Трое в лодке, не считая собаки (красная); Нигма, 2016

370 грн.

  • Издатель: Нигма
  • ISBN: 978-5-4335-0391-5
  • EAN: 9785433503915

  • Книги: Приключения. Детективы
  • ID: 1771240
Купить Купить в кредит

Описание

Замечательный английский писатель-юморист Джером Клапка Джером известен всему миру своими яркими и жизнеутверждающими произведениями, в которых отражён его богатый жизненный опыт. Тонкий юмор и острая наблюдательность автора - вот секрет популярности его книг, навсегда оставивших след в памяти многих поколений читателей.

Однажды три английских джентльмена - Джордж, Гаррис и Джей - захотели отдохнуть от городской суеты и поправить здоровье. И что же может быть лучшим отдыхом, чем прогулка по реке на лодке, в хорошей компании, да ещё со своим любимцем, фокстерьером Монморанси? Читатели с удовольствием погрузятся в перипетии путешествия троих друзей, вместе с ними попадут в полные комизма житейские ситуации и поучаствуют в забавных приключениях.

Оригинальные иллюстрации Александры Семёновой прекрасно передают эмоции и характер героев, делая книгу ещё увлекательнее.

Для среднего школьного возраста.

Видео Обзоры (5)

ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ - ДЖЕРОМ КЛАПКА ДЖЕРОМ (АУДИОКНИГА)

Александра Семенова о работе над иллюстрациями к "Трое в лодке, не считая собаки"

noize mc Трое в лодке, не считая собаки

АЛЕЕВ ГЛЕБ ДЖЕРОМ ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ

Джером К.Джером "Трое в лодке, не считая собаки". Глава двенадцать (фрагмент).


Характеристики (11)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияВне серии
ИздательНигма
Год издания2016
Страниц344
Переплёттвердый
ISBN978-5-4335-0391-5
Размеры24,00 см × 17,00 см × 2,50 см
Формат70х100/16
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж2500


Цены (1)

Цена от 370 грн. до 370 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (15)


  • 5/5

    Уютные иллюстрации, белая плотная бумага, крупный шрифт!

    0
    0
  • 5/5

    Впервые я прочитала эту книгу лет в 8. К тому времени я уже год как покончила с имеющимися детскими книгами и читала все подряд из обширной семейной библиотеки (книги в нашей семье закупались хаотично, по случаю, жили мы в глухом северном поселке)
    И влюбилась на всю жизнь в английский юмор:)
    Книга бесподобна. О содержании говорить нет смысла - вы либо уже читали, либо и не будете:)) А сама книга - кремовый офсет, сдержанные, лаконичные, но очень подходящие "по духу" иллюстрации, уютный формат...сплошное удовольствие!
    Нет, не удержусь:) Содержание: вам обеспечено искрометное, смешное, аутентичное приключение трех язвительно-ироничных остолопов, в сопровождении соответствующей собаки, в лодке, по Темзе, с массой не менее искрометных отступлений:)) берите, никогда не пожалеете!
    Кстати. Обожаю А.Миронова. Да и Ширвиндт подходит на роль Гарриса на 100%. Но наша экранизация...ну не срослось. Почему-то. На мой взгляд. Книга в разы круче.

    0
    0
  • 5/5

    Книга чудо как хороша.
    До сих пор у меня было это произведение в бюджетном варианте без иллюстраций и как же я рада, что любимая книга заиграла в новом свете!!
    Иллюстрации очень подходят к тексту, качество печати и бумаги на высоте, тяжеленькая и оочень добротная.
    Абсолютно точно стоит своих денег.

    0
    0
  • 5/5

    Тем, кто как и я не понимает, почему книга вышла в двух обложках, советую посмотреть ролик, где об этом говорит автор иллюстраций.
    (И вот как выбрать? Обе обложки хороши. Долго думали, все же купили красную).

