Экологическое право в вопросах и ответах. Учебное пособие; Проспект, 2020

427 грн.

  • Издатель: Проспект
  • ISBN: 978-5-392-21142-5, 978-5-392-26698-2
  • EAN: 9785392211425

  • Книги: Государство и право
  • ID: 1778339
Купить Купить в кредит

Описание

В учебном пособии, подготовленном доктором юридических наук, профессором О. Л. Дубовик и кандидатом юридических наук, доцентом Л. Н. Чолтян, даны ответы на типовые вопросы по экологическому праву, при отборе которых использовались экзаменационные билеты юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, Московского государственного юридического университета им. О. Е. Кутафина (МГЮА), Российского университета дружбы народов, Академического правового университета при Институте государства и права Российской академии наук, Белгородского университета кооперации, экономики и права и других вузов России.

Законодательство, литература и судебная практика отражены по состоянию на 31 мая 2016 г.

Учебное пособие помогает быстро и эффективно подготовиться к успешной сдаче экзамена по экологическому праву, а также сориентироваться в наиболее актуальных проблемах охраны окружающей среды в современных условиях глобализирующегося мира.

Для студентов юридических и неюридических вузов, преподавателей, а также всех, кто неравнодушен к охране нашей жизни и существованию нашей планеты.

4-е издание, переработанное и дополненное.

Видео Обзоры (5)

НАСКОЛЬКО ТЫ УМНЫЙ? Простой Тест, который не пройдут многие взрослые

Короткие загадки, которые осилит не каждый профессор

10 Забавных Загадок Для Детей, Которые не Под Силу Многим Взрослым

Экология. Лекция 1. Что изучает наука. Разделы экологии. Экологические факторы, циклы.

Экология. Лекция 2. Биосфера.


Характеристики (17)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет204.00mm x 143.00mm x 17.00mm
ИздательПроспект
Год издания2020
РазделПравоведение
ISBN978-5-392-21142-5
Количество страниц368
Формат204.00mm x 143.00mm x 17.00mm
Вес0.26кг
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц368
Обложкамягкая обложка
Страниц368
Переплётмягкий
Размеры21,50 см × 14,50 см × 1,50 см
ТематикаОбщие вопросы
Тираж1000


Цены (1)

Цена от 427 грн. до 427 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (5)


  • 5/5

    Замечательная книга как по содержанию, так и по качеству. Перевод Владимира Набокова- это первое, что меня побудило заказать данную книгу, читается и воспринимается легко (не смотря на несколько другие имена героев). Восхитили стихи - это не передать словами:)
    Далее, очень хорошее качество книги при соотношении цена качество, собственно как и всех других книг из этой серии, мягкая гладкая обложка, формат очень удобный для ношения в сумочке, бумага газетная (достаточно плотная, практически не просвечивает), шрифт "приятный глазу"(аналогичный 12 Times New Roman), а главное очень легкая (всего 84г.)по весу -дорожный вариант.
    Детей вряд ли заинитересует данный перевод, а любителей и ценителей "Алисы", уверена, обрадует!

    0
    0
  • 5/5

    Купила книгу. т.к. очень заинтересовал перевод Набокова. Книга замечательная! Читается легко, стихи - просто великолепны. Сразу проводишь аналогии со знакомыми со школы стихами русских поэтов. На мой взгляд - это лучший перевод "Алисы" - очень близко к тексту оригинала и в то же время максимально адаптирован для русского читателя. Это не английская Алиса, это русская Аня - они как две близняшки очень похожи, но у каждой своя индивидуальность, каждая живет своей жизнью. Так же хочу отметить качественное исполнение книги - цветная мягкая обложка, шрифт хорошо читается, удобный формат. Иллюстраций в книге нет.

    0
    0
  • 5/5

    Скажи-ка, дядя, ведь не даром
    Тебя считают очень старым -
    Ведь право же, ты сед!...
    Великолепные стихи-фантазии на темы произведений русских поэтов, именно это побудило меня купить этот перевод. :-)

    0
    0
  • 5/5

    Знаменитая Алиса в стране чудес, но это Алиса немного необычная.
    1923 году в Берлине вышел русский перевод "Алисы", который сделал Владимир Владимирович Набоков, назвав его "Аня в Стране чудес".
    Отличительная черта приключений Ани (Алисы) в этом переводе такова, что переведена сказка очень точно и практически дословно с оригинального текста Кэрролла, но есть некоторые «»русские словесные» НО. Перевод Набокова давал бы более точное представление об оригинале, если бы в нем не была использована русификация героев и событий. В переводе нет о навеянной сказочности, есть немного старомодные русские слова и эпитеты.
    Читается книга о приключениях Ани ничуть не хуже в этом переводе, чем в переводах других авторов. Набоков стремился перевести книгу так, чтобы русский читатель улыбнулся, задумался, восхитился, ощутил какие же Аню окружают необычные сказочные тайны.
    Подойдет издание для чтения взрослым, кто интересуется работами Набокова. Иллюстраций в книге нет, поэтому книга наврядли заинтересует малышей, рекомендовать для чтения ее можно детям постарше.
    Издание оформлено мягкой цветной обложкой, отпечатано на газетной бумаге.

    0
    0
  • 3/5

    Ошибка.По поиску - "Аня в Стране чудес" выдаёт сортировку в том числе на книгу в переводе Набокова. При открытии возникает Экологическое право...

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)