довольно старой книги сера Терри. Перевод названия, правда, "доставляет", но это уже на откуп переводчикам и издателям.
    По этой книге был снят фильм, русское название которого "Опочтарение".
    Собственно, вся данная серия великолепна, Терри Пратчетт - великолепен. Так что это надо читать.

    0
    0
  • 5/5

    Пратчетт как всегда великолепен.
    Несмотря на то, что этот официальный перевод ждали очень долго.
    Несмотря на то, что половина имен была изменена (Мокриц?). Фильм хотя бы посмотрели или проявили уважение к традиционному для поклонников переводу (да, он появился задолго до ЭКСМО). Хотя по контексту Мокриц - более удачный перевод, чем Мойст (прочитаете 1/3 книги - поймете, почему).
    Несмотря на то, что умудрились исковеркать терминологию собственной серии: когда Профессор современного Руносложения успел стать Профессором современного Руноведения?
    И куда дели корректора. Столько опечаток, сколько в последних переводах Пратчетта, я никогда в изданиях Эксмо не видела.

    0
    0
  • 5/5

    " - Понятия не имею, - ответил Мокриц. - Я был маленьким, когда мы уехали оттуда. Для меня это просто смешное имя.
    - Посмотрела б я на тебя, если б тебя звали Дора Гая Ласска.
    - А вот это не смешно.
    - Именно, - согласилась Дора Гая Ласска".
    Да вы издеваетесь...

    0
    0
  • 5/5

    Что могу сказать - обязательно читать! Любимый сэр Пратчетт, любимый город, патриций Ве(и)тинари, Стража и чудесный Остап Бендер Анк - Морпорка - Мойст (Мокриц) фон Липвиг. Очень жду перевода и других романов об этом герое в любимейшей черной серии!

    0
    0
  • 5/5

    О содержании книги говорить не буду. Терри Пратчетт великолепен. А это еще и моя любимейшая серия.
    Не буду говорить и о качестве перевода - да, перевод имен непревычен, некоторые обороты оставляют желать лучшего.
    Я хочу сказать о качестве редакторской работы издательства. Она - омерзительна. Ошибки, опечатки. В нескольких местах царапнуло отсутствие пробелов. Например, попадалось слитное написание предлога "в" с существительным. Что-то вроде "вресторан". Но это не смертельно, сейчас подобное встречается даже в переиздании классики. За это можно было спокойно поругать, но...
    465 страница, последний абзац. Если персонажа перевели как Мокрица, то почему в этом абзаце он фигурирует как Мойст? Куда вообще смотрел человек, который должен вылавливать такие косяки?
    Расстроена качеством издания.

    0
    0
  • 4/5

    Перевод отличный! А название "Держи марку" гораздо лучше передаёт тему всей книги, чем невразумительное слово "Опочтарение". Претензии к издательству - наймите уже корректора! Крайне раздражают нелепые опечатки.

    0
    0
  • 5/5

    Сюжет великолепный. Можете смело покупать.

    Издательство, увольте вы корректора, который занимался этой книгой. когбудтоктотоуслышит

    Стоит признать, что мне было смешно, не смотря на грамотность.
    Не могу не согласиться с Натальей, Мокриц - действительно вылитый Остап.

    0
    0
  • 5/5

    В книге встретилось несколько опечаток и в дух местах перепутаны имена, что неприятно.
    Что касаемо самой истории, то мне всё понравилось, всё как я люблю у этого автора.

    0
    0
  • 5/5

    Если вы боитесь приступить к знакомству с Терри Пратчеттом (все-таки больше 40 книг!), начните с "Держи марку!" и вам понравится. Я считаю, что в этой книге собрано все, что мы так любим в творчестве Терри Пратчетта - яркий харизматичный герой, интересные и трогательные второстепенные персонажи, занимательный сюжет и искрометный юмор. В дальнешем чтении вы можете заметить, что в какой-то книге юмора не хватило, где-то герой "не дотянул", но в "Держи марку!" прекрасно все. Это 100% Пратчетт, которого вы обязательно полюбите. Сюжет строится вокруг очаровательного мошенника, которому вместо смерной казни предложили наладить работу местной почты. И тут завертелось! Множество забавных ситуаций, "пускания пыли в глаза" и действительно гениальных менеджерских решений. Это чудесная история становления героя, возвращения былого величия, любви и гордости к своей профессии, взаимоподдержке и дружбе. От всего сердца рекомендую!