    0
    0
  • 5/5

    Очаровательная книга. Принимать по 1-2 главе на ночь при стрессах и плохом настроении в качестве антидепрессанта :)
    Добротное, ладное, бесшумное (не скрипит! книги из российских типографий часто скрипят из-за небрежной склейки), качественное издание - какими обычно и бывают латвийские книги. У меня красная обложка - нравится, что можно выбрать. Формат аналогичен изданию рассказов Тэффи. Вроде бы книги вполне традиционной сегодня "ширины", но за счет небольшого уменьшения "роста" выглядят уютнее и гармоничнее, нет ощущения громоздкости, какой страдают некоторые серии "Нигмы" и не только. Очень нравится верстка - нет гигантских полей, какие сейчас модно делать для искусственного раздувания объема издания и накручивания цены. Нет ничего "слишком" - все в меру, по-английски сдержанно, спокойно и с мягким юмором. Обратила внимание, что у книги 4 - четыре! только вдумайтесь - корректора. У Тэффи - три. В "Русалочьих сказках" Толстого - три. Вообще это поразительно, я впервые встречаю так чисто выверенные художественные книги - и такое большое количество корректоров у одного издания. Когда другие издательства свои усеянные опечатками "корректуры в одно лицо" оправдывают экономией, кризисом или чем-то еще, так и хочется сказать: но ведь другим же удается сохранять качество при аналогичной цене! Может, не в кризисе дело, а в отношении к своей работе... В общем, "Нигма", пожалуйста, не опускайте планку, хочу и дальше получать такое же удовольствие от чтения, а не работать внештатным корректором. Буду ждать продолжения этой серии уютных, чуть уменьшенных по формату книг - хотелось бы небольшую библиотечку доброго нестареющего классического юмора. Из пожеланий - указывайте даты жизни авторов хотя бы в аннотации (в книге, не в Лабиринте, естественно), в идеале - небольшие справки о жизни и творчестве писателей. Книги адресованы "среднему школьному возрасту" - эти читатели еще не в курсе биографий авторов, а без этого исторический контекст произведений повисает в воздухе. Если кто-то не успел прочесть в юности - читайте и получайте удовольствие, взрослыми глазами замечаешь то, что упускаешь подростком. За остротами и комизмом вдруг видишь тихую грусть автора от несовершенства этого мира - и одновременно ловишь себя на мысли о том, что ничто не изменилось под луною. Все те же моды, те же нравы...
    PS. Не поняла, почему один из рецензентов сетует на несовпадение породы собаки с видением художницы. Я не собаковод и в породах мало разбираюсь, но нигде в книге не нашла точного указания на "жесткошерстность" или "гладкошерстность" Монморанси. "Посмотреть на Монморанси, так он просто ангел во плоти, по каким-то причинам, оставшимся тайной для человечества, принявший образ маленького фокстерьера" - цитата из книги, более точных описаний вроде нет. Возможно, в каких-то кинофильмах фигурировала определенная порода? Или это особенности перевода (здесь перевод Линецкой и Донского, существует еще перевод Салье), упустившего из оригинала какие-то подробности? В общем, мне показалось, что художница вполне аккуратно следовала русскому тексту, никакой отсебятины не привнося. Не хотелось бы, чтобы из-за недоразумения или недопонимания рецензентом потенциальные читатели прошли мимо этой симпатичной книги.

    0
    0
  • 5/5

    Качество и оформление книги подкупают и очаровывают. Книга получилась чудо как хороша. Тем, кто не читал ранее, перед покупкой желательно ознакомиться с текстом в электронном виде. При всем уважении к автору и несмотря на присутствующий в книге изумительный тонкий юмор, мне читать "Трое в лодке..." было нудновато, а все потому, что (как выяснилось) изначально Дж. Клапка Джером хотел написал путеводитель по Темзе от Кингстона до Оксфорда, а получилась юмористическая новелла, в которую автору с трудом удалось вставить описания достопримечательностей, но и они потом были вырезаны первым редактором книги, но вырезано, было не все, т.к. в тексте в изобилии встречаются описания пресловутых достопримечательностей вперемешку с историческими отступлениями, которые, положа руку на сердце, читать скучно. Возможно, для кого-то они составляют особую прелесть в книге, но это не мой случай. В итоге смогла читать не больше 3-х глав за вечер, только благодаря вышеуказанному юмору.

