Приключения русского художника; АСТ CORPUS, 2016
136 грн.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-093856-8
EAN: 9785170938568
- Книги: Деятели культуры и искусства
- ID: 1772341
Описание
Борис Васильевич Анреп (1883-1969) - русский художник-монументалист, литератор Серебряного века, ставший английским художником, чьи мозаики украшают Лондонскую национальную галерею, Королевскую военную академию, Вестминстерский собор, Банк Англии… В Великобритании Анреп был близок к группе Блумсбери, художникам Огастесу Джону и Генри Лэму. Он не раз упоминается в "Дневниках" Вирджинии Вулф, стал прототипом художника Гомбо в первом романе Олдоса Хаксли "Желтый Кром" (1921). С Анной Ахматовой Анреп познакомился в 1914 году. До его отъезда в Великобританию они часто встречались. Ахматова посвятила Анрепу более тридцати стихотворений. В последний раз они увиделись в Париже в 1965-м.
Видео Обзоры (5)
Листаем книгу "Грибное царство" А. Васнецова
Разборка DC Сентябрь Нож
Глуховский – рок-звезда русской литературы / Russian Rock Star Writer
Лучшая книга десятилетия на русском языке
Евгений Антоненков — художник книги Булата Окуджавы "Прелестные приключения"
Характеристики (19)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Аннабел, Фарджен |
Раздел | Деятели культуры и искусства |
Издатель | АСТ CORPUS |
ISBN | 978-5-17-093856-8 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2016 |
Количество страниц | 384 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Бумага | Офсетная |
Формат | 218.00mm x 144.00mm x 22.00mm |
Вес | 0.51кг |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 2,20 см |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 384 |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Жутовская, Нина Мстиславовна |
Тематика | Других известных людей |
Тираж | 2000 |
Цены (1)
Цена от 136 грн. до 136 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Лариса Тулупова — 1 Января 1970
Имя Бориса Анрепа мне было известно давно, знала я, что Анна Ахматова посвятила ему стихи (оказывается, что более 30 стихотворений!), вот, пожалуй, и все. Книгу прочла с большим удовольствием, огромный пласт истории нашей страны развернулся перед глазами: история семьи Анрепа, события предреволюционные в России, жизнь во Франции и Англии - описаны прекрасным языком, читается легко, что не часто бывает с переводами на русский язык. Книга содержит много фотографий семьи Анрепа и цветные фотографии его работ, выполненных в Англии. Рекомендую купить !
00 - spl — 7 Августа 2018
Даже если бы Борис Васильевич Анреп ничего выдающегося не создал и просто растворился во тьме веков, он остался бы в истории русской литературы как адресат одного из лучших и пронзительнейших стихотворений Анны Ахматовой:
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Но история и Ахматовой, и Анрепа оказалась много больше и богаче той формулировки их отношений, что принадлежит самой Ахматовой — «Семь дней любви и вечная разлука...». В жизни Ахматова и Анрепа их недолгие отношения, в которые первая вложила гораздо больше, чем он, остались лишь одним, и далеко не самым значимым эпизодом…
Борис фон Анреп родился в дворянской семье выходцев из немецких земель, выбравших в свое время службу русским царям. Отец Анрепа был известным врачом, высокопоставленным чиновников и одно время даже депутатом Госдумы. Вырос Борис преимущественно в С.Петербурге, где и получил образование в училище правоведов, однако от продолжения его в университете отказался, увлекшись искусством.