    0
    0
  • 2/5

    «Опочтарение» - одна из любимых книг Пратчетта. Считаю, что именно с этой книги стоит начинать знакомство с автором. Очень давно прочитала ее в электронном варианте и очень хотела купить настоящую книжечку. НО увы! Радость моя от увиденного печатного издания длилась несколько секунд. С таким переводом читать ее совершенно не хочется. К моему большому сожалению, у меня теперь не будет целых трех отличных книг.
    Не знаю, читают ли издательства здешние отзывы, но хотела бы обратиться именно к ним. Такими ужасными переводами вы резко сокращаете свои продажи. В серии про Мойста три книги, я их не куплю, хотя очень ждала их в печатном издании, и я такая далеко не одна…

    0
    0
  • 5/5

    Кадрами не разбрасываются, ангелы дают только один шанс изменить судьбу, свобода выбора есть всегда. Еще один шедевр от мастера, умевшего очищать от шелухи суть явлений и процессов нашего общества. Созданный им мир идеален, потому и абсурден.
    Я не очень поняла претензии к переводу. На мой взгляд, замечательная работа: книга получилась легкой и стремительной как главный герой, ироничной и философской как все творчество автора. Имена, в отличии от фильма, тоже переведены, но это просто необходимо и вполне традиционно, ведь они такие «говорящие». Мне книга понравилась больше ее экранизации. Имеющиеся огрехи исключительно на совести редактора, если он вообще был. Пойду читать продолжение.

    0
    0
  • 2/5

    К сюжету у меня претензий нет - сэр Пратчетт, как всегда, великолепен.
    Но перевод и издание....
    То, что Мойст превратился в Мокрица - это ужасно, но терпимо. Но ошибки! Ошибки по всему тексту!
    Книга (сравнительно небольшая по размеру и объему) стоит (без всех скидок) почти 500 рублей. Это довольно дорогая цена для книги, в которой по тексту куча опечаток типа "вход" вместо "в ход", "соски" вместо "сосисок" и подобного. Ощущение, что это какой-то самиздат, который в спешке перепечатывался за одну ночь под одеялом спятившей машинисткой.
    А еще после первого же прочтения краска с корешка книги почти вся стерлась. И это при том, что у меня есть почти все остальные книги сэра Терри, которые покупались раньше, перечитывались неоднократно - и там с корешками и переводом - всё в порядке. Очень обидно.
    Так что не советую покупать данное издание.
    К сожалению, это издание на русском - единственное.
    Оценка: сюжет - 10
    Печать - 1.
    Внешнее оформление - 2.

    0
    0
  • 5/5

    Начитавшись отзывов долго решала, хочу ли купить эту книгу. Купила в итоге всю серию про Липвига. Что хочу сказать.. Удобный формат - легко помещается даже в дамскую сумку. При этом очень приличное качество печати и бумаги, мне понравилось. Золотое тиснение на корешке стирается, это правда. Про качество перевода ничего сказать не могу - фильм не смотрела и сравнивать не с чем. Но, честно говоря, возмущения по поводу превращения Мойста в Мокрица не понимаю. С именем Мокриц как раз таки понятно, почему его так стесняется владелец. И вообще по переводу претензий не имею, имена персонажей глаз не резали совершенно. Вот качество редактуры - да, огорчило. Непростительно большое число опечаток для такого солидного издательства.
    Но все это пустяки, товарищи, потому что это Пратчетт! Великий ехидный остроумный Пратчетт. И книга - хороша! Читается с удовольствием, даже опечатки не сбивают с сюжета. Покупайте и получайте удовольствие!

    0
    0
  • 5/5

    Типичная книга Пратчетта. Полна юмора и оптимизма. Наконец-то кто-то приоткрыл завесу тайны в отношении методик тренировки работников Почты России. Всегда задавал себе вопрос, почему меня с порога встречают таким выражением лица? Спасибо автору за это!

    0
    0
  • 5/5

    Потрясающая книга! всем рекомендую! еще пл ней класный фильм сняли «опочтарение». Не смотря на то, что главный герой мошенник, он приятный персонаж и история очень захватывающая, приятная, юмор идеален, ирония, сарказм. Местами забываешь что это фентазии, растворяешся в книге словно это реальная история.

    0
    0
  • 5/5

    Интересная анти-утопия. Хорошо замешанная на сатире. Иногда страшно, а иногда смешно. Сначала было трудно читать, даже хотелось бросить, но очень скоро зацепили юмор и потом невозможно оторваться. Очень советую читать.

    0
    0
  • 5/5

    Не повезло "бедняге" главному герою устроиться на работу прямиком с виселицы на почту, местами даже сочуствовала фон Липвигу но самую такую малость, а чаще всего забавлялась от сложностей с которыми он столкнулся и то, как лихо он придумывал выход, ну или почти выход))

    0
    0
  • 5/5

    Любовь Detochkina, пока только присматриваюсь.. но ваша рецензия очень убедительная

    0
    0
  • 5/5

    Потрясающая книга, очень зажигательная, веселая и динамичная. Главный герой может посоперничать своей глубиной с самим патрицием. Книга открывает нам два разных мира героя, его внешний облик и внутреннюю суть и эти мира настолько разные, что вступаюсь в жестокое противоборство. Еще книга об ангелах, тех что присылает нам сама вселенная, всегда готовая нас поддержать, но мы принимаем их помощь только когда у нас никакой возможности отказаться. Между шутками есть над чем подумать.

