Брак по-русски, или любовь по-французски; Рипол-Классик, 2016

131 грн.

  • Издатель: Рипол-Классик
  • ISBN: 978-5-600-01213-4
  • Книги: Современная русская проза
  • ID: 1771316
Купить Купить в кредит

Описание

"Брак по-русски, или любовь по-французски" - это книга о том, как обрести счастье, но при этом не потерять саму себя в череде жизненных перипетий. Великолепное описание Франции, нравов и привычек местных жителей, изумительной еды, прелестного мелодичного французского языка и сложностей, с которыми в новом мире может столкнуться русский человек.

Характеристики (15)


ПараметрЗначение
ИздательРипол-Классик
Год издания2016
Страниц160
Переплётмягкий
ISBN978-5-600-01213-4
Размеры21,50 см × 14,50 см × 1,00 см
Формат147x210мм
Автор(ы)
ТематикаСовременная отечественная проза
СерияСелфпаб
РазделСовременная русская проза
Возрастное ограничение16+
Количество страниц160
ПереплетМягкий (3)
Вес0.22кг


Цены (1)

Цена от 131 грн. до 131 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 5/5

    Почему-то многие российские девушки считают большой удачей заполучить в мужья француза.Считаю,что им будет полезно прочитать эту книгу,чтобы они изменили свои романтические представления о французских мужчинах.Муж героини мне категорически не понравился,садист,коих много среди французских мужей.Печально,что приходится писать такое негативное мнение,но оно относится не к писательскому таланту автора,а конкретно к ее супругу.Я преподаю французский язык,хорошо знакома с французской литературой-там крайне мало хеппи-эндов.Здесь тоже обошлось без них,к великому сожалению...Остается только надеяться,что жизнь автора за прошедшие 2 года после написания этой книги,начала складываться более удачно.

    0
    0
  • 4/5

    Почему женщина, имеющая в России всё: детей, внуков, друзей, котов, дом, сад, работу, позволяющую колесить по всей Европе, в совершенстве владеющая испанским, выходит замуж за француза? Почему, поняв, что он псих, деспот и сатрап, она, рискуя своим здоровьем, изображая влюбленную женушку, продолжает жить с ним, а не возвращается в свой Петербург к детям-внукам-котам? Почему ей АЖ ТАК нужен вид на жительство? На последний вопрос ответа я (может, только я) не получила. Читается книга очень легко и быстро, но послевкусие неприятное. Аннотация Лабиринта, кстати, не отражает содержания книги.

    0
    0
  • 4/5

    Начнём с того, что ни название, ни фото на обложке, ни аннотация не соответствуют содержанию книги. «Брак по-русски, или любовь по-французски». Никаких национальных русских особенностей (кроме того, что брак был заключён в Питере и невеста - россиянка) я в описании семейных отношений не заметила. Любовь (по-французски или ещё какую) вообще не заметила. На обложке – фото Парижской панорамы, а действие происходило в основном в городе Туре, Париж вообще упоминался только в связи с поездом или самолётом. Итак, суть книги: неудачный брак россиянки с французом. Написано неплохо, читать интересно. Противоядие для наивных душ, идеализирующих всё импортное. Но поведение бедняги героини всё-таки вызывает некоторые вопросы. Зачем зрелая опытная женщина выходит замуж за не очень понятного иностранца? Ещё до свадьбы она видела его странности, но какая-то надежда что ли (которую автор называет любовью) или, что вероятнее, страх затмили её разум. Страх «последнего поезда», страх нищенской пенсии, страх стать обузой детям – вот как озвучивает причины своего замужества, а позднее – причины сохранения семейных отношений с отвратительным «оборотнем», сама героиня. Кстати, француз на самом деле не зверь и не оборотень. Даже не психиатру видно, что это человек с конкретным психическим расстройством, болезнью. На больных, как известно, не обижаются. Если история реальна, интересно, конечно, что было дальше. Неужели можно так себя не любить, чтобы продолжать жить с отвратительным тебе человеком из каких-то в общем-то корыстных целей.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)