Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры; Новое литературное обозрение, 2016
- Издатель: Новое литературное обозрение
- ISBN: 978-5-4448-0590-9
- Книги: Филология и литературоведение
- ID: 1776452
Описание
Существует "русская идея" Запада, еще ранее возникла "европейская идея" России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII-XX веков. В. Багно - известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.
Видео Обзоры (3)
Обратная сторона литературного перевода | ИЛЬЯ ОДЕГОВ | TEDxAlmaty
Трудности перевода. Павел Палажченко
Интервью с Андреем Фалалеевым
Характеристики (20)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Багно Всеволод Евгеньевич |
Издатель | Новое литературное обозрение |
Год издания | 2016 |
Переплет | Твердая бумажная |
Кол-во страниц | 360 |
Формат | 145x220мм |
Авторы | Багно В. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2016 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 360 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | Критика и эссеистика |
Раздел | Литературоведение |
ISBN | 978-5-4448-0590-9 |
Вес | 0.46кг |
Страниц | 360 |
Размеры | 14,50 см × 22,00 см × 2,02 см |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Тираж | 5000 |
Сравнить цены (5)
Цена от 223 грн. до 366 грн. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Курская Вера — 2 Ноября 2022
Книга интересная, ее можно читать без ущерба для понимания, даже если не знаешь ни французского, ни испанского, на которых приводятся примеры, т.к. во многих случаях автор дает подстрочник. Но книга не популярная, требует подготовленного читателя - хотя бы того, кто пытался хоть раз что-нибудь перевести художественно и интересуется сравнительным переводоведением.
00