Иран и персидские мотивы в стихах русских поэтов; Вече, 2016
473 грн.
- Издатель: Вече
- ISBN: 978-5-4444-2660-9
EAN: 9785444426609
- Книги: Классическая отечественная поэзия
- ID: 1775610
Описание
Интерес к Ирану у просвещенных русских людей возник еще в допетровское время; среди посольских делегаций, прибывавших из Москвы в Исфахан, случались и стихотворцы. Русские поэты Золотого века были увлечены персидской классической поэзией (иные из них, как, например, Грибоедов, включивший одну притчу Саади в текст "Горя от ума", и знаменитый полиглот Ознобишин, в совершенстве знали язык фарси). Персидские мотивы появляются в творчестве Жуковского, Пушкина, Фета и целого ряда заметных поэтов девятнадцатого века. В Серебряном веке в Петербурге возникает мистически-потаенное общество русских "гафизитов" (то есть последователей Хафиза), среди которых - такие корифеи поэтической эпохи, как Вячеслав Иванов и Михаил Кузмин. Некоторые русские поэты еще столетие назад ездили в Иран и возвращались на родину со стихотворными циклами, навеянными страной Саади и Хафиза. Перечень воспевших Иран русских поэтов велик, но нельзя не упомянуть Бунина, Брюсова, Гумилева, Зенкевича, Хлебникова, Клюева, Есенина, Багрицкого, Адалис…
В эту обширную антологию вошли не только впервые собранные воедино стихи многих подлинных поэтов, но и наиболее удавшиеся русские переводы из персидской классики, со временем уже ставшие частью русской словесности. Эта увлекательная книга становится свидетельством давнего тяготения русской поэзии, и шире - всей русской культуры, к Ирану и иранской культуре, а также сочувственного интереса к жизни иранского народа, способствует утверждению величественного и прекрасного образа Ирана в сознании российского общества.
Составитель: Синельников Михаил Исаакович.
Видео Обзоры (5)
Сергей Есенин и Шаганэ Тальян. История создания «Персидских мотивов» | Лекция Софьи Лапидус
Таджикско-персидская поэзия и ее грани | Лекция Александра Полушкина | ЧОУНБ
Вечер персидской поэзии
Сергей Дмитриев: "Есенин не совершал самоубийство"
Наталья Чалисова «Как сказал Омар Хаййам? (об истории русских переводов)»
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Синельников Михаил Исаакович |
Переплет | 207.00mm x 133.00mm x 25.00mm |
Издатель | Вече |
Год издания | 2016 |
Страниц | 480 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-4444-2660-9 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см |
Формат | 207.00mm x 133.00mm x 25.00mm |
Тематика | Классическая и современная проза |
Тираж | 500 |
Серия | Поэзия, проза |
Цены (1)
Цена от 473 грн. до 473 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Crowww — 22 Марта 2017
Интереснейшее собрание стихотворений русских поэтов на восточные (персидские) темы. Здесь и классическая поэзия, и Серебряный век, и переводы из персидских поэтов, и современные авторы. Качественное издание на белой бумаге, хороший твердый переплет. Недостаток — отсутствие иллюстраций. Единственная иллюстрация — на обложке
по-моему, это средневековая миниатюра к поэме Низами «Сокровищница тайн» (эпизод «султан и старушка»). Рекомендую всем любителям Востока вообще и русско-персидской поэзии в частности.00