В 1908 г. уехал учиться в Париж, разочаровался в искусстве, вернулся в Питер заниматься правом, разочаровался в последнем и опять уехал за границу, где довольно скоро нашел себя и стал набирать мастерства. Личность заметная — большой, сильный, порой агрессивный — и, безусловно, талантливая, Анрен стал известен в узких кругах английских и французских интеллектуалов, художников и писателей, став там своим. Культурная и сексуальная свобода, царившие тогда в Париже (и не только) оказались весьма привлекательными, и Анреп отдал щедрую дань тем нравам. Грубоватый силач, он брал женщин нахрапом. Многим это нравилось, кто-то восхищался (особенно женщины), кто-то (в основном мужчины) завидовал. Жил одной большой семьей с женой и любовницей, родившей ему двух детей (жена приняла эту ситуацию), потом с новой женой и новой любовницей. Все это знали и активно обсуждали. Неудивительно, что личной жизни Анрепа его биограф посвятила едва ли не больше места в своей книге, чем его творчеству…
С началом Первой мировой Анреп возвращается в Россию, недолго служил в одной из гвардейских кавалеристских частей, участвовал в военных действиях, но потом постарался уехать в Англию, где работал в штабе организации английской военной помощи России. В это время познакомился с Ахматовой. В России последний раз побывал в командировках накануне Февральской и Октябрьской революций, больше не приезжал.
В середине 1920-х гг., после развода со второй женой Анреп перебрался во Францию, где и осел. Дальше было не то чтобы скучно, но вполне по-европейски буржуазно. К Анрепу пришла слава, в Европу пришла война, ахматовское «черное кольцо» пропало, они еще раз встретились, но всё это было не то.
Это легко написанная добротная беллетризованная биография и читается легко. Насколько я знаю, на английском языке это издание так и не вышло, будучи впервые выпущено сразу на русском языке в 2003 г. в С.Петербурге в издательстве «Звезда». Английская журналистка Аннабел Фарджен, жена сына Бориса Анрепа, выстроила свою книгу на большом количестве материалов, включая беседы с людьми, знавшими Анрепа (и им самим), семейными преданиями. Текст Фарджен густо насыщен разнообразными цитатами, но отсылок на источники нигде нет. На мой взгляд, автор довольно несомтрительно доверился некоторым источникам. На с. 23 говорится, что отец Анрепа, тогдашний попечитель Харьковского учебного округа, получил казенное жилище, бывший дворец, построенный Потемкиным для Екатерины II, где сохранились золотые тарелки, в края которых были вставлены бриллианты и бирюза (?). Такая же байка — и рассказ о якобы привезенном Анрепом, простым капитаном русской армии, уже после февраля 17 г. письма Николая II в.к. Михаилу Михайловичу, жившему в Лондоне с морганатической женой. Последний, троюродный брат императора, почему то ожидал в этом письме предложения занять русский престол. С какой стати тот был достаться ему, которого даже в Россию не пускали, даже представить не могу. На с.58 Анреп, уже уехавший за границу, вдруг узнает, что ему полагается жалованье, как госслужащему — якобы всем выпускникам училища правоведения автоматически присваивался титул чиновника 9-го ранга (титулярный советник). А отец Анрепа де пожаловался на эту практику государю и тот велел ее отменить! Думаю, Анреп просто дурачил свою доверчивую невестку…
Наверное, есть и другие такие ляпы. А вот чего нет, так это хоть каких-нибудь сведений о тех многочисленных знакомцах Анрепа, с которыми они общался в Европе, чьи имена нам в большинстве своем неизвестны (в виде примечаний переводчика, скажем).
Эти ученые и деятели искусств создают особый фон биографии русского художника, состоявшегося за границей, но если их образы, как и образ самого Анрепа, прописаны ярко и увлекательно, то эпоха в этой интересной книге (и какая эпоха!) оказалась не раскрыта. Анреп есть, разные события его жизни выписаны весьма колоритно, а течения жизни, общества, в которые был погружен Анреп, не чувствуется…
Отмечу очень достойное оформление: большое количество ч/б иллюстраций хорошего качества в тексте, вклейка с цветными репродукциями работ Анрепа (на меня они не произвели впечатления, хотя другие, найденные в интернете, вполне подтвердие то высокое признание, которого Анреп добился как мозаичист), но пухлая офсетная бумага. Хороший перевод Н. Жутовской. Ей же принадлежит небольшое количество примечаний, которых явно недостаточно. Списка литературы нет. В конце, в приложении, даны два литературных текста Анрепа.
Рекомендую это исследование всем интересующимся историей европейского искусства первой половины 20 в. Биография русского художника с нерусской фамилией, написанная иностранкой, выпустившей ее только в России — это любопытно.
© Как много писателей, как мало читателей…00