    0
    0
  • 5/5

    Яркий пример удивительного творчество Автора! В гротеске фентезийного мира, сатира Писателя, завуалированно передает нам все достоинства и пороки нашего мира. В кампании с золотовыносящим (из ваших карманов) Мокрицем, вы проведете несколько вечеров, искренне смеясь и сопереживая главным героям Этой серии книг!

    0
    0
  • 5/5

    В этом произведении, очень интересно и иронично написанном, автор показывает, на мой взгляд, вовсе не вымышленный мир, а гротескно показывает нашу собственную действительность. Очень остроумно и занимательно. Работа переводчика заслуживает всяческих похвал.

    0
    0
  • 5/5

    Как и все мною прочитанные книги Пратчетта, эта тоже заставляет за один присест дочитать историю до конца. Читала еще фанатскую версию или «Опочтарение» и решила перечитать официальный перевод. Забавно, что в конце редакторы пропустили имя главного героя, и он на последних строках так и остался Мойстом, а не Мокрицем :D
    По самой книге: отличный юмор, интересное развитие истории и сюжетные повороты очень сильно затягивают. Обычно читаю книги в метро, но тут пришлось отложить планшет интернет домашние дела и залечь в кровать с книгой надолго. Перечитала бы еще раз через пару лет.

    0
    0
  • 4/5

    Книга чудесна, но почему столько опечаток? Неприятно. Работа редактора- явная халтура. Встречаются фразы «Прыгая на одной ноге, он надел на нее уздечку» (речь о лошади из предыдущего предложения). Ну это же сущее безобразие.

    0
    0
  • 4/5

    Держите марку, господа!Очень люблю книги про Липфига, поэтому сразу же купила официальное российское издание, хотя уже давно имею и время от времени перечитываю перевод «Опочтарение», бродящий по сети.
    Не могу сказать, что официальный перевд чем-то хуже или лучше неофициального. Местами так, местами эдак. Но наличие ошибок и опечаток снова (в который уже раз!) наводит на мысль о том, что «Эксмо» опять поторопилось с выпуском, предпочтя скорость качеству. Поспешил переводчик: фамилия мэра Столата скачет с одного варианта перевода на другой. Поспешил корректор, не вычитал текст, как следует. Фу быть такими, ребята.
    Ну и обложка – отдельная печаль. Неужто Мойст фон Липфиг – фигура настолько неуловимая, что вместо него надо было помещать на обложку голема? Это все-таки не «Ноги из глины», а «Опочтарение»! Где наш Мойст (или уж, крокодил с вами, Мокриц)?!
    В общем, «четверка с минусом». До прошлых книг «Эксмо» по Пратчетту не дотягивает, увы.

    0
    0
  • 5/5

    Начало книги кажется немного неинтересным, скучным, непонятным. Но стоит ещё немного задержаться на несколько страниц и становится интересно. Думаю, что эта книга ни на один раз почитать.

    0
    0
  • 4/5

    Книга хороша, есть смешные моменты. Однако, иногда не понятно, кто и что вещает, причём 1 раз мокрица назвали мойстом… Есть ошибки, но в целом суть не изменена

    0
    0
  • 5/5

    На мой взгляд, книги Терри Пратчетта не являются фэнтези, а скорее пародией на современное общество с элементами волшебства. Мир давно погряз в жадности и бюрократии, что и показывает нам Пратчетт в этой книге. Рекомендую к прочтению!

    0
    0
  • 4/5

    bastano ))) Ливиг ))) без ф

    0
    0
  • 5/5

    Понятный сюжет, тонкий юмор, очень легко читается, как и все книги этого автора. Надо посмотреть как будет развиваться сюжет дальше.

    0
    0
  • 5/5

    Лёгкое чтение, интересный сюжет, просто для души, хорошим текстом затягивает с первых же страниц, впрочем как и всегда у этого автора.

    0
    0
  • 5/5

    Первая книга в цикле о \"Мокриц Фон Липфинге\" от сэра Пратчетта. Данный цикл рекомендуется для всех любителей \"авантюристов\" балансирующих на грани преступной деятельности. Харизматичный главный герой и второстепенные персонажи, интересный детективный сюжет, прекрасный английский юмор в абсолютно безумном мире , тонны сатиры и моральные дилеммы, вот что ждёт читателя данного произведения.

    0
    0
  • 5/5

    Решила начать знакомство с Плоским миром именно с этой книги и не прогадала. Удивительно, как на первый взгляд лёгкая истрия для прочтения в абсолютно любом возрасте, может разогнаться в сюжете, накале и поднять ставки. Не знаю, что может охарактеризовать книгу лучше, чем желание прочитать и погрузиться в её мир снова, и это определенно такой случай.

    0
    0
  • 5/5

    Обожаю Пратчетта за его острый слог, за злободневность в его историях, за невероятный мир, потрясающих и очень харизматичных героев, за насыщенные и динамичные сюжеты, за поучительные истории.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)