    0
    0
  • 5/5

    Существует два вида юмористических произведений: есть книги, одно упоминание о которых вызывает улыбку, а есть книги, вспоминая которые мы начинаем смеяться. Повесть Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» несомненно, из числа вторых.
    Наблюдая за приключениями троих молодых англичан - Джорджа, Гарриса, Джея (все три персонажа имеют реально существовавшие прототипы: сам автор и его два друга), просто невозможно сохранять невозмутимость и спокойствие! Главные герои постоянно подтрунивают друг над другом и над собой, попадают в комичные ситуации, при этом находясь в лодке, плывущей по Темзе.
    Но на самом деле их приключения начались до старта водного путешествия – со сбора вещей. Каждый, абсолютно каждый читатель, хоть раз отправляющийся в поездку, точно знает, какая это тяжелая работа – упаковать багаж. Вот, кажется, все собрано – чемодан застегнут (хоть и с великим трудом), но стоит обернуться, и обязательно увидишь кучку забытых вещей. И даже сложив все жизненноважное, мы вполне можем обнаружить, что предмет первой необходимости находится на самом дне. Словом, друзья так устали упаковывать вещи, что конечно проспали. Но самое главное, что в лодку они все-таки сели, иначе читатели лишились бы огромного удовольствия от совместного путешествия по Темзе с Джорджем. Гаррисом и Джеем.
    Я не устаю петь дифирамбы издательству «Нигма»: каждая их книга неизбежно входит в число моих любимых, и стремится занять центральное место на полке. В этой книге мне нравится решительно все! Она и внутренне и внешне настоящая англичанка: начиная от твидовой обложки (я выбрала красную), заканчивая клетчатыми форзацами. Я читала рецензии на эту книгу и все как один повторяют слово: ладная. Это и, правда, самый удачный эпитет, подходящий для этого издания. Она почти квадратная, с твердой обложкой, ляссе, очень приятной офсетной бумагой (все-таки я поклонница офсета, а не меловки), комфортным достаточно крупным шрифтом – выпускать ее из рук совсем не хочется, а читается она ну очень быстро.
    Дополняют повесть иллюстрации Александры Семеновой. Ей очень удачно удалось изобразить ту эпоху: молодые люди в легких костюмах, дамы в очаровательных платьях, все непременно в шляпках. Глядя на эти рисунки, чувствуешь неспешное течение жизни, и как же хорошо отдохнуть от нашего, современного, безумного бега, погрузившись в книгу с головой.

    0
    0
  • 5/5

    Чудесная книга, с неповторимым юмором, приятная и расслабляющая, настоящий антистресс.
    Великолепное издание от Нигмы - клетчатая обложка, как будто ткань, и клетчатые форзацы, закладочка, приятный шрифт, отличное качество печати. Обложки на выбор - это такая приятная мелочь, я выбрала минималистический вариант.
    Иллюстрации Александры Семёновой покорили. Эмоции, юмор ситуации, показаны отлично, все по делу.

    0
    0
  • 5/5

    Позвольте мне написать не о самой повести Джерома К. Джерома, но об иллюстраторе Александре Семеновой.
    Обратила на нее внимание после выхода книги Софьи Прокофьевой "Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика" с великолепными иллюстрациями Александры.
    И вот новая прекрасная работа молодого художника, не только яркого, оригинального, но вдумчивого и глубокого.
    При наличии культовых иллюстраций Ивана Семенова и Фитингофа, работа Семеновой выглядит убедительно, свежо, самобытно. Александра верна себе, своему стилю, но использует в новой работе иные инструменты, главный из которых - замечательное чувство эпохи. Александре удалось создать атмосферу, идеально созвучную тексту повести, легкую, игровую, насыщенную говорящими деталями.
    Я очень рада, что не обманулась в ожидании еще одного значительного, бесспорного успеха талантливого художника. С нетерпением буду ждать новых работ Александры Семеновой и снова советую читателям обратить внимание на это имя. Поздравляю Нигму с успехом плодотворного сотрудничества! Отличная книга получилась.

    0
    0
  • 5/5

    Прекрасная книга! Но Монморанси был жесткошерстным фокстерьером, а не гладким. Жаль, что в этой книге нарисовано иначе...

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)