Книга: Ромео и Джульетта (Шекспир Уильям); Фортуна ЭЛ, 2016
- Издатель: Фортуна ЭЛ
- ISBN: 978-5-9582-0059-7
EAN: 9785958200597
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID: 1773657
Описание
Знаменитая трагедия Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" о трагической истории любви двух молодых людей из знатных веронских семей Монтекки и Капулетти, враждующих между собой, известна во всем мире. По сюжету этого произведения во многих странах мира поставлены спектакли, балеты, кинофильмы и, конечно, издано множество книг.
В серии "Книжная коллекция" издательство предлагает читателю подарочное издание "Ромео и Джульетта" и переводе Бориса Пастернака с замечательными живописными работами мастера книжной иллюстрации традиционно-романтического типа академика АХ СССР Дементия Алексеевича Шмаринова (1907-1999).
Книга выходит в год 400-летия со дня смерти Уильяма Шекспира.
Видео Обзоры (5)
Уильям Шекспир - Ромео и Джульетта (Читает Родион Приходько) - Аудиокнига
Краткое содержание - Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР - РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (АУДИОКНИГА)
Shaketube #3: Ромео и Джульетта
Характеристики (25)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Фортуна ЭЛ |
Год издания | 2016 |
Формат | 84x108/16 |
Переводчик | Пастернак Б. |
Кол-во страниц | 176 |
Авторы | Шекспир У. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2016 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 176 |
Серия | Книжная коллекция |
ISBN | 978-5-9582-0059-7 |
Тематика | Классическая и современная проза |
Автор | Шекспир У. |
Количество книг | 1 |
Вес | 0.56 |
Издательство | Фортуна ЭЛ |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 18+ |
Жанр | поэзия |
Размеры | 84x108/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Сравнить цены (7)
Цена от 219 грн. до 784 грн. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (8)
- mask515 — 1 Февраля 2017
В детстве, до того как я научилась читать была книга с чудными картинками. Они завораживали меня, сколько фантастических историй придумала пока любовалась ими. Но когда научилась читать - она уда-то исчезла (папа заядлый книголюб и в начале 80-х книги обменивались). Я не знала ни кто автор, ни о чем была та книга. И вотт совсем недавно,искала "Ромео и Джульетта", для сына. Он сходит с ума от Прокофьева. И мое изумление и восторг - это та самая книга, те самые риснки! Конечно, заказала. Книга пришла - это восторг. Сидела весь вечер любовалась иллюстрациями - они те самые, с теми же нежнейшими оттенками. Перевод - Бориса Пастернака. Не совсем привычный, зато неожиданный местами и живой. Сын сразу же включил "Марш рыцарей" , раскрыл страницы и пропал. Только ночью смогла начать чтение сама.
Издание замечательное. Сохранились все иллюстрации которые помнила. Единственно, что в издании 70-х годов бумага была плотнее и не такая блескучая. В остальном - 5 из 5. Приятным подарком явилось то, что есть статья о художнике Д.А. Шмаринове.
Те, кто заботится о воспитании у детей художественного вкуса, чувство слова - книга для Вас.
Издательству, огромное спасибо, что издает с таким трепетным пониманием художника. Частенько нахожу книги с полным завалом цвета - поднимают резкость, яркость, контрастность и от чудесных нежнейших акварелей прошлого получаются конфетные фантики. В этом издании этого удалось избежать.
Огромное спасибо всем, кто работал над книгой, и магазину, что берется распространять такие замечательные книги.00 - Ирина Немезида — 2 Октября 2017
Хорошая бумага,есть биографические сведения о художнике, иллюстрации прекрасны - это заслуга художника, однако качество печати не смотря на крупный и удобный формат не самое лучшее. Не понравилось оформление обложки, название выглядит в белой рамке как заплатка, цветовая гамма не самая приятная.
00 - Алонсо Кихано — 13 Марта 2018
Исторически Шмаринов иллюстрировал Ромео и Джульетта в перевод Щепкиной-Куперник.
Перевод Пастернака - топорно сделан. Долго и топорно переводил Пастернак.
Щепкина-Куперник перевела несравненно живее, мелодичнее, музыкальнее.
