Шекспировы сонеты, или Игра в игре; Пальмира, 2016
1021 грн.
- Издатель: Омега-Л
- ISBN: 978-5-521-00009-8
EAN: 9785521000098
- Книги: Литературоведение и критика
- ID: 1774220
Описание
Киша петербургского переводчика С. Л. Степанова посвящена проблемам шекспироведения. Основное внимание в ней уделяется "Сонетам" У. Шекспира, которые представлены в настоящем издании в переводе С. Степанова, проблеме авторства знаменитой киши, прообразам лирических героев. 11есмотря па то ч го научная литература "Сонетах" огромна, автор пытается дать свои собственные ответы на основные вопросы шекспироведения, отказываясь от привычных постулатов и выстраивая свое исследование на ином фундаменте.
Видео Обзоры (1)
Мастер-класс «Шекспир в школьном спектакле»
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Степанов Сергей Анатольевич |
Переплет | 215.00mm x 152.00mm x 25.00mm |
Издатель | Пальмира |
Год издания | 2016 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 550 |
Серия | lусеum |
Издательство | Пальмира |
Вес | 0.664 |
Тип обложки | твердая |
Формат | 215.00mm x 152.00mm x 25.00mm |
Количество книг | 1 |
Автор | Степанов Сергей Анатольевич |
Жанр | филология |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 550 |
Раздел | Литературоведение |
ISBN | 978-5-521-00009-8 |
Страниц | 550 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 15,40 см × 21,60 см × 2,60 см |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Тираж | 100 |
Цены (1)
Цена от 1021 грн. до 1021 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- iguana — 10 Августа 2020
Можно по-разному относиться к альтернативным изысканиям - кто автор шекспировских произведений и о чем они? (Хотя, на мой взгляд, версия, что сонеты - часть личной переписки между двумя или более авторами, выглядит более правдоподобной, чем предположение, что их все написал один человек чисто из любви к искусству.)
Главное - с этой книгой вы получаете:
- тексты всех сонетов на современном английском языке,
- факсимиле "прижизненного" издания сонетов (1609 год),
- любопытный альтернативный перевод сонетов на русский, увязанный с изысканиями С. Степанова.
Единственный реальный недостаток этого издания - блок склеенный, а не сшитый тетрадями. Долго ли он продержится до начала выпадения страниц - неизвестно.00 - neludimka — 26 Сентября 2018
Можно читать эту книгу как очередное исследование на тему:"А был ли Шекспир и кем он собственно был", а можно и как сборник его сонетов в новом переводе. Только нужно учесть, что переводчик сторонник теории о графе Рэтленде и свой перевод делал, опираясь на нее. В любом случае, это любопытно. В книге даны и оригиналы сонетов.
Макет от Пальмиры, а издание от Т8 - то бишь печать по требованию,хоть и в твердом переплете.00