Понятно, что мое мнение субьективно.
Но Шмаринов выбрал перевод Куперник, а не иной.
Вот данные первого издания:
Шекспир Уильям. Ромео и Джульетта.
Трагедия в пяти актах.
Иллюстрации и оформление Д.А. Шмаринова.
Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник. М. Детгиз 1963г. 192с., илл.
Твердый издательский тканевый переплет,
Альбомный формат.00 - Lota — 1 Марта 2019
Захотелось вдруг с непреодолимой силой приобрести "Ромео и Джульетту" с красивыми иллюстрациями).
После изучения ассортимента и отзывов выбор пал на эту книгу. Иллюстрации и оформление книги мне понравились по сканам, но терзало сомнение, что гораздо лучше этой книге подошел бы офсет, мелованная бумага к такому стилю вообще не подходит. Поэтому перед покупкой долго сомневалась, брать эту книгу, или с этими же иллюстрациями на офсете, как я и хотела, но маленького формата (ссылка на ту книгу внизу). В итоге решилась на эту. После получения книги мое мнение не изменилось - офсет был был во много раз лучше! (Кстати, тут писали, что не бликует, не знаю, наверное от освещения зависит, у меня бликует, иногда даже нужно поворачивать, чтобы поймать угол, при котором не будет отсвечивать и будет можно читать).
Шрифт тоже оказался не очень - совсем тоненький и достаточно мелкий, не комфортный для чтения. (В маленькой книжке, судя по сканам, шрифт хороший).
Так что, несмотря на классные иллюстрации, стильную обложку, хороший размер (А4) и прочие достоинства данного издания, удовольствие от книги не стопроцентное, если бы был офсет и другой шрифт - вот тогда было бы идеальное оформление.
Раз тут не получилось полного удовлетворения, то закажу-ка еще "Джульетт", тоже красивых, в другом стиле, да и с другим переводом - будет коллекция, решила я)). Ссылки прикрепляю.00 - ИрМур — 17 Октября 2016
Именно эту книгу я ждала очень давно. Чтобы было сочетание именно такого перевода и именно этих иллюстраций. И вот - наконец-то. Отличная печать, твердая обложка, приятные, "основательные" страницы, и - тот самый текст и те самые иллюстрации. Да еще с бонусом в конце - рассказом о художнике... Спасибо издательству за возвращение шедевра к жизни. Нет новости приятнее на свете, чем издание такой книги о Ромео и Джульетте.
00 - trustful1 — 26 Февраля 2017
Как же мне нравится эта книга! Налюбоваться не могу. На мой взгляд, это самая лучшая Джульетта из всех имеющихся. И самый лучший Ромео :))
Бесспорно, Шмаринов - выдающийся иллюстратор.
Помню, как именно с его рисунков началась для меня эпохальная "Война и мир", как была очарована его Наташей Ростовой. А вот с иллюстрациями к "Ромео и Джульетте" познакомилась только сейчас. Потрясающие!
И сама книга бесконечно приятная. Возможно, бывает и более совершенное полиграфическое исполнение, но это все-таки не умаляет достоинств серии "Книжная коллекция" от "Фортуны ЭЛ" - весьма и весьма хорошее качество.
Обожаю всяческие комплекты, в том числе и книжные. Вот с покупкой этой книги сложился у меня следующий комплект (для введения юного читателя в мир Шекспира): "Ромео и Джульетта", "Битвы по средам" Гэри Шмидта и "Путеводитель по Шекспиру" Айзека Азимова ))00 - Мелихова Вера — 7 Апреля 2017
Книга роскошная, одним словом КЛАССИКА! Печать качественная, бумага мелованная, не бликует. Иллюстрации в спокойных выдержанных тонах, какие-то "душевные"что-ли))),плавно вплетаются в текст трагедии, открывая перед нами узкие улочки Вероны, ведущие нас на тот самый бал, где впервые встретились такие юные, наивные влюбленные....... Наверное, многим, как и мне , было бы интересно узнать где печаталась книга и сколько экземпляров, так вот: в г. Ярославль, катастрофически малым тиражом - 2000 экземпляров. Категорично рекомендую к приобретению!)))))
00